【노력하다】の例文_4

<例文>
장자로서 책임감을 느끼고 노력하고 있어요.
長子としての責任を感じて、努力しています。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
作業を早めに終わらせるために努力する。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んでいます。
군인들이 나라를 지키기 위해 날마다 노력하고 있어요.
軍人が国を守るために日々努力しています。
노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다.
努力しているけれど成果につながらない。
신혼생활을 즐기기 위해 서로 노력하고 있습니다.
新婚生活を楽しむために、互いに努力しています。
콘텐츠 질을 높이기 위해 노력하고 있습니다.
コンテンツの質を高めるために努力しています。
수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요.
収監者の社会復帰率の向上に努めています。
노력해서 결과가 나오지 않아도 경험은 남는다.
努力して結果が出ないとしても、経験が残る。
어려운 환경에서도 열심히 노력하면 개천에서 용 난다는 걸 보여줄 수 있어.
厳しい環境でも一生懸命努力すれば、川からドラゴンが出ることを示せる。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あれば楽ありです。
나이를 먹어도 활동적일 수 있도록 노력하고 있습니다.
年齢を重ねても活動的でいられるよう努力しています。
그는 갱생을 위해 진지하게 노력하고 있어요.
彼は更生に向けて、真剣に努力しています。
거래처와 신뢰관계를 쌓기 위해 노력하겠습니다.
取引先との信頼関係を築くため努力します。
아무리 노력해도 그를 이길 수 없다.
どんなに努力しても彼に勝てない。
빅리그에서 활약하기 위해 노력하고 있습니다.
ビッグリーグで活躍するために努力しています。
입상하기 위해 지속적으로 노력하겠습니다.
入賞するために、継続的に努力を続けます。
입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요.
入賞することが目標で、努力しています。
8강전 승리를 목표로 노력하겠습니다.
準々決勝での勝利を目指して頑張ります。
대패의 영향을 최소화하기 위해 노력하겠습니다.
大負けの影響を最小限に抑えるために、頑張ります。
팀은 대패에서 회복하기 위해 노력하고 있습니다.
チームは大敗から立ち直るために努力しています。
수영 폼을 개선하기 위해 노력하고 있습니다.
水泳のフォームを改善するよう努めています。
그는 한마음으로 목표를 향해 노력하고 있어요.
彼は一心に目標に向かって努力しています。
그는 신인왕의 자리를 차지하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
彼は新人王の座を射止めるために懸命に努力しています。
유도 기술을 연마하기 위해 매일 노력하고 있습니다.
柔道の技術を磨くため、日々努力しています。
질을 향상시키기 위해 노력하고 있다.
質を向上させるために努力している。
그것은 당신이 얼마나 노력하느냐에 달렸습니다.
それは、あなたがどれくらい努力するかにかかってます。
첫날밤을 특별한 날로 만들기 위해 노력했어요.
初夜を特別な日にするために努力しました。
수간호사는 병원 내 여러 문제를 해결하기 위해 노력하고 있어요.
看護婦長が病院内の様々な問題を解決するために努力しています。
수첩을 사용하여 월간 목표를 설정하고 달성을 위해 노력하고 있습니다.
手帳を使って、月間の目標を設定し、達成に向けて努力しています。
불상사를 받고 신뢰 회복을 위해 노력하고 있습니다.
不祥事を受けて、信頼回復に努めています。
발생한 문제를 신속하게 봉하도록 노력하겠습니다.
発生した問題を速やかに封じるよう努力します。
사업주분들께 더 나은 서비스를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다.
事業主の方々に、より良いサービスを提供できるよう努めます。
탐욕스럽다고 생각하실 수도 있지만 그만큼 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、その分努力をしています。
탐욕스럽다고 생각하실지도 모르지만, 목표를 향해 노력하고 있습니다.
貪欲だと思われるかもしれませんが、目標に向かって努力しています。
후두엽 건강을 유지하기 위해 뇌의 활성화를 위해 노력하고 있습니다.
後頭葉の健康を保つために、脳の活性化に努めています。
아무리 노력해도 남편에게 정이 안 가요.
いくら努力しても夫には情が湧きません。
방문객들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
訪問客が安心してお過ごしいただけるよう努めます。
정성을 다해 노력할 테니 잘 부탁합니다.
誠心誠意努力しますのでよろしくお願いします。
상사와 부하의 좋은 관계는 어느 쪽이 일방적으로 노력해서 쌓을 수 있는 것이 아니다.
上司と部下の良い関係は、どちらが一方的に努力して築くものではない。
숙박업의 서비스 향상에 노력하고 있습니다.
宿泊業のサービス向上に努めています。
사내 악습을 없애기 위해 노력하고 있습니다.
社内の悪習をなくすために努力しています。
공언한 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다.
公言した目標を達成するために努力します。
그들은 그 오래된 제도와 결별하기 위해 노력했어요.
彼らはその古い制度と決別するために努力しました。
그는 간절히 원했고 그 꿈을 위해 모든 것을 바쳐 노력했다.
心から望んで、その夢のため全てを捧げて努力した。
별거하기 전에 감정적이지 않도록 노력했어요.
別居する前に、感情的にならないよう努めました。
바람둥이라는 평판을 불식시키기 위해 노력하고 있습니다.
浮気ものとしての評判を払拭するために、努力しています。
노력해서 살 빼는 데 성공했어요.
努力して痩せることに成功しました。
낭비를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
無駄遣いを減らすために努力しています。
의식주 개선을 위해 노력하고 있습니다.
衣食住の改善に努めています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(4/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ