【도달하다】の例文

<例文>
유해 물질이 폐 속까지 도달하면, 가는 기관지에 염증을 일으켜 기침이 나고 가래가 많이 생긴다.
有害物質が肺の奥まで達すると、細い気管支に炎症を起こし、咳や痰が多くなる。
진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다.
震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。
첫 번째 회의에서 합의에 도달했다.
一回目の打ち合わせで合意に達した。
간신히 목적지에 도달했다.
辛うじて目的地にたどり着いた。
동맥 내 혈류가 방해되면 조직에 충분한 산소가 도달하지 않습니다.
動脈内の血流が妨げられると、組織に十分な酸素が届きません。
목표한 지점에 도달했다.
目標にした地点に到達した。
여러 번 회의를 거쳐 결론에 도달했습니다.
何回も会議を経て、結論に達しました。
모의고사 점수가 목표에 도달했어요.
模擬テストの点数が目標に達しました。
합격점에 도달할 수 있어서 안심했어요.
合格点に達することができて安心しました。
중개인이 없으면 합의에 도달하기 어려울 수 있다.
仲介人がいないと、合意に達するのが難しいことがある。
중개인을 통해 양측이 합의에 도달할 수 있었다.
仲介人を通じて、両者の合意に達することができた。
목표 체중에 도달했을 때 성취감을 느꼈습니다.
目標体重に達した時、達成感を感じました。
통장 잔고가 목표액에 도달했어요.
通帳の残高が目標額に達しました。
예금 잔액이 목표에 도달했다.
預金残高が目標に達した。
신규 계약 건수가 목표에 도달했다.
新規契約件数が目標に達した。
산꼭대기에 도달했을 때 감동해서 눈물이 났다.
山頂に到達したとき、感動して涙が出た。
산 정상에 도달하기까지 몇 시간 걸렸다.
山頂に到達するまでに数時間かかった。
계곡을 넘어 산 정상에 도달했다.
谷を越えて山頂に到達した。
천체 중에는 인류가 도달할 수 없는 것도 있다.
天体の中には人類が到達できないものもある。
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。
올바른 가설에 단번에 도달하는 것은 어렵다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しい。
금세기 안에 화성에 인류가 도달할 것이다.
今世紀中に火星に人類が到達するだろう。
등산객이 정상에 도달해 성취감을 맛보았다.
登山客が頂上に到達して達成感を味わった。
해류를 타고 표류물이 섬에 도달했습니다.
海流に乗って漂流物が島にたどり着きました。
강행군으로 목적지에 도달했습니다.
強行軍で目的地に到達しました。
발전소에서 만들어지는 전기는 어떻게 운반되어 가정에 도달하나요?
発電所で作られた電気は、どのように運ばれて家庭に届くのですか?
난류의 도달로 기온이 급상승했습니다.
暖流の到達で気温が急上昇しました。
라이브 방송의 시청자 수가 기록적인 수에 도달했습니다.
ライブ配信の視聴者数が記録的な数に達しました。
우리는 이 계획에 대해 일치된 합의에 도달했다.
私たちはこの計画について一致した合意に達した。
그 타자는 홈 베이스에 도달했습니다.
そのバッターはホームベースに到達しました。
타자가 홈베이스에 도달했습니다.
バッターがホームベースに到達しました。
규정 타석에 도달했다.
規定打席に達した。
험준한 산맥을 넘어 그들은 골짜기에 도달했다.
険しい山脈を越えて、彼らは谷間に到達した。
트레킹으로 산꼭대기에 도달하는 기쁨은 각별합니다.
トレッキングで山頂に到達する喜びは格別です。
외교 교섭은 호혜적인 합의에 도달했습니다.
外交交渉は互恵的な合意に達しました。
최종적으로 우리는 그 결론에 도달했습니다.
最終的に、私たちはその結論に達しました。
목표에 도달하는 것은 부단한 노력과 인내의 산물입니다.
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。
오븐이 예열 온도에 도달했습니다.
オーブンが予熱温度に達しました。
심의회는 오늘 중요한 문제에 대해 합의에 도달했습니다.
審議会は今日、重要な問題について合意に達しました。
별빛이 지상에 도달하기까지는 몇 광년이나 되는 거리가 있습니다.
星の光が地上に届くまでには、何光年もの距離があります。
이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고 하고 있었다.
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようとしていた。
수정란은 혈류를 타고 자궁에 도달합니다.
受精卵は血流に乗って子宮に到達します。
그들은 합의에 도달했고 결의를 채택했다.
彼らは合意に達し、決議を採択した。
그의 걸음걸이는 기민해서 목적지에 빠르게 도달했어요.
彼の歩き振りは機敏であり、目的地に素早く到達しました。
설산 정상에 도달하기 위해서는 인내심과 체력이 필요합니다.
雪山の頂上に到達するためには、忍耐力と体力が必要です。
고점에 도달하기 위해서는 종종 어려운 길을 극복해야 합니다.
高点に到達するためには、しばしば困難な道のりを乗り越える必要があります。
긴 협상 끝에 두 나라는 천신만고의 타협점에 도달했다.
長い交渉の末、二つの国は千辛万苦の妥協点に達した。
드라이버의 눈을 직격하는 각도로 도달하는 눈부시 햇빛은 시계를 방해한다.
ドライバーの目を直撃する角度で届くまぶしい日差しは視界を邪魔する。
절정에 도달하다.
絶頂に達する。
원숙한 경지에 도달했다.
円熟した境地に到達した。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ