・ | 어린 소년의 눈에는 무척 신기하게 보였다. |
幼い少年の目には、とても不思議に見えた。 | |
・ | 그는 프로야구 선수가 되려고 무척 애썼다. |
彼はプロ野球選手になろうと非常に努力した。 | |
・ | 관객의 반응이 무척 궁금하다. |
観客の反応がとても気になる。 | |
・ | 매년 이맘때의 날씨는 무척 변덕스럽다. |
毎年今ごろの天気はとても変わりやすい。 | |
・ | 어릴 때부터 프라모델을 무척 좋아했다. |
子供の頃からプラモデルが大好きだ。 | |
・ | 그녀는 볼에 있는 보조개가 무척 매력적이다. |
彼女はほっぺたの笑窪が魅力的だ。 | |
・ | 숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다. |
宿題を終わらせるのに非常に苦労した。 | |
・ | 아이들과 지내며 무척 행복했다. |
子供たちと暮らして非常に幸せだった。 | |
・ | 표정을 보니 무척이나 심각한 상황 같았다. |
表情を見ると大変深刻な状況のようだった。 | |
・ | 어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다. |
お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。 | |
・ | 무척 당황스럽다. |
非常に困惑する。 | |
・ | 탱탱한 식감이 있는 문어를 무척 좋아해요. |
ぷりぷりっとした食感のあるタコが大好きです。 | |
・ | 이 드라마의 스토리 자체는 무척 단순하다. |
このドラマのストーリーそのものは非常に単純である。 | |
・ | 무척 고민한 끝에 결단을 내렸다. |
よくよく思い悩んだ末決断を下した。 | |
・ | 실수를 하고, 자신을 무척 책망했습니다. |
過ちを起こして、自分をひどく叱責しました。 | |
・ | 주변 풍경이 무척 아름답다. |
周りの風景が非常に美しい。 | |
・ | 날이 무척 추워졌다. |
とても寒くなった。 | |
・ | 휴가철이 되면 공항이 무척 혼잡하다. |
休暇シーズンになると、空港がとても混雑する。 | |
・ | 학생이 떠드는 통에 교실은 무척 시끄러웠다. |
学生が騒いだせいで教室はとてもうるさかった。 | |
・ | 꽃은 예쁜 데다가 향기도 무척 좋다. |
花はきれいなうえに香もすごくいい。 | |
・ | 대기업 사장치고는 무척 소탈하시더라고요. |
大企業の社長にしてはすごく気さくでしたよ。 | |
・ | 새로 문을 연 레스토랑 서비스는 무척이나 극진했다. |
新しくオープンしたレストランのサービスは至れり尽くせりだった。 | |
・ | 추리 소설은 한국에서도 무척 인기가 많아요. |
推理小説は韓国でもとても人気が多いです。 | |
・ | 곤충도 무척추동물입니다. |
昆虫も無脊椎動物です。 | |
・ | 무척추동물은 지구상의 동물 중 척추가 없는 동물을 가리킵니다. |
無脊椎動物は、地球上の動物の中で背骨のない動物をさします。 | |
・ | 그는 무척 통이 커요. |
彼はとても度量が大きいです。 | |
・ | 선고 결과를 듣고 무척 당혹스러웠다. |
宣告結果を聞き、非常に当惑した。 | |
・ | 할머니는 나를 무척이나 귀여워해 주셨다. |
祖母は私をたいへん可愛がってくださった。 | |
・ | 연말 보너스를 무척 고대하고 있습니다. |
年末ボーナスを非常に期待してます。 | |
・ | 옛날에 비하면 무척 편리한 세상이 되었다. |
昔に比べると非常に便利な世の中になった。 | |
・ | 조용하고 무척 살기 좋은 곳입니다. |
静かでとても住みやすいところです。 | |
・ | 그는 콧대가 서서 무척 멋지다. |
彼は鼻筋が通っていてかっこいい。 | |
・ | 낙지, 오징어, 조개, 새우는 무척추동물입니다. |
マダコ、イカ、貝、エビは無脊椎動物です。 | |
・ | 선생님은 할 말이 무척 많았던 듯했다. |
先生は、言いたいことは極めて多かったようだ。 | |
・ | 날씨가 무척 춥네요. |
とても寒い天気ですね。 | |
・ | 저 집은 형제 사이가 무척 좋다. |
私の家は兄弟の仲がかなりよい。 | |
・ | 그녀는 마음껏 수다를 떨 상대가 없어 무척 답답했다. |
彼女は心おきなくおしゃべりをする相手がいなくて、とても心苦しかった。 | |
・ | 곱게 차려입은 그녀가 무척 사랑스러워 보였다. |
きれいに着こなした彼女がとても愛らしく見えた。 | |
・ | 거식증으로 무척 말랐습니다. |
拒食症で激やせになりました。 | |
・ | 당신을 무척 사랑해요. |
あなたをすごく愛しています。 | |
・ | 여수의 밤바다 경치는 무척 아름다워요. |
麗水の夜の海の景色はとても美しいですよ。 | |
・ | 그건 무척 어렵고 겁나는 일입니다. |
それはとても難しく、怖いことです。 | |
・ | 그는 무척 힘들었을 법한데 아직도 쌩쌩하다. |
彼は、相当疲れたはずなのにまだ生き生きとしている。 | |
・ | 모든 게 순조롭게 보이지만 무척 외롭다. |
何もかも順調のように見えるが、とても寂しい。 | |
・ | 때가 때인지라 과일 값이 무척 비싸다. |
時期が時期だから果物の値段がとても高い。 |
1 |