【바르다】の例文_6

<例文>
경어를 올바르게 사용하는 것은 정말로 어려워요.
敬語を正しく使うのは本当に難しいです。
복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요.
桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。
마찰을 줄이기 위해 톱니바퀴에 윤활유를 바른다.
摩擦を減らすために歯車に潤滑油を塗る。
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。
청소년 심리 상담 센터를 통해, 청소년의 올바른 성장을 도울 수 있을 것이다.
青少年心理相談センターを通じて青少年の正しい成長を手助けできることができるだろう。
최종적으로 그는 올바른 길을 선택했습니다.
最終的に、彼は正しい道を選びました。
어머니는 아이들에게 더 예의 바르게 행동하라고 일갈했다.
母親は子供たちに、もっと礼儀正しく振る舞うように一喝した。
상황을 올바르게 인식하다.
状況を正しく認識する。
병력을 아는 것은 올바른 치료를 받기 위한 첫걸음입니다.
病歴を知ることは、正しい治療を受けるための第一歩です。
계란 흰자를 코에 바르면 피지 제거에 좋다.
卵の白味を鼻に塗ると、皮脂の除去によい。
우리는 하나님의 인도로 올바른 길을 가고 있습니다.
私たちは神様に導かれて、正しい道を歩んでいます。
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다.
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。
양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요.
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。
양지바른 곳에서 요가하는 것을 좋아한다.
日当たりの良いカフェでヨガをするのが好きだ。
기름을 바른 냄비에 반죽을 넣고 오븐에서 40분 동안 굽는다.
油を塗った鍋に、練ったものを入れてオーブンで40分の間焼く。
화재를 방지하기 위해 전자 제품을 올바르게 사용하십시오.
火災を防止するために、電化製品を正しく使用してください。
예의 바른 행동은 어른스러움의 일부입니다.
礼儀正しい行動は大人らしさの一部です。
연필을 올바르게 잡는 법을 소개하겠습니다.
鉛筆の正しい持ち方について紹介します。
손가락 끝에 바른 매니큐어는 선명한 붉은색이었다.
指先に塗ったマニキュアは、鮮やかな赤色だった。
그는 어려운 선택을 강요당했지만 영단으로 올바른 판단을 내렸다.
彼は難しい選択を迫られたが、英断をもって正しい判断を下した。
땀띠에는 뭘 바르면 좋은가요?
あせもには何を塗ればいいですか?
바른대로 대답 못 해?
正直に言わないのか。
화 안 낼 테니까 바른대로 말해.
怒らないから正直に言って。
딸은 바른대로 말하지 않고 거짓말만 했다.
娘は正直に話さずに嘘ばかりついた。
모든 질문에 바른대로 대답했다.
質問全部に正直に答えた
바른대로 대답하다.
正直に答える。
바른대로 말해.
正直に言いなさい。
바른대로 말하다.
正直に言う。
이 시계를 바른 시간으로 맞춰 주세요.
この時計を正しい時間に合わせてください。
그 공무원은 말씨가 싹싹하고 예의 바르다.
あの公務員は言葉遣いに思いやりがあり礼儀正しい。
올바르게 판단하는 힘을 기르다.
正しく判断する力を養う。
충치를 예방하기 위해서는 올바른 방법으로 이를 깨끗하게 닦아야 합니다.
虫歯を予防するためには正しい方法で歯を綺麗に磨かなければなりません。
훈민정음은 "백성을 가르치는 바른 소리"라는 뜻입니다.
訓民正音は「百姓を教える正しい音」という意味です。
올바르게 채점 기준을 이해함으로써 효과적인 대책을 세울 수 있다.
正しく採点基準を理解することで、効果的な対策が取れる。
푸석푸석한 피부에는 이 크림을 바르세요.
かさかさした肌には、このクリームを塗ってください。
화장품을 바르다.
化粧品を塗る。
그들은 여왕 앞에서 예의 바르게 인사했다.
彼らは女王の前で礼儀正しくおじぎした。
누구든 예의 바른 사람을 좋아한다.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
이 약을 바르면 통증이 가셔요.
この薬を塗ると痛みがとれます。
비비 크림만 바르고 외출해요.
BBクリームを塗ぬるだけで外出します。
BB크림을 바르다.
BBクリームをつける。
깜박한 약은 먹지 마시고 다음 먹을 약을 올바른 시간에 먹으세요.
飲み忘れたお薬は飲まずに次に飲むお薬を正しい時間に飲んでください。
부모는 아이에게 올바른 식사 습관과 예절을 가르쳐야 한다.
親は子どもに正しい食習慣やマナーを教えないといけない。
올바르게 생각하고, 솔직하게 말하라!
正しく考えて正直に話しなさい!
나는 내 연구가 올바른지 확인하고 싶습니다.
私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。
우리는 올바른 방향으로 나아가고 있다.
我々は正しい方向に進んでいる。
올바른 자세의 학생이 수업의 집중도도 높은 것으로 나타났다.
正しい姿勢をとる学生が授業の集中度も高いことがわかった。
올바르지 않으면 안 됩니다.
正しくなければいけない。
환부에 약을 바르다.
患部に薬をぬる。
환부에 필요한 양의 연고를 바르다.
患部に、必要な量の軟膏を塗る。
1 2 3 4 5 6 7 
(6/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ