【사람들】の例文_7
<例文>
・
다른 사람을 대신해서 목숨을 버리는
사람들
이 있습니다.
他の人の代わりに命を捨てる人がいます。
・
그 공적으로 많은
사람들
의 존경을 받았다.
その功績により、多くの人々の尊敬を集めた。
・
그는 범인을 찾기 위해 몰래 사건의 배후에 있는
사람들
을 염탐했다.
彼は犯人を見つけるために、密かに事件の背後にある人々を調べた。
・
그 탐정은 몰래
사람들
을 염탐했다.
その探偵は密かに人々を調べた。
・
일본
사람들
은 설겆이를 할 때 고무장갑을 안 낀다.
日本人は皿洗いの時にゴム手袋をしない。
・
연탄이 없어 추위에 떨어야 하는
사람들
이 있어요.
練炭がなくて寒さに震えねばならない人々がいます。
・
방랑자는 여행지에서 많은
사람들
과 교류했다.
放浪者は旅先で多くの人々と交流した。
・
방랑하는 도중에 많은
사람들
을 만났다.
放浪する途中で多くの人々に出会った。
・
가난한 나라에서 살고 있는
사람들
의 대부분이 어떤 감염증에 걸려 있다고 합니다.
貧しい国で暮らす人々のほとんどが何らかの感染症にかかっているといわれます。
・
수해로 피난한
사람들
이 귀가를 시작했다.
水害により避難した人々が帰宅を開始した。
・
그는
사람들
이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다.
彼は人が自分のことをどう思おうと気にしない。
・
그는
사람들
을 만나지 않으려고 집 안에서만 지냈다.
彼は、人々と会おうとせず、家の中でだけ過ごした。
・
사람들
은 그를 선생님이라고 부른다.
人々は彼を先生と呼ぶ。
・
그의 노래는
사람들
을 감동시킵니다.
彼の歌は人々を感動させます。
・
사람들
에게 긍정적 에너지를 주는 좋은 배우가 되고 싶어요.
人に前向きなエナジーを与える良い俳優になりたいです。
・
대란을 피하기 위해 많은
사람들
이 도망쳤다.
大乱を避けるために多くの人が逃げた。
・
대란의 영향으로
사람들
은 피난했다.
大乱の影響で人々は避難した。
・
옛날 옛적에
사람들
은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다.
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。
・
금세기의 문학 작품이 많은
사람들
에게 읽히고 있다.
今世紀の文学作品が多くの人に読まれている。
・
걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는
사람들
이 있다.
歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。
・
많은
사람들
앞에 서면 얼굴이 홍당무가 돼요.
大勢の人の前に立つと赤面するんです。
・
나잇살이나 먹고 행동이나 사고가 유치한
사람들
이 있다.
いい年をして行動や思考が幼稚な人たちがいる。
・
마대는 튼튼하고 오래가기 때문에 많은
사람들
이 애용하고 있습니다.
麻袋は丈夫で長持ちするため、多くの人に愛用されています。
・
법을 어긴
사람들
은 법원으로부터 징벌을 받게 된다.
法律を犯した人々は、裁判所から懲罰を受けることになる。
・
조선소에서 일하는
사람들
은 자부심을 가지고 있다.
造船所で働く人々は誇りを持っている。
・
물가에는 낚시를 즐기는
사람들
이 즐겨 찾는다.
水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。
・
재해 현장에서 많은
사람들
이 들것에 실려 나갔다.
災害現場で多くの人々が担架で運ばれた。
・
사람들
의 행동이 환경에 작용한다.
人々の行動が環境に作用する。
・
그녀의 구심력이
사람들
을 단결시켰다.
彼女の求心力が人々を団結させた。
・
구심력이 있으면
사람들
이 자연스럽게 모인다.
求心力があると人々が自然に集まる。
・
구심력이 있는 사람은
사람들
을 끌어들인다.
求心力のある人は人々を引きつける。
・
창의력을 가진
사람들
은 혁신적입니다.
創造力を持つ人々は革新的です。
・
우상 숭배를 지지하는
사람들
이 있다.
偶像崇拝を支持する人々がいる。
・
사람들
이 공원 내에 흩어져 피크닉을 즐기고 있다.
人々が公園内に散らばってピクニックを楽しんでいる。
・
시골
사람들
은 순박하다.
田舎の人々は純朴だ。
・
속담이란
사람들
의 지혜를 말로 표현한 것입니다.
ことわざとは、人々の知恵をことばに表したものです。
・
혹한 속에서도 산나물을 캐러 가는
사람들
이 있다.
酷寒の中でも、山菜を採りに行く人々がいる。
・
러시아
사람들
은 혹한에서 어떻게 살아 남을까?
ロシア人は酷寒をどう生き抜くか。
・
그의 가르침은 힘든 상황에 빠져 고뇌하는
사람들
을 지금도 계속 구하고 있습니다.
彼の教えは、辛い状況に陥り苦悩する人々を今なお救い続けています。
・
그녀의 노랫소리는 많은
사람들
의 심금을 울릴 것이다.
彼女の歌声は多くの人々の琴線に触れるだろう。
・
나의 외로운 마음과 외로운
사람들
의 마음의 구멍을 메우는 시집입니다.
私の寂しい心と寂しい人々の心の穴を埋める詩集です。
・
무관한
사람들
이 모였다.
無関係な人々が集まった。
・
초콜릿은 많은
사람들
의 기호품입니다.
チョコレートは多くの人の嗜好品です。
・
농어촌
사람들
은 공동으로 일을 합니다.
農漁村の人々は共同で仕事をします。
・
그 영화는 보는
사람들
로 하여금 많은 감동을 주었다.
その映画は見る人々に多くの感動を与えた。
・
빈곤한
사람들
에게 주거를 제공하다.
貧しい人々に住居を提供する。
・
빈곤한
사람들
을 위해 자원봉사를 한다.
貧しい人々のためにボランティアをする。
・
빈곤한
사람들
에게 일자리를 제공하다.
貧しい人々に仕事を提供する。
・
빈곤한
사람들
을 위해 기부하다.
貧しい人々のために寄付する。
・
빈곤한
사람들
에게 음식을 나누어 주다.
貧しい人々に食べ物を配る。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/26)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ