【사람들】の例文_6

<例文>
그의 책략은 많은 사람들을 속여 왔다.
彼の策略は多くの人々を欺いてきた。
다른 사람들은 속일 수 있어도 자기 자신을 속일 수는 없다.
他の人々は、だますことができても自分自身をだませない。
그 사기꾼은 기만적인 수법을 써서 많은 사람들을 속였습니다.
その詐欺師は欺瞞的な手口を使って多くの人々をだました。
많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다.
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。
갑자기 실신한 그에게 주변 사람들은 놀랐다.
不意に失神した彼に、周りの人々は驚いた。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
人目を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。
꾸준한 노력은 사람들에게 존경을 받는다.
地道な努力は、人々に尊敬されることをもたらす。
꾸준한 노력은 사람들의 신뢰를 얻는 데 도움이 된다.
地道な努力は、人々の信頼を勝ち取るのに役立つ。
그는 가면을 쓰고 주위 사람들과 거리를 두고 있는 것처럼 보였다.
彼は仮面をかぶって、周囲の人々と距離を置いているように見えた。
지류에는 낚시를 즐기는 사람들이 자주 방문합니다.
支流では、釣りを楽しむ人々がよく訪れます。
산을 지키는 모임 사람들이 계곡을 지키고 있습니다.
山を守る会の人たちが渓谷を守っています。
돌멩이가 산길을 걷는 사람들의 발밑에 나뒹굴고 있다.
石ころが山道を歩く人々の足元に転がっている。
시냇물이 사람들의 마음을 치유하고 있다.
小川の水が人々の心を癒している。
낚시터에는 낚시 도구를 든 사람들이 모여 있습니다.
釣り場には釣り具を持った人々が集まっています。
둑에는 조깅을 즐기는 사람들로 붐빈다.
土手にはジョギングを楽しむ人々で賑わっている。
물가에는 낚시를 즐기는 사람들이 즐겨 찾는다.
水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。
버스가 정차하자 사람들이 껑충 뛰어내렸다.
バスが停車すると、人々がぴょんと飛び降りた。
그의 퍼포먼스가 확 사람들의 마음을 사로잡았다.
彼のパフォーマンスがぱっと人々の心を掴んだ。
폭풍우에 웅크리는 사람들의 모습이 곳곳에 보였다.
暴風雨でうずくまる人々の姿があちこちに見られた。
상류 지역의 산들은 많은 사람들에게 있어 재충전의 장소입니다.
上流域の山々は、多くの人々にとってリフレッシュメントの場所です。
그는 사람들 속에서 고독을 느꼈다.
彼は人々の中で孤独を感じた。
의학 지식과 기술의 진보로 많은 사람들의 생명이 구해지고 있습니다.
医学の知識と技術の進歩により、多くの人々の命が救われています。
의학의 발전은 사람들의 건강과 복지에 직접적인 영향을 주고 있습니다.
医学の発展は人々の健康と福祉に直接影響を与えています。
사람들의 생활 수준이 저하되고 지역 경제가 쇠퇴하고 있습니다.
人々の生活水準が低下し、地域の経済が衰退しています。
나태한 사람들은 성장의 기회를 놓친다.
怠惰な人々は成長の機会を逃す。
나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다.
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。
취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이 필요합니다.
脆弱な立場にある人々を保護するために政策が必要です。
마을 사람들은 우물물을 사용하여 텃밭을 가꾸고 있다.
村の人々は井戸の水を使って家庭菜園をしている。
마을 사람들은 매일 우물에서 물을 길어오고 있다.
村人たちは毎日井戸から水を汲んでいる。
많은 사람들이 농구 선수권대회에 흥분하고 있었다.
多くの人々がバスケットボールの選手権試合に興奮していました。
거리는 축제 분위기에 들뜬 사람들로 가득해요.
街は、お祭り雰囲気にうきうきした人々でいっぱいです。
별자리를 보면 고대 사람들의 지혜와 관찰력을 느낍니다.
星座を見ると、古代の人々の知恵や観察力を感じます。
예술의 탄생은 사람들의 마음을 풍요롭게 합니다.
芸術の誕生は、人々の心を豊かにします。
제약 업계는 전 세계 사람들의 건강에 공헌하고 있습니다.
製薬業界は世界中の人々の健康に貢献しています。
그는 매력적인 말솜씨로 사람들을 사로잡았어요.
彼は魅力的な話術で人々を魅了しました。
그의 음악은 매력적이어서 많은 사람들을 감동시켰습니다.
彼の音楽は魅力的で、多くの人々を感動させました。
그는 매력적인 인품으로 주위 사람들의 사랑을 받고 있습니다.
彼は魅力的な人柄で、周囲の人々から愛されています。
막내 기질이고 사람들과 잘 어울려서 일을 원활하게 진행하는 것을 잘합니다.
末っ子気質で人付き合いが得意なので、物事を円滑に進めるのが得意です。
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
서비스업은 사람들의 요구를 충족시키기 위해 다양한 서비스를 제공합니다.
サービス業は、人々のニーズを満たすためにさまざまなサービスを提供します。
물질적 풍요보다 정신적인 풍요를 중시하는 사람들이 늘고 있다.
物質的な豊かさより精神的な豊かさを重視する人々が増えている。
우박이 떨어지자 일제히 사람들이 대피했습니다.
ひょうが落ちると一斉に人々が避難しました。
팁은 서비스업에 종사하는 사람들에 대한 예의로서 중요합니다.
チップは、サービス業で働く人々への礼儀として重要です。
팁은 서비스업에 종사하는 사람들의 수입의 중요한 부분입니다.
チップは、サービス業で働く人々の収入の重要な部分です。
그녀의 겸손한 태도에 대해 많은 사람들이 칭찬을 아끼지 않았어요.
彼女の謙虚な姿勢には多くの人々から賛辞が寄せられました。
그녀의 아름다운 목소리에 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다.
彼女の美しい歌声には多くの人々から賛辞が贈られました。
그의 교육에 대한 공헌에 대해 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다.
彼の教育への貢献には多くの人から賛辞が寄せられました。
그의 용감한 행동에 대해 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다.
彼の勇敢な行為には多くの人々から賛辞が送られました。
환청으로 고통받는 사람들에 대한 이해와 지원이 필요합니다.
幻聴に苦しむ人々に対する理解と支援が必要です。
환청 때문에 그는 주위 사람들과의 신뢰 관계를 잃어가고 있어요.
幻聴のせいで彼は周囲の人々との信頼関係を失いつつあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ