【사람들】の例文_8

<例文>
빈곤한 사람들을 돕고 싶다.
貧しい人々を助けたい。
불평등은 빈곤한 입장에 있는 사람들을 사회로부터 더욱더 소외시킨다.
不平等は、貧困な立場にある人々を社会からさらに疎外する。
가난한 자들과 함께하면서 그는 많은 사람들의 엄마로 살아가고 있었다.
貧しい者達と共にしながら彼女は多く人々の母として暮らしていた。
가난하게 살아가는 사람들과 고통을 나누고 싶었다.
貧しく暮らす人々と苦しみを分かち合いたかった。
가난한 사람들을 돕기 위해 봉사 활동을 계속하고 있다.
貧しい人を助けるために、奉仕活動を続けている。
도덕적 가치관은 사람들의 행동을 이끄는 원동력입니다.
道徳的な価値観は人々の行動を導く原動力です。
그의 연설은 모든 사람들에 대한 경의를 표하고 있었다.
彼のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
민화는 옛 사람들의 생활과 신앙을 전하는 중요한 수단이었습니다.
民話は昔の人々の生活や信仰を伝える重要な手段でした。
그녀의 유작이 많은 사람들을 감동시켰다.
彼女の遺作が多くの人々を感動させた。
자격증이 없는 사람들은 정말 취직하기 어렵대.
資格がない人々は本当に就職するのが難しいんだって。
그 지역에서는 말라리아를 앓는 사람들이 많이 있습니다.
その地域では、マラリアを患う人々が多くいます。
이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。
이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다.
この地域の人々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。
사람들은 어려움에도 완강히 맞서는 힘을 가지고 있다.
人々は困難にも頑強に立ち向かる力を持っている。
사회 변화에 불안에 떨고 있는 사람들이 늘고 있습니다.
社会の変化に不安に怯える人が増えています。
사람들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요.
人の悪口が頭の中で聞こえます。
다른 사람들과 잘 지낼 자신이 없어요.
人とうまくやっていく自信がありません。
주위 사람들이 말을 걸어도 멍하니 있을 때가 많아요.
周りから話しかけられてもボーッとしていることが多いんです。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
그는 사교적이어서 사람들하고 잘 사귀어요.
彼は社交的なので人とうまく付き合います。
제품을 구입할 때에는 주위 사람들이 사용하는 것을 따라 사는 경향이 있다.
製品を購入する際には、周りの人が使っているものに合わせて買う傾向がある。
그의 겸허한 태도는 많은 사람들에게 호감을 받고 있습니다.
彼の謙虚な態度は多くの人に好感を持たれています。
그의 뻔뻔한 태도는 주위 사람들을 불쾌하게 한다.
彼の厚かましい態度は、周囲の人々を不快にさせる。
그는 뻔뻔한 행동으로 사람들을 곤란하게 한다.
彼は厚かましい振る舞いで人々を困らせる。
그녀는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 불쾌하게 해요.
彼女は恥知らずな行動で、周囲の人々を不快にさせます。
그녀의 파렴치한 행동에 주위 사람들도 곤혹스러워하고 있습니다.
彼女の恥知らずな行動には、周囲の人々も困惑しています。
그는 파렴치한 행동으로 주위 사람들을 놀라게 할 때가 있어요.
彼は恥知らずな振る舞いで、周囲の人々を驚かせることがあります。
문맹인 사람들에 대한 교육 기회를 늘리는 것이 필요합니다.
文盲の人々に対する教育機会を増やすことが必要です。
문맹인 사람들에 대한 차별을 없애는 것이 중요합니다.
文盲の人々に対する差別をなくすことが重要です。
문맹인 사람들에 대한 지원이 필요합니다.
文盲の人々に対する支援が必要です。
그 성명은 많은 사람들에게 지지를 받았다.
その声明は多くの人々に支持された。
그의 성명은 많은 사람들에게 희망을 주었다.
彼の声明は多くの人々に希望を与えた。
그녀의 성명은 많은 사람들을 놀라게 했다.
彼女の声明は多くの人々を驚かせた。
그의 관록이 사람들을 끌어당긴다.
彼の貫禄が人々を引きつける。
통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다.
統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が重要です。
진정한 리더십은 사람들의 마음을 움직이는 데서 비롯된다.
真のリーダーシップは人々の心を動かすことから始まる。
무속인은 마을 사람들의 마음의 버팀목입니다.
シャーマンは村人たちの心の支えです。
행사는 아주 성대해서, 회장에 들어 가지 못할 정도로 사람들로 붐비었습니다.
式典は非常に盛大で、会場に入りきれないほどの人で賑わいました。
이 프로젝트는 많은 사람들의 협조 덕분에 성공했어요.
このプロジェクトは多くの人の協力のおかげで成功しました。
예술의 탄생은 사람들의 마음을 풍요롭게 합니다.
芸術の誕生は、人々の心を豊かにします。
배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다.
裏切りは、人々の心に深い傷を残し、癒すのが難しい。
배신은 사람들의 마음에 대한 깊은 분노를 불러일으킨다.
裏切りは、人々の心に対する深い怒りを引き起こす。
배신은 사람들의 마음에 고통과 슬픔을 가져온다.
裏切りは、人々の心に痛みと悲しみをもたらす。
배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다.
裏切りは、人々の心に深い傷を残し、癒すのが難しい。
전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다.
戦争の悲劇を聞いて人々が号泣した。
전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다.
戦争の悲劇を聞いて人々が号泣した。
지진이 일어나 사람들이 울부짖었다.
地震が起きて人々が泣き叫んだ。
사람들은 종종 그 사실을 잊는다.
人々はしばしばその事実を忘れる。
소방관이 연기 속에서 사람들을 구조했습니다.
消防士が煙の中で人々を救助しました。
그들은 지진 후 무너진 빌딩에서 사람들을 구조했습니다.
彼らは地震の後、崩れたビルから人々を救助しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ