【사람들】の例文_4
<例文>
・
사고 후, 병원에 실려 간
사람들
의 명암이 엇갈렸다.
事故後、病院に運ばれた人々の明暗が分かれた。
・
입버릇은 너무 고약해서 주변
사람들
이 힘들어하고 있다.
口癖はあまりにも悪いので、周りが困っている。
・
주변
사람들
이 항상 참아줘서 그는 버릇없이 자랐다.
周りの人がいつも我慢してくれるので、彼はわがままに育った。
・
그는 버릇없이 자라서 항상 주변
사람들
을 곤란하게 만든다.
彼はわがままに育ち、いつも周りの人を困らせている。
・
사람들
에게 상사의 뒷담화를 까느라 정신없다.
人々に上司の陰口を言うのに忙しい。
・
스벅에 가면 책 읽는
사람들
이 많아.
スタバに行くと本を読んでいる人が多い。
・
많은
사람들
이 감자탕을 먹으러 왔어요.
たくさんの人がカムジャタンを食べに来ていました。
・
치즈닭갈비는 많은
사람들
에게 사랑받고 있습니다.
チーズタッカルビは多くの人に愛されています。
・
그는 가난한
사람들
에게 한 푼도 내놓지 않으려는 냉정한 사람이다.
彼は貧しい人たちに一銭も出そうとしない冷静な人だ。
・
그의 책략은 많은
사람들
을 속여 왔다.
彼の策略は多くの人々を欺いてきた。
・
다른
사람들
은 속일 수 있어도 자기 자신을 속일 수는 없다.
他の人々は、だますことができても自分自身をだませない。
・
화무십일홍이라는 것을 알면서도,
사람들
은 영원한 것을 꿈꾼다.
花無十日紅ということを知っていながら、人々は永遠を夢見る。
・
요즘은 직업에는 귀천이 없다며, 다양한 분야에서
사람들
이 일하고 있다.
最近では職業に上下はないと言われ、さまざまな分野で人々が働いている。
・
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의
사람들
이 모여 지원 그룹을 만들었다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。
・
그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의
사람들
과 이야기하기를 원했다.
彼女は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。
・
그들의 정책은 가난한
사람들
로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다.
彼らの政策は貧しい人々から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。
・
개구리 올챙이 적 생각 못하는 태도는 주위
사람들
의 반감만 살 뿐이다.
カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような態度は、周囲の人々の反感を買うだけだ。
・
개구리 올챙이 적 생각 못하는
사람들
이 늘 주위에 있다.
カエルがオタマジャクシだった頃を思い出せない人たちは、いつも周りにいる。
・
그녀의 창의력은 독보적이며, 많은
사람들
에게 영감을 줍니다.
彼女の創造力は独自的で、多くの人々にインスピレーションを与えます。
・
그의 배신으로 많은
사람들
이 상처를 입었어요.
彼の裏切りによって、多くの人が傷つきました。
・
음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는
사람들
이 줄어들었습니다.
音楽配信サービスが大衆化して、CDを買う人が減少した。
・
예상 이상의
사람들
이 모였습니다.
予想以上の人が集まりました。
・
환경이 악화되면
사람들
의 마음도 타락한다.
環境が悪化すれば、人々の心も堕落する。
・
최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는
사람들
도 등장하고 있다.
近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。
・
트위터는 많은
사람들
과 연결하는 데 유용한 도구입니다.
ツイッターは多くの人々とつながるための便利なツールです。
・
응원석 자리가 가득 차서 서서 보는
사람들
도 있었습니다.
応援席の席がいっぱいで、立ち見をしている人もいました。
・
응원석에는 가족 단위로 온
사람들
이 많았습니다.
応援席には家族連れが多く見られました。
・
특효약이 발견되면 많은
사람들
이 도움을 받을 것입니다.
特効薬が見つかれば、多くの人々が助かるでしょう。
・
전시 중에 많은
사람들
이 징집되었습니다.
戦時中、多くの人々が徴集されました。
・
그녀는 여장부로서 많은
사람들
에게 존경받고 있습니다.
彼女は女丈夫として、多くの人に尊敬されています。
・
동란 시대를 살아남은
사람들
은 강한 정신을 가지고 있었다.
動乱の時代に生き抜いた人々は強い精神を持っていた。
・
간신의 음모로 인해 많은 무고한
사람들
이 희생되었다.
奸臣の陰謀により、多くの無実の人々が犠牲になった。
・
저격범은
사람들
이 모이는 행사를 목표로 했다.
狙撃犯は人々が集まるイベントを狙った。
・
교단이란 같은 교의를 믿는
사람들
에 의해 조직된 종교 단체를 교단이라 부른다.
教団とは、同じ教義を信じる人たちによって組織された宗教団体を教団と呼ぶ。
・
유기농 콩기름은 건강을 중시하는
사람들
에게 인기가 있습니다.
オーガニック大豆油は、健康志向の人に人気があります。
・
빈궁한
사람들
을 위한 지원 제도가 필요하다.
貧窮な人々に対する支援制度が必要だ。
・
빈궁한
사람들
을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다.
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。
・
빈궁한
사람들
을 위해 기부했다.
貧窮な人々のために寄付をした。
・
빈궁한 생활을 하는
사람들
을 지원해야 한다.
貧窮な生活を送る人々を支援するべきだ。
・
전쟁의 영향으로 많은
사람들
이 빈궁한 생활을 하고 있다.
戦争の影響で多くの人々が貧窮な生活を送っている。
・
고인의 추억을 이야기하며 문상 온
사람들
이 모였다.
故人の思い出を語りながら、弔問に来た人々が集まった。
・
꿈을 이루기 위해 많은
사람들
이 서울로 올라온다.
夢を叶えるために、多くの人が上京する。
・
부정을 저지른
사람들
도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
・
우유부단한 태도는 때때로 주변
사람들
을 곤란하게 만든다.
優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。
・
세상에는 아직도 선한
사람들
이 많이 있다.
世の中にはまだまだ善良な人がたくさんいる。
・
그는 항상 독불장군이라서 주변
사람들
과 별로 교류하지 않는다.
彼はいつも一匹狼だから、周りの人々とあまり交流しない。
・
많은
사람들
과 인연을 맺으며 살고 싶다.
多くの人と縁を結びながら生きていきたい。
・
그는 마음이 여려서
사람들
앞에서 이야기하는 것을 어려워한다.
彼は気が弱くて、人前で話すのが苦手だ。
・
가난한
사람들
에게까지 지원의 손길이 미쳐야 한다.
貧しい人々にまで支援の手が届くべきだ。
・
그는 연민의 정을 이용해
사람들
의 동정을 끌어내려고 했다.
彼は憐憫の情を利用して、人々の同情を引こうとした。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/35)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ