【사람들】の例文_4
<例文>
・
민폐 주차를 하면 통행하는
사람들
에게 위험이 커집니다.
迷惑駐車をすると、通行する人々に危険が及びます。
・
민폐 행위를 하면 주변
사람들
에게 불쾌감을 줍니다.
迷惑行為をすると、周りの人々に不快な思いをさせます。
・
이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위
사람들
에게 폐가 됩니다.
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。
・
쓰레기를 방치하면 주위
사람들
에게 폐가 됩니다.
ゴミを放置すると、周囲の人々に迷惑がかかります。
・
성가신 행동을 피하도록 주위
사람들
을 배려해 주세요.
迷惑な振る舞いを避けるように、周囲の人々に配慮してください。
・
인공지능으로 많은
사람들
의 일자리가 빼앗긴다.
人工知能で多くの人の仕事が奪われる。
・
같은 또래의
사람들
은 종종 같은 문제에 직면해요.
同じ年頃の人たちはしばしば同じ問題に直面します。
・
주위
사람들
과의 밀접한 교류가 저의 성장을 뒷받침합니다.
周囲の人々との密接な交流が私の成長を支えます。
・
아프리카에 사는 많은
사람들
은 빈곤에 시달리고 있습니다.
アフリカに住む人々の多くは貧困に喘いでいます。
・
테레사 수녀는 빈곤과 병으로 고통받고 있는
사람들
에게 사랑의 손길을 뻗었다.
マザー・テレサは貧困と病気で苦しんでいる人々に愛の手を差出しました。
・
사람들
의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々の喜びがカメラに捉えられた。
・
라면은 한국
사람들
이 많이 먹는 간식입니다.
ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。
・
대중 매체는 전 세계
사람들
에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다.
マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手段の一つです。
・
그 아티스트의 히트곡은 지금도
사람들
에게 사랑받고 있습니다.
そのアーティストのヒット曲は、今でも人々に愛されています。
・
사람들
의 라이프스타일의 변화가 소매업계의 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々のライフスタイルの変化が、小売業界の動向に影響を与えています。
・
다채로운
사람들
이 그 그룹에 참여하고 있습니다.
多彩な人々が、そのグループに参加しています。
・
한국
사람들
에게는 일본어보다 영어가 훨씬 어려워요.
韓国人には日本語より英語が全然難しいです。
・
공원에는 조깅하는
사람들
이 왔다 갔다 하고 있어요.
公園にはジョギングをする人が行ったり来たりしています。
・
로비에는 항상
사람들
이 왔다 갔다 합니다.
ロビーには常に人が行ったり来たりしています。
・
소셜 미디어는 전 세계
사람들
과 교류할 기회를 제공합니다.
ソーシャルメディアは世界中の人々と交流する機会を提供します。
・
소셜 미디어는
사람들
의 의견을 표명하는 장소이기도 합니다.
ソーシャルメディアは人々の意見を表明する場所でもあります。
・
그녀의 언행은 다른
사람들
에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は他の人々に影響を与えた。
・
그녀의 언행은 주변
사람들
에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は周りの人々に影響を与えた。
・
사람들
의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다.
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。
・
종교적 신념으로 인해
사람들
사이에 갈등이 발생하고 있다.
宗教的信念により人々の間に対立が生じている。
・
사람들
의 가장 큰 걱정거리는 돈과 건강이다.
人々の一番大きな心配事なお金だ。
・
주변에는 타인의 불행에 가슴 아파하는 착한
사람들
이 많아요.
周りには、他人の不幸に胸を痛める優しい人々が本当にたくさんいます。
・
선인장은
사람들
에게 장식이나 감상용으로도 인기가 있습니다.
サボテンは人々にとって飾りや鑑賞用としても人気があります。
・
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는
사람들
이 늘고 있다.
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。
・
엘리트는 자신을 성공시키는 사람이고, 리더는 다른
사람들
을 성공시키는 사람입니다.
エリートは自信を成功させる人で、リーダーは他の人を成功させる人です。
・
승부 조작에 관련된
사람들
은 스포츠 정신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。
・
불친절한 말은
사람들
의 마음을 상하게 한다.
不親切な言葉は人々の心を傷つける。
・
불친절한 행위는
사람들
에게 상처를 준다.
不親切な行為は人々を傷つける。
・
그의 거친 태도는 주위
사람들
을 불안하게 했다.
彼の荒い態度は周囲の人々を不安にさせた。
・
그는 많은
사람들
앞에서 매끄럽게 연설을 했다.
彼は大勢の前で滑らかにスピーチをした。
・
청각은
사람들
의 목소리에서 감정을 읽어냅니다.
聴覚は人々の声から感情を読み取ります。
・
절은 수행이나 명상에 몰두하는
사람들
에게 편안한 장소입니다.
お寺は修行や瞑想に打ち込む人々にとって安らぎの場所です。
・
목사는
사람들
에게 사랑과 관용을 보여줍니다.
牧師は人々に対して愛と寛容を示します。
・
목사는
사람들
에게 사랑과 자비를 설파합니다.
牧師は人々に愛と慈悲を説きます。
・
우리의 사명은
사람들
의 존엄성을 존중하는 것입니다.
私たちの使命は人々の尊厳を尊重することです。
・
그의 사명은
사람들
에게 영감을 주는 것입니다.
彼の使命は人々にインスピレーションを与えることです。
・
우리의 사명은
사람들
에게 희망과 용기를 주는 것입니다.
私たちの使命は人々に希望と勇気を与えることです。
・
우리는 후세
사람들
에게 좋은 유산을 남길 책임이 있다.
私たちは後世の人々に良い遺産を残す責任がある。
・
그 TV 프로그램의 캐릭터는
사람들
에게 사랑받고 있다.
あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。
・
공통의 관심을 가진
사람들
과 함께 있습니다.
共通の関心を持つ人々と一緒にいます。
・
넓은 홀에 많은
사람들
이 모여 있다.
広いホールにたくさんの人が集まっている。
・
노래는
사람들
의 기운을 북돋아줍니다.
歌は人々を元気づけます。
・
그의 노래는
사람들
을 감동시킵니다.
彼の歌は人々を感動させます。
・
밤거리는
사람들
이 쇼핑이나 산책을 즐기고 있어요.
夜の街は人々がショッピングや散歩を楽しんでいます。
・
사찰 경내에서는 기도의 정적이 찾아오는
사람들
을 감싸고 있었다.
寺院の境内では、祈りの静寂が訪れる人たちを包み込んでいた。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ