【상품】の例文_5

<例文>
상품은 무관세로 수입되었다.
この商品は無関税で輸入された。
혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다.
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。
폐타이어를 사용한 친환경 상품이 주목받고 있습니다.
廃タイヤを使ったエコ商品が注目されています。
상품 종류가 무궁무진하다.
商品の種類が無限だ。
상품 배치를 바꿔 판매 효과를 높일 계획이다.
商品の配置を変えて、販売効果を高める計画だ。
그 가게의 주인은 변덕쟁이라서 상품 라인업이 자주 바껴요.
あの店の店主は気まぐれ屋で、商品のラインナップが頻繁に変わります。
작년도 신상품이 히트를 쳤습니다.
昨年度の新商品がヒットしました。
금년도 신상품이 호평입니다.
今年度の新商品が好評です。
상품 라인업이 풍성하다.
新商品のラインナップが盛りだくさんだ。
상품의 등장으로 경쟁이 한층 격화되었다.
新商品の登場により、競争が一層激化した。
상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、全国的に発売されます。
상품이 발매된다.
その商品が発売される。
잡티를 없애는 스킨 케어 상품입니다.
くすみを無くすスキンケア商品。
그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다.
その新商品のデザインは独創的で、市場での注目度が高い。
상품의 품질을 속여 판매했습니다.
商品の品質を偽って販売しました。
상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다.
この商品は品質と性能がよくてよく売れています。
상품 운동화가 대히트를 치고 있다.
新商品のスニーカーが大ヒットしている。
상품 샘플을 나눠주는 캠페인이 시작됩니다.
新商品のサンプルを配るキャンペーンが始まります。
다음 주에 상품 카탈로그를 배포할 예정입니다.
来週、商品カタログを配布する予定です。
상품이 일약 시장에서 인기를 얻었다.
その商品が一躍市場で人気となった。
저 가게에서 파는 상품은 아무래도 사이비 냄새가 납니다.
あの店で売っている商品は、どうもいんちき臭いです。
세일즈맨은 고객에게 엄포를 놓고 고액의 상품을 팔려고 했습니다.
セールスマンは顧客にこけおどしをして、高額な商品を売ろうとしました。
개개의 상품에 대해 리뷰를 실시해, 개선점을 찾을 필요가 있다.
個々の商品についてレビューを行い、改善点を見つける必要がある。
이 점포의 조명은 상품의 매력을 돋보이게 합니다.
この店舗の照明は、商品の魅力を引き立てています。
선반에는 상품이 오밀조질하게 진열되어 있습니다.
棚には商品がびっしりと並んでいます。
상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다.
新商品の発売が接近しているので、広告キャンペーンを展開します。
상품은 가성비가 좋습니다.
その商品はコストパフォーマンスが良いです。
상품의 품질을 심사했습니다.
新商品の品質を審査しました。
상품을 시장에 출하하다.
商品を市場に出荷する。
상품을 출하하다.
商品を出荷する。
구장 매점에서는 다양한 상품이 판매되고 있습니다.
球場の売店では様々なグッズが販売されています。
상품은 전문점이나 백화점을 통해 폭넓은 판로를 가지고 있습니다.
その商品は専門店や百貨店を通じて幅広い販路を持っています。
상품은 온라인 플랫폼을 통해 소비자에게 전달됩니다.
その商品はオンラインプラットフォームを通じて消費者に届けられます。
상품은 인터넷을 통해 직접 고객에게 판매되고 있습니다.
その商品はインターネットを通じて直接顧客に販売されています。
상품은 다양한 판로를 통해 고객에게 전달됩니다.
その商品はさまざまな販路を通じて顧客に届けられます。
상품의 판로를 확대하기 위해 그들은 새로운 거래처를 찾고 있습니다.
この商品の販路を拡大するために、彼らは新しい取引先を探しています。
우리는 새로운 상품에 만족하고 있습니다.
私たちは新しい商品に満足しています。
그녀는 상품의 특별한 취급을 의뢰하고 웃돈을 지불했습니다.
彼女は商品の特別な取り扱いを依頼して追い金を支払いました。
상품을 신속하게 배송받기 위해 웃돈을 지불했습니다.
商品を迅速に配送してもらうために追い金を支払いました。
포장 용구를 사용하여 상품을 포장했습니다.
包装用具を使って商品を梱包しました。
침입자가 슈퍼마켓을 습격하고 상품을 강탈했습니다.
侵入者がスーパーマーケットを襲撃し、商品を強奪しました。
상품은 악명 높은 결함으로 대량 리콜되었다.
この商品は悪名高い欠陥で大量リコールされた。
잡화점 상품은 매우 합리적인 가격이다.
雑貨店の商品はとてもリーズナブルな価格だ。
주력 상품에서 또 한 번 세대교체를 이뤄내며 생산성을 20%나 높였다.
主力商品で再び世代交代を達成したことで、生産性を20%も高めた。
파손된 상품에 대한 보상으로 수리 또는 교환을 실시합니다.
破損した商品の補償として、修理または交換を行います。
부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다.
不適切な商品の補償として、返品と全額返金を行います。
그 시장에서는 대량의 상품이 팔리고 있다.
その市場では大量の商品が売られている。
몇 년 동안 히트 상품을 내지 못하고 몇 번이나 위기를 맞았다.
数年間、ヒット商品を出せず、何度も危機を迎えた。
고객의 주문을 일괄 처리하여 효율적으로 상품을 발송했습니다.
顧客からの注文を一括で処理して、効率的に商品を発送しました。
매장 왼쪽에는 상품이 진열되어 있다.
店舗の左側には商品が陳列されている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ