【생각하다】の例文_15

<例文>
이런 광고는 정말로 진부하다고 생각한다.
こういう広告は非常に陳腐だと思う。
당신을 혼자 보내는 것은 역시 무모하다고 생각해요.
あなた一人を行かせるのは、やはり無謀なことだと思います。
처음에는 무모하다고 생각했었습니다.
最初は無謀だなと思っていました。
이 문제는 조금 어렵지만 같이 생각하면 해결할 수 있어요.
この問題はちょっぴりと難しいですが、一緒に考えれば解決できます。
그의 발상은 우리가 보통 생각하는 방식과는 다르다.
彼の発想は、私たちが通常考える方法とは異なっている。
편견이란 충분한 근거도 없이 타인을 나쁘게 생각하는 것입니다.
偏見とは十分な根拠もなしに他人を悪く考えることです。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときは何かを処理しても、間違って考えるようになる。
정부는 자국민의 안전을 먼저 생각한다.
政府は自国民の安全を第一に考える。
자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다.
自国の文化を誇りに思う。
사람의 마음도 돈이면 얻을 수 있다고 생각한다.
人の心もお金なら手に入ると考えている。
대개 사람은 자신의 인생은 자신의 것이라고 생각한다.
大体は、人は自分の人生は自分のものだと考える。
장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
문명의 찬란한 역사를 자랑스럽게 생각합니다.
文明の輝かしい歴史を誇りに思います。
그의 의견은 상식적인 관점에서 생각하고 있어요.
彼の意見は常識的な観点から考えています。
영수 씨 상식적으로 생각해 봐요.
ヨンスさん、常識的に考えてください。
상식적으로 있을 수 없다고 생각해요.
常識的にあり得ないと思います。
상식적으로 생각해 봐.
常識的に考えてみろよ。
집들이를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요.
引っ越しパーティーのために特別なメニューを考えています。
어려운 문제를 다룰 때 그는 이를 악물고 생각했다.
難しい問題に取り組むとき、彼は歯を食いしばって考えた。
이대로 문제를 해결할 수 있다고 생각하세요?
このままで問題は解決できると思いますか?
이대로 문제가 해결되지 않을 경우 다른 해결책을 생각해야 합니다.
このままで問題が解決しない場合、他の解決策を考える必要があります。
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の選択だと思います。
그는 밤새 아이디어를 계속 생각했다.
彼は一晩中アイデアを考え続けた。
그녀는 새로운 사업 아이디어를 생각하고 있다.
彼女は新しいビジネスのアイデアを考えている。
아이디어를 생각해 내다.
アイデアを生む。
도덕적인 관점에서 생각하면, 그것은 허용할 수 없는 행동입니다.
道徳的な観点から考えると、それは許容できない行動です。
매우 고무적으로 생각하고 있습니다.
とても励みになりました。
그녀는 자신의 일을 자랑스럽게 생각하는 회사원입니다.
彼女は自分の仕事を誇りに思う会社員です。
직장인들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
会社員たちはチームワークを大切にしています。
스스로 가치 있다고 생각하는 일들에 시간을 쓰고 있다.
自ら価値あると考えていることに、時間を使っている。
가족의 가치를 다시 생각해 본다.
家族の価値を今一度考えてみます。
훌륭한 대화를 했고 대성공을 거두었다고 생각한다.
素晴らしい話し合いをして、大成功を収めたと思う。
입장을 바꿔 생각하다.
立場を変えて考える。
자신에게 일어나는 좋은 일을 우연이라고 생각하는 사람도 있다.
自分におきる良いことを偶然と考える人もいる。
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다.
彼は何でも否定的に考える傾向がある。
부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다.
ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。
그는 우수하지만 아직 어려서 설마 선발되리라고는 생각하지 않았습니다.
彼は優秀ですがまだ若いのでまさか選抜されるとは思いませんでした。
실수를 했다면 왜 그랬을까를 생각하고 실수를 반복하지 않습니다.
ミスをしたら、なぜそうなったかを考え、失敗を繰り返しません。
3일째 저녁 식사는 무엇을 만들까 생각하고 있어요.
3日目の夕食は何を作ろうか考えています。
불결한 남성은 옷을 고르는 것도 귀찮다고 생각한다.
不潔な男性は、洋服を選ぶのもめんどくさいと思っている。
그는 야구팀의 일원이 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
彼は野球のチームの一員になりたいと考えています。
이 따위 돈으로 진실을 덮을 수 있다고 생각하세요?
こんなお金で真実を覆い隠せると思ってますか。
일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다.
日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。
새로운 장사를 시작할 때는 시장 규모부터 생각하다.
新しい商売に乗り出すとき、市場規模から考える。
자기한테 어울리지 않는다고 생각하면 거부했다.
自分に似合わないと思えば拒否した。
부자인 그는 신뢰를 가장 중요하게 생각한다.
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。
지금 내가 딱 생각하고 있던 거야!
今私がちょうど考えてたことだよ!
보행자는 자신의 안전을 최우선으로 생각해야 합니다.
歩行者は自分の安全を最優先に考えるべきです。
일정이 변경될 수도 있으니 혹시 모르니 다른 일정도 생각해두겠습니다.
予定が変更になるかもしれないので、念の為他の日程も考えておきます。
돈의 힘으로 안 되는 일이 없다고 생각한다.
お金の力で出来ないことは無いと考えている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ