【선택】の例文_8
<例文>
・
건강에 좋은 식용유를
선택
합시다.
健康に良い食用油を選びましょう。
・
두유는 유제품을 대체할 수 있는 건강한
선택
지입니다.
豆乳は乳製品に代わる健康的な選択肢です。
・
노안의 치료법에는 수술도
선택
지로 생각할 수 있습니다.
老眼の治療法には、手術も選択肢として考えられます。
・
자동차 엔진에 적합한 윤활유를
선택
합시다.
車のエンジンに適した潤滑油を選びましょう。
・
유혹에 빠지지 않고 건전한
선택
을 했다.
誘惑に陥ることなく、健全な選択をした。
・
미래의
선택
지는 무한하다.
未来の選択肢は無限だ。
・
집을 신축하기 위해 건축업자를
선택
했어요.
家を新築するために建築業者を選びました。
・
교육비를 절감하기 위해 온라인 코스를
선택
했어요.
教育費を削減するためにオンラインコースを選びました。
・
문맹은 자기 성장이나 직업
선택
지에 영향을 줄 수 있습니다.
文盲は自己成長や職業の選択肢に影響を与える可能性があります。
・
소비자는
선택
의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。
・
찬성이든 반대이든 어느 한쪽을
선택
해라.
賛成でも、反対でもどちらか一方を選択しろ。
・
그녀는 알뜰한
선택
을 한다.
彼女は倹しい選択をする。
・
인간은 때로는 잘못된
선택
을 하면서 산다.
人間は時には間違った選択をしながら生きる。
・
서너 가지
선택
지가 있다.
三つ四つの選択肢がある。
・
두 가지
선택
지가 있다.
二つの選択肢がある。
・
이불을 말릴 때는 통풍이 잘 되는 장소를
선택
합니다.
布団を干すときは風通しの良い場所を選びます。
・
비계가 적은 등심육을
선택
한다.
脂身の少ないロース肉を選ぶ。
・
친환경 원재료를
선택
한다.
環境に配慮した原材料を選ぶ。
・
절전 효과가 높은 가전제품을
선택
해 가계를 아끼고 있다.
節電効果の高い家電製品の選択をして、家計を節約している。
・
절전을 촉진하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을
선택
하고 있습니다.
節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。
・
어리석은
선택
을 뉘우치고 있어요.
愚かな選択を悔やんでいます。
・
착한 사람도 나쁜 상황에 의해 어리석은
선택
을 하는 경우가 있다.
優しい人も悪い状況によって、馬鹿な選択をすることがある。
・
미련한
선택
을 뉘우치고 있어요.
愚かな選択を悔やんでいます。
・
이 영화의 전환점은 주인공이 새로운 인생의 길을
선택
하는 장면입니다.
この映画のターニングポイントは、主人公が新たな人生の道を選ぶシーンです。
・
온 가족이 시승하기 위해 대형차를
선택
했다.
家族全員で試乗するために、大型車を選んだ。
・
승차감을 중시해 차를
선택
했다.
乗り心地を重視して車を選んだ。
・
과연 옳은
선택
을 한 건지 망설여집니다.
果たして正しい選択をしたものか、ためらわれる。
・
선택
에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
選択に対する負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
・
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고
선택
합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、選択します。
・
세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을
선택
하고 있다.
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものを選んでいる。
・
세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을
선택
하고 있다.
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものを選んでいる。
・
그의
선택
에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
・
그의
선택
에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
・
선입견을 가지면 올바른
선택
을 하지 못할 수 있다.
先入観を持つと、正しい選択ができなくなることがある。
・
그녀는 오명을 짊어진 채 사는 것을
선택
했다.
彼女は汚名を背負ったまま生きることを選んだ。
・
촬영지
선택
이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。
・
영양가가 높은 식품을
선택
하는 것이 건강에 좋습니다.
栄養価の高い食品を選ぶことが健康に良いです。
・
빨래를 널 때는 햇빛이 좋은 장소를
선택
합니다.
洗濯物を干すときは、日差しの良い場所を選びます。
・
이대로가 최선의
선택
이라고 생각합니다.
このままが最善の選択だと思います。
・
그는 외고집을 부리고 다른
선택
지를 고려하지 않는다.
彼は片意地を張って、他の選択肢を考慮しない。
・
건물 노후화가 진행되면서 주민들은 퇴거를
선택
했다.
建物の老朽化が進行し、住民は立ち退くことを選択した。
・
그의 결단은 어려운
선택
지 속에서 이루어졌다.
彼の決断は困難な選択肢の中から行われた。
・
그
선택
지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다.
その選択肢は私たちにとって好ましくないものでした。
・
반도덕적인
선택
을 하는 것은 사회에 악영향을 미칩니다.
反道徳的な選択をすることは社会への悪影響をもたらします。
・
위험을 무릅쓰느냐 안전한
선택
을 하느냐의 딜레마가 있었다.
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。
・
도덕적인 관점에서 그는 올바른
선택
을 했습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
・
그는 항상 도덕적인
선택
을 하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
・
그
선택
은 도덕적인 고려를 필요로 합니다.
その選択は道徳的な考慮を要します。
・
나는 그저 즐거운 일을
선택
한 것 뿐입니다.
僕はただ、楽しい仕事を選んだだけです。
・
이 제안은 일방적인 것이며, 다른
선택
지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ