【선택】の例文_8

<例文>
건강에 좋은 식용유를 선택합시다.
健康に良い食用油を選びましょう。
두유는 유제품을 대체할 수 있는 건강한 선택지입니다.
豆乳は乳製品に代わる健康的な選択肢です。
노안의 치료법에는 수술도 선택지로 생각할 수 있습니다.
老眼の治療法には、手術も選択肢として考えられます。
자동차 엔진에 적합한 윤활유를 선택합시다.
車のエンジンに適した潤滑油を選びましょう。
유혹에 빠지지 않고 건전한 선택을 했다.
誘惑に陥ることなく、健全な選択をした。
미래의 선택지는 무한하다.
未来の選択肢は無限だ。
집을 신축하기 위해 건축업자를 선택했어요.
家を新築するために建築業者を選びました。
교육비를 절감하기 위해 온라인 코스를 선택했어요.
教育費を削減するためにオンラインコースを選びました。
문맹은 자기 성장이나 직업 선택지에 영향을 줄 수 있습니다.
文盲は自己成長や職業の選択肢に影響を与える可能性があります。
소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。
찬성이든 반대이든 어느 한쪽을 선택해라.
賛成でも、反対でもどちらか一方を選択しろ。
그녀는 알뜰한 선택을 한다.
彼女は倹しい選択をする。
인간은 때로는 잘못된 선택을 하면서 산다.
人間は時には間違った選択をしながら生きる。
서너 가지 선택지가 있다.
三つ四つの選択肢がある。
두 가지 선택지가 있다.
二つの選択肢がある。
이불을 말릴 때는 통풍이 잘 되는 장소를 선택합니다.
布団を干すときは風通しの良い場所を選びます。
비계가 적은 등심육을 선택한다.
脂身の少ないロース肉を選ぶ。
친환경 원재료를 선택한다.
環境に配慮した原材料を選ぶ。
절전 효과가 높은 가전제품을 선택해 가계를 아끼고 있다.
節電効果の高い家電製品の選択をして、家計を節約している。
절전을 촉진하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다.
節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。
어리석은 선택을 뉘우치고 있어요.
愚かな選択を悔やんでいます。
착한 사람도 나쁜 상황에 의해 어리석은 선택을 하는 경우가 있다.
優しい人も悪い状況によって、馬鹿な選択をすることがある。
미련한 선택을 뉘우치고 있어요.
愚かな選択を悔やんでいます。
이 영화의 전환점은 주인공이 새로운 인생의 길을 선택하는 장면입니다.
この映画のターニングポイントは、主人公が新たな人生の道を選ぶシーンです。
온 가족이 시승하기 위해 대형차를 선택했다.
家族全員で試乗するために、大型車を選んだ。
승차감을 중시해 차를 선택했다.
乗り心地を重視して車を選んだ。
과연 옳은 선택을 한 건지 망설여집니다.
果たして正しい選択をしたものか、ためらわれる。
선택에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
選択に対する負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、選択します。
세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을 선택하고 있다.
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものを選んでいる。
세차장에서 사용하는 세제는 환경 친화적인 것을 선택하고 있다.
洗車場で使う洗剤は環境に優しいものを選んでいる。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
선입견을 가지면 올바른 선택을 하지 못할 수 있다.
先入観を持つと、正しい選択ができなくなることがある。
그녀는 오명을 짊어진 채 사는 것을 선택했다.
彼女は汚名を背負ったまま生きることを選んだ。
촬영지 선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。
영양가가 높은 식품을 선택하는 것이 건강에 좋습니다.
栄養価の高い食品を選ぶことが健康に良いです。
빨래를 널 때는 햇빛이 좋은 장소를 선택합니다.
洗濯物を干すときは、日差しの良い場所を選びます。
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の選択だと思います。
그는 외고집을 부리고 다른 선택지를 고려하지 않는다.
彼は片意地を張って、他の選択肢を考慮しない。
건물 노후화가 진행되면서 주민들은 퇴거를 선택했다.
建物の老朽化が進行し、住民は立ち退くことを選択した。
그의 결단은 어려운 선택지 속에서 이루어졌다.
彼の決断は困難な選択肢の中から行われた。
선택지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다.
その選択肢は私たちにとって好ましくないものでした。
반도덕적인 선택을 하는 것은 사회에 악영향을 미칩니다.
反道徳的な選択をすることは社会への悪影響をもたらします。
위험을 무릅쓰느냐 안전한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다.
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。
도덕적인 관점에서 그는 올바른 선택을 했습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
그는 항상 도덕적인 선택을 하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
선택은 도덕적인 고려를 필요로 합니다.
その選択は道徳的な考慮を要します。
나는 그저 즐거운 일을 선택한 것 뿐입니다.
僕はただ、楽しい仕事を選んだだけです。
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ