【설명】の例文_10

<例文>
주최자를 대표하여 한마디 인사드리고 세미나의 취지를 설명했다.
主催者を代表して 一言ご挨拶を申し上げ、セミナーの趣旨をご説明した。
투자설명회에서 번번이 퇴짜를 맞았다.
投資説明会では毎回拒絶された。
다른 문절을 수식해서 문장의 의미를 자세히 설명하는 것이 수식어입니다.
ほかの文節を修飾して、文章の意味を詳しく説明するのが修飾語です。
서술어는 주어를 설명하는 기능을 합니다.
述語は、主語を説明する働きをします。
술어는 주어의 움직임이나 모습, 상태를 설명하는 기능이 있습니다.
述語は、主語の動きや様子・状態を説明する働きがあります。
어서 자초지종을 설명해 봐.
早く一部始終を説明してみろ。
차에서 내려 앞차의 주인에게 사과하고 사정을 설명했다.
車から降りて前の車の持ち主に謝り事情を説明した。
지도를 보면서 설명해 주면 외국인 분도 알기 쉽고 매우 도움이 될 겁니다.
地図を見ながら説明してあげると、外国人の方もわかりやすく、とても助かると思います。
설명이 너무 어려워요.
説明が難しすぎます。
선생님께 설명을 듣고 이해했어요.
先生に説明を受けて、理解しました。
설명 부족으로 오해를 샀다.
説明不足で誤解を招いた。
선생님의 설명은 정말 알기 쉽다.
先生の説明は本当に分かりやすい。
설명을 하다.
説明をする。
설명을 듣다.
説明を受ける。
조사 결과 계략을 지금부터 설명하겠습니다.
調査結果の概略を今から説明します。
그녀는 사업 계획의 계략을 설명했습니다.
彼女は、事業計画の概略を述べました。
사건의 개요를 설명하다.
事件の概要を説明する。
애초 답을 원하지 않는 질문이라는 걸 알기에 굳이 설명하지 않았다.
そもそも答えを求めていない質問だと分かっているから敢えて説明しなかった。
몇 개 예를 들면서 설명하겠습니다.
いくつか例を挙げて説明します。
교수님의 설명을 듣고 보니 이해가 된다.
教授の説明を聞いてみたら理解できる。
담당자는 실례를 들어가면서 설명을 했습니다.
担当者は実例をあげながら説明をしました。
국제 무역에 있어서 자유무역과 보호무역의 차이를 설명하겠습니다.
国際貿易における自由貿易と保護貿易の違いを説明します。
식사를 거르는 것이 몸에 미치는 악영향에 대해서 설명하겠습니다.
食事を抜くことで体に及ぼす悪影響について説明します。
근거를 명확히 설명하다.
根拠を明確に説明する。
코막힘 증상을 완화시키기 위한 대처법에 관해 알기 쉽게 설명하겠습니다.
鼻づまりの症状を和らげるための対処法について分かりやすく紹介します。
발뒤꿈치가 아픈 족저 근막염의 증상과 원인을 설명하겠습니다.
かかとが痛い足底筋膜炎の病状と原因をご説明いたします。
애들도 알 수 있도록, 알기 쉬운 말로 설명해 주세요.
子供でもわかるように、わかりやすい言葉で説明してください。
선생님이 수학 문제를 알기 쉽게 설명해 주셨습니다.
先生が数学の問題を分かりやすく説明してくれました。
알기 쉽게 설명해 주세요.
分かりやすく説明してください。
설명이 불충분하다.
説明が不十分だ。
유인원과 영장류의 차이를 간단히 설명해 주세요.
類人猿と霊長類の違いを簡単に教えて下さい。
설명이 서로 상충된다.
説明が相反する。
설명은 틀린 말이 아닌데 묘하게 배알이 꼴렸다.
説明に誤りはないのに、妙にはらわたが煮えくり返った。
대통령은 정부 수반으로 정부가 국회에 제출한 내년도 예산안을 설명한다.
大統領は政府の首班として、政府が国会に提出した来年度予算案を説明する。
부장님은 제 설명을 듣자마자 날을 세우고 반대했어요.
部長は私の言葉を聞くなり気を立てて反対しました。
사전은 낱말의 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책입니다.
辞書は言葉の発音・意味・語源・用法などを説明した本です。
달리 설명할 도리가 없다.
他に説明のしようがない。
설명을 덧붙이다.
説明を付け加える。
이유는 설명할 수는 없지만 전문가들은 그것을 직관적으로 느낀다.
理由は説明できないが、専門家たちはそれを直観的に感じる。
정중히 설명하다.
丁重にご説明する。
설명이 어렵지만 약간의 차가 있습니다.
説明が難しいのですが、若干の差があります。
남극 관측대원으로부터 남극에 대해 설명을 들었습니다.
南極観測隊員から南極について説明を聞いた。
말로 설명 되지않는 기이한 현상이다.
言葉では説明できない奇異な現象だ。
설명을 잘 경청한다.
説明をよく傾聴する。
설명이 비이성적으로 이해할 수 없었다.
説明が非論理的で理解できなかった。
간단명료한 설명을 요구하다.
簡潔明瞭な説明を求める
설명이 간단명료해 알기 쉽다.
説明が簡単明瞭でわかりやすい。
한국 경제는 재벌없이는 설명할 수 없다.
韓国経済は財閥なしでは説明できない。
구두로 설명하는 것보다 문서화하는 편이 효율이 좋다.
口頭で説明するよりも、文書化した方が効率が良い。
문서가 아니라 구두로 설명해 주길 바래요.
文書でなく口頭で説明して欲しい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ