![]() |
・ | 기장은 승객에게 지연 이유를 설명했습니다. |
機長は乗客に遅延の理由を説明しました。 | |
・ | 역무원이 지연 원인을 설명했습니다. |
駅員が遅延の原因を説明しました。 | |
・ | 역무원이 전철의 지연에 대해 설명했습니다. |
駅員が電車の遅延について説明しました。 | |
・ | 일식이 일어나는 구조를 설명했다. |
日食が起こる仕組みを説明した。 | |
・ | 대사는 회의에서 나라의 입장을 설명한다. |
大使は会議で国の立場を説明する。 | |
・ | 착복 이유에 대해 설명을 요구받았다. |
着服の理由について説明を求められた。 | |
・ | 무효표를 줄이기 위해 설명회가 열렸다. |
無効票を減らすために説明会が開かれた。 | |
・ | 연유를 설명하기에 시간이 부족했다. |
緣由を説明するのに、時間が足りなかった。 | |
・ | 계약을 파기한 연유를 변호사가 설명했다. |
契約を破棄した緣由を弁護士が説明した。 | |
・ | 연유를 설명하지 않고 귀가했다. |
緣由を説明せずに帰宅した。 | |
・ | 그가 지각한 연유를 설명했다. |
彼が遅刻した緣由を説明した。 | |
・ | 박물관 안내소에서 전시 설명을 들었습니다. |
博物館の案内所で展示の説明を受けました。 | |
・ | 세계사 교과서는 시대별 사건을 자세히 설명하고 있다. |
世界史の教科書は、時代ごとの出来事を詳しく説明している。 | |
・ | 세계사 강의에서는 각 시대의 중요한 사건들이 설명됐다. |
世界史の中で、ローマ帝国の崩壊は重要な出来事だった。 | |
・ | 학술 논문에서 연표를 사용하여 역사의 맥락을 설명한다. |
学術論文で年表を使用し、歴史の脈絡を説明する。 | |
・ | 그토록 자세히 설명했는데 아직도 모르냐? |
あれほどに詳しく説明したのに、まだ分からないのか。 | |
・ | 단축 표현을 사용하여 설명이 간결해졌다. |
短縮表現を使って説明が簡潔になった。 | |
・ | 궁금증을 해소하기 위해 추가 설명이 필요했다. |
疑問を解消するために、追加の説明が必要だった。 | |
・ | 그의 설명에는 의문이 많다. |
彼の説明には疑問が多い。 | |
・ | 설명서에 주의사항을 첨가한다. |
説明書に注意事項を添加する。 | |
・ | 상품 설명에 특징을 첨가한다. |
商品説明に特長を添加する。 | |
・ | 문장에 상세한 설명을 첨가하다. |
文章に詳細な説明を添加する。 | |
・ | 파일에는 설명문이 첨부된다. |
ファイルには説明文が添付される。 | |
・ | 설명서가 제품에 첨부되다. |
説明書が製品に添付される。 | |
・ | 자료를 첨부하여 설명하다. |
資料を添付して説明する。 | |
・ | 그는 제 설명을 듣고 납득한 것 같아요. |
彼は私の説明を聞いて納得したようです。 | |
・ | 그의 설명은 저를 납득시켰습니다. |
彼の説明は私を納得させました。 | |
・ | 그녀는 제 설명을 듣고 납득했어요. |
彼女は私の説明を聞いて納得しました。 | |
・ | 납득할 만한 설명이 필요해요. |
納得のいく説明が必要です。 | |
・ | 납득할 수 있도록 설명을 해 보아라. |
納得できるように説明してみなさい。 | |
・ | 그는 더듬거리며 설명했다. |
彼はどもりながら説明した。 | |
・ | 그는 더듬거리며 설명했다. |
彼はどもりながら説明した。 | |
・ | 더듬거리며 설명했다. |
どもりながら説明した。 | |
・ | 순서를 설명하는 매뉴얼을 준비한다. |
手順を説明するマニュアルを準備する。 | |
・ | 순서를 설명하는 동영상을 작성한다. |
手順を説明する動画を作成する。 | |
・ | 작업의 순서를 설명하다. |
作業の手順を説明する。 | |
・ | 그녀의 설명은 단순하다. |
彼女の説明は単純だ。 | |
・ | 설명은 간단하다. |
説明は簡単だ。 | |
・ | 기종별 차이를 설명하겠습니다. |
機種ごとの違いを説明します。 | |
・ | 내용물이 설명서에 적혀 있다. |
中身が説明書に書かれている。 | |
・ | 감액 이유를 설명할 필요가 있습니다. |
減額の理由を説明する必要があります。 | |
・ | 소대장이 전략을 설명했습니다. |
小隊長が戦略を説明しました。 | |
・ | 설계의 변경 이유를 설명한다. |
設計変更の理由を説明する。 | |
・ | 설계 의도를 설명하다. |
設計の意図を説明する。 | |
・ | 의사로부터 "후유증이 남을지 모른다"는 설명을 들었습니다. |
医師からは『後遺症が残るかもしれない』との説明を受けました。 | |
・ | 창세기는 인류의 기원을 설명하고 있습니다. |
創世記は人類の起源を説明しています。 | |
・ | 환자는 내시경 검사 전에 자세한 설명을 들었다. |
患者は内視鏡検査の前に詳しい説明を受けた。 | |
・ | 병원에서 검진한 후 의사의 설명을 들었습니다. |
病院で検診した後、医師の説明を受けました。 | |
・ | 진단서의 내용을 의사에게 설명 받았습니다. |
診断書の内容を医師に説明してもらいました。 | |
・ | 역학은 지구의 자연현상과 그 물리적인 영향을 설명한다. |
力学は地球の自然現象とその物理的な影響を説明する。 |