【성공】の例文

<例文>
찌질남은 타인의 성공에 대해 시기하고 질투해요.
情けない男は他人の成功を羨んで嫉妬する。
개념을 제대로 이해하는 것이 성공으로 가는 열쇠입니다.
概念をしっかり理解することが成功への鍵です。
페이커의 성공 스토리는 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
Fakerの成功物語は多くの人々にインスピレーションを与えます。
e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다.
eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努力が必要です。
할 수 있어! 꼭 성공할 거야! 가즈아!
いけるよ!絶対に成功する!行こう!
직관을 믿는 것이 성공의 열쇠가 될 때가 있다.
直観を信じることが成功の鍵となることがある。
방탄소년단의 성공을 보면 국뽕에 빠질 수밖에 없다.
防弾少年団の成功を見ると、愛国心ハイにならざるを得ない。
조리사로 성공하려면 노력이 필요해요.
調理師として成功するには努力が必要です。
그는 자신이 다이어트에 성공한 것을 플렉스하고 있다.
彼はダイエットに成功したことを自慢している。
일타강사가 되어야 성공할 수 있다고 생각한다.
一流の講師にならないと成功できないと思う。
주린이라도 꾸준히 공부하면 성공할 수 있어.
株式初心者でもコツコツ勉強すれば成功できるよ。
부린이라도 열심히 공부하면 투자에 성공할 수 있어.
不動産初心者でも一生懸命勉強すれば、投資で成功できるよ。
이번 프로젝트에 올인해서 성공할 거예요.
今回のプロジェクトに全力を尽くして成功するつもりです。
그는 몇 번이나 도전했고, 드디어 낙선하지 않고 성공했어요.
彼は何度も挑戦し、ようやく落選することなく成功しました。
이 기획은 찐으로 성공할 것 같아.
この企画はガチで成功すると思う。
그는 성공한 덕후로서, 이제 자신의 유튜브 채널을 운영하고 있어요.
彼は成功したオタクとして、今では自分のYouTubeチャンネルを持っている。
그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요.
彼女はゲームに夢中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。
성공한 덕후들은 좋아하는 일을 직업으로 삼고 있어서 행복해 보입니다.
成功したオタクたちは、好きなことを仕事にしているので、幸せそうだ。
그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다.
そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。
애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다.
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。
성공한 덕후로서 그는 자신의 블로그를 운영하고, 많은 팔로워를 모았어요.
成功したオタクとして、彼は自分のブログを持ち、多くのフォロワーを集めている。
그는 좋아하는 애니메이션으로 유명해졌고, 이제는 성공한 덕후입니다.
彼は好きなアニメで有名になり、今では成功したオタクだ。
성공한 덕후들은 종종 자신의 취미를 직업으로 삼습니다.
成功したオタクたちは、しばしば自分の趣味を仕事にしている。
그는 게임을 좋아해서 프로 게이머로 성공했어요.
彼はゲームが大好きで、プロゲーマーとして成功しています。
샐러던트로 성공하려면 시간 관리 능력이 중요합니다.
サラダントとして成功するには、時間管理能力が重要です。
그녀의 성공을 시기해서 억까하는 사람들도 있다.
彼女の成功を妬んで無理やり批判する人もいる。
프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다.
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。
형님은 일로 성공하고 있다.
兄貴は仕事で成功している。
성공하기 위해서는 신뢰할 수 있는 멘토가 필요합니다
成功するためには、信頼できるメンターが必要です。
그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다
彼は友達が成功したのを見て劣等感が爆発して、悪口を言い始めた。
SNS에서 성공한 사람들한테 열폭하는 사람들 진짜 많다.
SNSで成功した人に嫉妬する人、本当に多いよね。
이 프로젝트는 성공할 것 같아. 쌉가능이야!
このプロジェクトは成功すると思う。超可能だよ!
그의 성공은 꼼수에 의한 것이 아니라 진지한 노력의 결과입니다.
彼の成功は小細工によるものではなく、真摯な努力の賜物です。
일터에서는, 사원끼리의 협력이 성공의 열쇠가 됩니다.
仕事場では、社員同士の協力が成功のカギとなります。
저항은 때때로 성공을 가져오고 사회에 변혁을 일으킵니다.
抵抗は時に成功をもたらし、社会に変革を引き起こします。
임원과 직원이 협력하여 행사를 성공시켰습니다.
役員と職員が協力してイベントを成功させました。
후임자와 함께 프로젝트를 성공으로 이끌고 싶습니다.
後任者と共にプロジェクトを成功に導きたいです。
국장님의 리더십 하에 프로젝트가 성공했습니다.
局長のリーダーシップの下で、プロジェクトが成功しました。
그의 성실성은 그의 성공 비결이다.
彼の誠実さは彼の成功の秘訣だ。
경영자는 성공한 사례를 참고하며 성장합니다.
経営者は、成功した事例を参考にしながら成長します。
그의 목표는 장기적인 성공을 달성하는 것입니다.
彼の目標は長期的な成功を達成することです。
개업식 성공을 기원하며 건배를 했습니다.
開業式の成功を祈念して、乾杯を行いました。
배짱을 갖는 것은 성공을 향한 첫걸음입니다.
度胸を持つことは、成功への第一歩です。
성공 보수로 평가가 공평하게 이루어집니다.
成功報酬での評価が公平に行われます。
성공 보수 제도 도입을 검토 중입니다.
成功報酬制度の導入を検討中です。
성공 보수로 인해 수입이 늘었어요.
成功報酬により収入が増えました。
성공 보수액이 증액되었습니다.
成功報酬の額が増額されました。
성공 보수액이 예상 이상이었어요.
成功報酬の額が予想以上でした。
성공 보수액에 만족하고 있습니다.
成功報酬の額に満足しています。
성공 보수 제도가 도입되고 있습니다.
成功報酬制度が導入されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ