【손님】の例文

<例文>
카공족이 오랫동안 앉아 있으면 다른 손님들이 곤란해할 때도 있어요.
カゴンジョクが長時間座っていると、他のお客さんが困ることもあります。
아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요.
あのバッグを買うために開店ダッシュをしました。
아침 일찍부터 손님이 몰려들어서 오픈런은 필수예요.
朝早くお客さんが集まってきていて、オープンランは必須です。
갑질하는 손님 때문에 직원들이 힘들어합니다.
横柄な客のせいで、従業員たちが苦労しています。
아무리 손님이 왕이라고 해도 점원에게 갑질하면 안 돼요.
いくらお客様は神様(王様)って言っても、店員にパワハラしてはいけないです。
초대한 손님이 안 올 수도 있어요
招待されたお客さんが来ないこともありえます。
호텔 라운지를 청소부가 걸레질하고 손님을 맞이한다.
ホテルのラウンジを清掃員が雑巾がけして、お客様を迎える。
손님, 자리로 안내해 드릴게요.
お客様、お席にご案内いたします。
트레이에 차를 끓여 손님을 대접했습니다.
トレイにお茶を入れて、客をもてなしました。
손님, 무엇인가 필요하세요?
お客様、何か要りますか。
손님, 정하셨어요?
お客様、お決まりですか?
손님, 이쪽으로 오십시오.
お客様、こちらの方にいらしてください。
첫 번째 손님 들어와 주세요.
一番目のお客様、どうぞお入りください。
손님이 술에 취해 마구 날뛰고 있다.
お客が酒に酔っぱらって暴れ回っている。
손님을 비상구로 유도하다.
客を非常口へ誘導する。
뒷자리에 손님이 오십니다.
後ろの席にお客様がお越しです。
뒷자리에 손님이 계십니다.
後ろの席にお客様がいらっしゃいます。
손님. 안주는 뭘로 하시겠어요?
お客様、おつまみは何になさいますか。
길가의 카페는 찻집 손님들로 북적거립니다.
道端のカフェは喫茶客で賑やかです。
포장마차 앞은 손님들로 북적거립니다.
屋台の前はお客さんで賑やかです。
항상 손님으로 북적거리고 때로는 행렬조차 생긴다.
常にお客で賑わい、時には行列すらできる。
금연실은 모든 손님에게 쾌적한 환경을 제공합니다.
禁煙室は、全てのゲストに快適な環境を提供しています。
마트 계산대에는 일렬로 늘어선 손님이 많았다.
スーパーのレジには一列に並んだ客がたくさんいた。
손님용 슬리퍼를 준비했다.
来客用のスリッパを用意した。
버스에 손님이 두고 내린 물건 때문에 곤란한 경우가 가끔 있다.
パスにお客様が置き忘れた品物のため困ることが時々ある。
차례차례로 손님이 모여들었습니다.
次々とお客様が集まってきました。
속속 손님이 몰려 들었다.
続々と客が押し寄せた。
손님, 고르셨습니까?
お客様、お選びになりましたか。
매년 봄이 오면 꽃가루 알레르기라는 달갑지 않는 손님이 찾아 온다.
毎年春が来ると、花粉症というありがたくない客が訪れてくる。
때로는 달갑지 않은 손님도 있다.
時々、ありがたくないお客さんもいる
우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다.
私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。
까칠한 태도로 손님을 접대했다.
無愛想な態度で客をあしらった。
구색이 적으면 손님이 바로 돌아가 버린다.
品揃えが少ないと、お客さんがすぐに帰ってしまう。
이익을 얻기 위해서 도박장을 열어, 손님에게 도박을 시킨 용으로 체포되었다.
利益を得るために賭博場を開き、客に賭博をさせる容疑で逮捕された。
그는 명품점 단골손님이다.
彼はブランド店の常連客だ。
불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다.
不況でレストランの客足が激減した。
내일 집에 손님이 다섯 명 와요.
明日家にお客さんが5人来ます。
이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다.
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。
보건소에는 할머니 할아버지 손님이 유난히 많았다.
保健所には、お婆さん、お爺さん客が目立って多かった。
손님의 소설,시집, 에세이 등을 제본해 드립니다.
お客様の小説、詩集、エッセイなど製本いたします
호텔 객실 담당이 객실의 가구를 물걸레질하고 손님을 맞이한다.
ホテルの客室係が客室の家具を水拭きして、お客様を迎える。
손님이 슈퍼 점원을 호통쳤다.
客がスーパーの店員を怒鳴りつけた。
화가 난 손님이 점원을 향해 소리쳤다.
怒った客が店員に向かってわめいた。
집에 손님이 들어오자 개가 짖었다.
家にお客が入ってくると、犬がほえた。
그녀는 손님을 정중하게 대한다.
彼女はお客様を丁寧に扱う。
텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다.
テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。
헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다.
古本屋の常連客として、店主とも親しくなった。
손님을 집객하다.
客を集客する。
집객이란 손님을 모으는 것을 말한다.
集客とは、客を集めることである。
손님이 점원에게 투덜투덜 불만을 말하다.
客が店員にごちゃごちゃ文句を言う。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ