![]() |
・ | 성격이 물러서 쉽게 감정에 휘둘릴 수 있습니다. |
性格がもろいと、すぐに感情に流されてしまうことがあります。 | |
・ | 그녀는 성격이 물러서 쉽게 우울해집니다. |
彼女は性格がもろいため、すぐに落ち込んでしまいます。 | |
・ | 끈질긴 성격이라 쉽게 포기하지 않는다. |
しぶとい性格だから、簡単には諦めない。 | |
・ | 그녀는 남의 비밀을 쉽게 말해버리는 무신경한 사람이다. |
彼女は人の秘密を簡単にばらす無神経な人だ。 | |
・ | 설탕은 아주 오래전에는 비싸서 쉽게 구할 수 없었어요. |
砂糖は大昔は高価でなかなか手に入らないものでした。 | |
・ | 롯데리아는 어디서나 쉽게 이용할 수 있어 편리해요. |
ロッテリアは、どこでも手軽に利用できるので便利です。 | |
・ | 히말라야는 쉽게 오를 수 없는 높은 산입니다. |
ヒマラヤはとてもたやすく上れない高い山です。 | |
・ | QR 코드를 사용하면 쉽게 로그인할 수 있습니다. |
QRコードを使えば、簡単にログインできます。 | |
・ | 김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다. |
キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。 | |
・ | 흡연량을 파악하면 건강 관리를 더 쉽게 할 수 있어요. |
喫煙量を把握することで、健康管理がしやすくなります。 | |
・ | 영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽게 아플 수 있어요. |
栄養不足になると、体調を崩しやすくなります。 | |
・ | 들기름은 가열하면 향이 쉽게 날아갑니다. |
エゴマ油は加熱すると香りが飛びやすいです。 | |
・ | 김치전은 한국 요리 중에서도 손쉽게 만들 수 있는 요리 중 하나입니다. |
キムチチヂミは、韓国料理の中でも手軽に作れる料理の一つです。 | |
・ | 생선까스는 집에서도 쉽게 만들 수 있는 요리입니다. |
白身魚フライは、家庭でも簡単に作れる料理です。 | |
・ | 총각김치는 한국 요리 중에서도 비교적 쉽게 만들 수 있는 김치입니다. |
チョンガキムチは、韓国料理の中でも比較的手軽に作れるキムチです。 | |
・ | 비린내가 나는 환경에서는 식재료가 쉽게 상합니다. |
生臭い環境では、食材が傷みやすくなります。 | |
・ | 이 앱은 무료 게임이어서 누구나 쉽게 시작할 수 있다. |
このアプリは無料ゲームだから、誰でも気軽に始められる。 | |
・ | 그 놈이 없으면 더 쉽게 일을 할 수 있을 텐데. |
奴がいなければ、もっと楽に仕事ができるのに。 | |
・ | 시사만평은 쉽게 이해할 수 있는 표현 수단입니다. |
風刺画は簡単に理解できる表現手段です。 | |
・ | 개헤엄은 초보자도 쉽게 배울 수 있는 수영법입니다. |
犬かきは初心者でも簡単に覚えられる泳ぎ方です。 | |
・ | 페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다. |
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。 | |
・ | 그의 팀은 죽음의 조에 포함되어 있어서 쉽게 이기지 못합니다. |
彼のチームは死の組に含まれているので、簡単には勝てません。 | |
・ | 스루패스를 사용하면 상대 수비를 쉽게 뚫을 수 있어요. |
スルーパスを使うと、相手の守備を突破しやすくなります。 | |
・ | 이 시스템은 쉽게 업데이트할 수 있습니다. |
このシステムは、楽々とアップデートできます。 | |
・ | 쉽게 정보를 찾을 수 있는 검색 엔진을 선택했습니다. |
簡単に情報が見つかる検索エンジンを選びました。 | |
・ | 압축 후, 파일을 쉽게 공유할 수 있습니다. |
圧縮後、ファイルを簡単に共有できます。 | |
・ | 옷핀을 사용하면 쉽게 수리할 수 있습니다. |
安全ピンを使うことで、簡単に修理ができます。 | |
・ | 그는 경계심이 강해서 쉽게 속지 않습니다. |
彼は警戒心が強いので、簡単には騙されません。 | |
・ | 일반인도 쉽게 접근할 수 있는 정보가 증가하고 있습니다. |
一般人でも簡単にアクセスできる情報が増えてきました。 | |
・ | 엑셀을 사용하면 데이터 계산을 쉽게 할 수 있어요. |
エクセルを使うと、データの計算が簡単にできます。 | |
・ | 워드의 템플릿을 이용하면 쉽게 문서를 작성할 수 있습니다. |
ワードのテンプレートを利用すると、すぐに文書を作成できます。 | |
・ | 워드에는 표와 그래프를 쉽게 삽입할 수 있는 기능이 있습니다. |
ワードには表やグラフを簡単に挿入する機能があります。 | |
・ | 클릭만으로 쉽게 로그인할 수 있습니다. |
クリックするだけで簡単にログインできます。 | |
・ | 단말기는 누구나 쉽게 사용할 수 있어요. |
端末機は誰でも簡単に使えます。 | |
・ | 복붙은 초보자도 쉽게 할 수 있습니다. |
コピペは初心者でも簡単にできます。 | |
・ | 사랑한다는 말을 쉽게 표현하지 마세요. 금방 싫증낼 수 있으니. |
愛しているという言葉を簡単に表現しないでください。すぐに嫌気が差すこともあるので。 | |
・ | 결승골을 내주며 아쉽게 패했다. |
決勝ゴールを許して惜敗した。 | |
・ | 디지털 싱글로 많은 팬들이 새로운 음악을 쉽게 접할 수 있습니다. |
デジタルシングルで多くのファンが新しい音楽を簡単に楽しむことができます。 | |
・ | 주제가 너무 어렵지 않아서 쉽게 이해할 수 있었어요. |
主題が難しくなかったので、簡単に理解できました。 | |
・ | 노름꾼은 쉽게 돈을 잃어요. |
賭博師は簡単にお金を失います。 | |
・ | 운전석에 앉으면 차의 주요 기능을 쉽게 조작할 수 있어요. |
運転席に座ると、車の主要機能を簡単に操作できます。 | |
・ | 사람들은 그 미끼에 쉽게 속아 넘어갔어요. |
人々はその餌に簡単に騙されました。 | |
・ | 아이들은 맞춤법을 쉽게 틀려요. |
子どもたちは正書法を簡単に間違えます。 | |
・ | 쏨뱅이는 바다에서 쉽게 찾을 수 있습니다. |
カサゴは海で簡単に見つけられます。 | |
・ | 국수는 쉽게 조리할 수 있는 요리입니다. |
ククスは簡単に調理できる料理です。 | |
・ | 비빔면은 쉽게 조리할 수 있는 요리입니다. |
ビビン麺は簡単に調理できる料理です。 | |
・ | 설렁탕은 쉽게 집에서 만들 수 없습니다. |
ソルロンタンは簡単に家で作ることはできません。 | |
・ | 해물파전은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
海鮮チヂミは家庭でも簡単に作ることができます。 | |
・ | 비빔밥은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
ビビンバは家でも簡単に作れます。 | |
・ | 꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요. |
お得な情報のおかげで問題を簡単に解決できました。 |