![]() |
・ | 작문을 교정하는 것은 시간이 걸립니다. |
作文を校正するのは時間がかかります。 | |
・ | 그 가게는 폐점 시간에 가까워지고 있습니다. |
その店は閉店時間に接近しています。 | |
・ | 마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다. |
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。 | |
・ | 이 일은 매일 장시간 일하기 때문에 체력을 소모합니다. |
この仕事は、毎日長時間働くので体力を消耗します。 | |
・ | 궤양 통증이 사라지는 데 시간이 걸립니다. |
潰瘍の痛みが消えるのに時間がかかります。 | |
・ | 혼잡이 예상되니 회장에는 시간적인 여유를 가지고 오세요. |
混雑が予想されますので、会場には時間にゆとりを持ってお越しください。 | |
・ | 쌀은 새로운 것이 맛있지만, 밀이나 밀가루는 조금 시간이 지난 편이 사용하기 쉽고 맛있다. |
米は新しいのが美味しいが、小麦や小麦粉は少し時間が経った方が使いやすくて美味しい。 | |
・ | 그 자수는 시간과 노력을 들여 만들어졌음을 알 수 있다. |
その刺繍は手間暇かかって作られていることが分かる。 | |
・ | 편안한 시간을 갖는 것은 장수하는 데 도움이 됩니다. |
リラックスする時間を持つことは長生きするために役立ちます。 | |
・ | 구이는 조리 시간과 온도 관리가 중요합니다. |
焼き物は、調理時間や温度管理が重要です。 | |
・ | 찜은 조리 시간이 비교적 짧기 때문에 바쁜 날 식사에도 편리합니다. |
蒸し物は、調理時間が比較的短いので忙しい日の食事にも便利です。 | |
・ | 정확한 시간을 알려줘서 고마워. |
正確な時間を教えてくれてありがとう。 | |
・ | 그들은 서로에게 활짝 웃으며 즐거운 시간을 보냈다. |
彼らはお互いににっこりとして楽しい時間を過ごした。 | |
・ | 한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다. |
限定された資源と時間では対応するのは難しい。 | |
・ | 공장을 24시간 가동시켜도 생산이 따라가지 못합니다. |
工場を24時間稼働させても生産が追いつきません。 | |
・ | 버스 정기권은 시간대에 따라 이용이 제한됩니다. |
バスの定期券は時間帯によって利用が制限されます。 | |
・ | 회의실 이용 시간은 제한되어 있습니다. |
会議室の利用時間は制限されています。 | |
・ | 주차장 이용 시간은 제한되어 있습니다. |
駐車場の利用時間は制限されています。 | |
・ | 회의는 발언 시간이 제한되어 있습니다. |
会議では発言時間が制限されています。 | |
・ | 사고 피해자가 구조될 때까지 몇 시간이 걸렸습니다. |
事故の被害者が救助されるまで、数時間かかりました。 | |
・ | 마침 점심시간이에요. |
ちょうど昼食の時間です。 | |
・ | 그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다. |
彼はプロポーズのために指輪を選ぶのに時間をかけた。 | |
・ | 산모는 스트레스를 피하고 편안한 시간을 갖는 것이 중요합니다. |
妊婦はストレスを避け、リラックスする時間を持つことが大切です。 | |
・ | 재해지의 정전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다. |
被災地の停電区域には、復旧までに時間がかかることが多い。 | |
・ | 청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다. |
青春時代は自由と可能性に満ちた時間だ。 | |
・ | 송아지는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 좀 걸린다. |
子牛は新しい環境に慣れるのに少し時間がかかる。 | |
・ | 멍멍이는 새로운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다. |
ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時間がかかる。 | |
・ | 고양이는 시간이 지난 물을 먹으려 하지 않는 경향이 있습니다. |
猫は時間のたったお水を飲みたがらない傾向があります。 | |
・ | 생방송 시작 시간이 다가오고 있습니다. |
生放送の開始時間が迫っています。 | |
・ | 생방송 중에 실시간으로 시청자의 코멘트를 받습니다. |
生放送中にリアルタイムで視聴者からのコメントを受け付けます。 | |
・ | 생중계로 행사 모습을 실시간으로 보고 있습니다. |
生中継でイベントの様子をリアルタイムで見ています。 | |
・ | 뉴스 프로가 화재 상황을 실시간으로 중계했습니다. |
ニュース番組が火災の状況をリアルタイムで中継しました。 | |
・ | 온라인에서 무료 동영상을 시청하며 시간을 보내고 있습니다. |
オンラインで無料の動画を視聴して時間を過ごしています。 | |
・ | 트레이닝은 단시간에 종료됩니다. |
トレーニングは短時間で終了します。 | |
・ | 출입문은 24시간 감시되고 있습니다. |
出入り口のドアは24時間監視されています。 | |
・ | 시간과 같이 몸의 성장과 노화도 불가역적인 것입니다. |
時間と同様に体の成長や老化も不可逆的なものです。 | |
・ | 한 시간 동안 푹 잤더니 정말 개운합니다 . |
一時間ぐっすり寝たら、すっきりしました。 | |
・ | 바둑은 시간을 두고 천천히 진행하며 깊은 사고와 판단력이 요구된다. |
囲碁は時間をかけてゆっくりと進行し、深い思考と判断力が求められる。 | |
・ | 지역 정전이 몇 시간 동안 계속된 후 전기가 복구되었습니다. |
地域の停電が数時間続いた後、電気が復旧しました。 | |
・ | 그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다. |
彼の90歳の誕生日には、家族が一堂に会し、楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 나이가 들면서 상처의 회복 시간도 많이 걸린다. |
年をとったら、怪我の回復の時間も長くかかる。 | |
・ | 이 초저가 세일은 몇 시간 한정입니다. |
この激安セールは数時間限定です。 | |
・ | 5시간 전에 여기에 도착한 이래로 계속 일하고 있다. |
5時間前にここについて以来働き続けている。 | |
・ | 필기 절차를 익히는 데 시간이 걸립니다. |
筆記の手順を覚えるのに時間がかかります。 | |
・ | 최적의 시간을 찾기가 어려워요. |
最適な時間を見つけるのが難しいです。 | |
・ | 최적의 접근법을 찾는 데 시간이 걸렸습니다. |
最適なアプローチを見つけるのに時間がかかりました。 | |
・ | 최적화된 알고리즘을 사용하면 처리 시간이 크게 단축됩니다. |
最適化されたアルゴリズムを使用すると、処理時間が大幅に短縮されます。 | |
・ | 최적화된 프로세스는 시간과 비용을 절약합니다. |
最適化されたプロセスは、時間とコストを節約します。 | |
・ | 매일 밤 같은 시간에 자는 습관이 생겨서 숙면을 하게 되었습니다. |
毎晩同じ時間に寝る習慣ができたので、熟眠するようになりました。 | |
・ | 박사 학위를 따기 위해서는 돈뿐만 아니라 노력과 시간의 투자가 필요합니다. |
博士号を取るためには、お金だけでなく、労力と時間の投資が必要です。 |