【시작】の例文_27

<例文>
취미로 시작한 게 직업이 됐어요.
趣味として始めたことが職業になりました。
인플레이션 대책을 위해 금리를 올리기 시작했다.
インフレ対策のために金利を引き上げ始めた。
외교 사절단이 평화 협상을 시작했습니다.
外交使節団が平和交渉を開始しました。
대사관의 외교관들도 전원 철수를 시작했다.
大使館の外交官らも全員撤収を始めた。
힘차게 일주일을 시작합시다.
元気に一週間をスタートしましょう。
웅대한 여로의 시작을 알리다.
雄大な旅路の始まりを告げる。
구름이 끼었다가 이내 비가 내리기 시작했다.
雲がかかっていたが、次第に雨が降り出した。
거대한 음모의 실체가 드러나기 시작했다.
巨大な陰謀の実態が姿を現し始めた。
최근 자전거 통근을 시작했습니다.
最近、自転車通勤を始めました。
구독자의 요청에 따라 새로운 칼럼을 시작했습니다.
購読者の要望に沿って、新しいコラムを開始しました。
협업 프로젝트를 시작하다.
協業プロジェクトを開始する。
통증이 둔해지기 시작했다.
痛みが鈍くなり始めた。
라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다.
ライブコンサートの開始時、観客からの歓声が会場を包み込んだ。
라디오 방송국이 새로운 프로그램을 시작했다.
ラジオ局が新しい番組を開始した。
청소는 창문을 여는 것부터 시작됩니다.
掃除は窓を開くことから始まります。
회의에서 이견이 나와 논의가 시작됐다.
会議で異見が出て、議論が始まった。
그는 맨몸으로 새로운 생활을 시작했어요.
彼は身一つで新しい生活を始めました。
멜로디가 나오면 몸이 자연스럽게 움직이기 시작합니다.
メロディーが流れると、身体が自然と動き出します。
점점 해가 짧아지고 밤 시간이 길어지기 시작했다.
だんだん日も短くなり、夜の時間が長くなってきはじめた。
저녁 시간대가 되면 마을의 불이 켜지기 시작합니다.
夕方の時間帯になると町の灯りが点り始めます。
시장 점유율을 확보하기 위한 새로운 마케팅 캠페인을 시작했습니다.
市場シェアを確保するための新しいマーケティングキャンペーンを開始しました。
그들은 토지 권리를 확보하기 위한 법적 절차를 시작했습니다.
彼らは土地の権利を確保するための法的手続きを開始しました。
그들은 원래대로 돌아가 다시 시작하기로 결정했다.
彼らは元に戻り、再び始めることを決めた。
아침 해가 거리를 물들이며 새로운 하루의 시작을 수놓았다.
朝日が街を彩り、新しい一日の始まりを彩った。
아침 해가 마을을 감싸고 새로운 하루의 시작을 알렸다.
朝日が町を包み、新しい一日の始まりを告げた。
예열이 끝날 때까지 기다렸다가 요리를 시작하세요.
予熱が終わるまで待ってから料理を始めてください。
범인은 인질을 방패 삼아 몸값 요구를 시작했다.
犯人は人質を盾に取って、身代金の要求を始めた。
공판이 시작되기 전에 증거를 정리할 필요가 있다.
公判が始まる前に証拠を整理する必要がある。
경로를 확인하고 여행을 시작하세요.
経路を確認してから旅行を始めてください。
농부는 아침 일찍부터 쟁기를 이용해 밭일을 시작했다.
農夫は朝早くから鋤を使って畑仕事を始めた。
그들은 부서진 다리를 수리하기 위해 작업을 시작했습니다.
彼らは壊れた橋を修理するために作業を始めました。
젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다.
若い世代が、農業の価値を新たに認識し始めた。
경제가 글로벌 경쟁에서 탈락하기 시작했다.
経済がグローバル競争から脱落し始めた。
그의 스피드와 정확한 슛으로 팀은 경기 시작 직후 선제골을 올렸습니다.
彼のスピードと正確なシュートで、チームは試合開始直後に先制ゴールを挙げました。
팀은 경기 시작하자마자 훌륭한 공격으로 선제골을 넣었습니다.
チームは試合開始早々に素晴らしい攻撃で先制ゴールを決めました。
팀은 경기 시작 직후 훌륭한 콤비네이션으로 선제골을 올렸다.
チームは試合開始直後に素晴らしいコンビネーションで先制ゴールを挙げた。
염원하던 목적지에 도착해 곧바로 모험을 시작했다.
念願の目的地に到着し、すぐに冒険を始めた。
전국 번화가 20곳에서 홍보 활동을 시작할 예정이다.
全国の繁華街20ヶ所で、広報活動を開始する予定だ。
신제품 판매는 온라인 스토어와 소매점에서 시작됩니다.
新製品の販売はオンラインストアと小売店で開始されます。
신제품은 시작 단계를 거쳐 드디어 완성되었습니다.
新製品は試作段階を経て、ようやく完成しました。
행사 시작은 순차적으로 안내됩니다.
イベントの開始は順次案内されます。
저수지의 수위가 올라가기 시작했다.
貯水池の水位が上がり始めた。
아침 허드렛일은 청소나 세탁으로 시작된다.
朝の雑用は掃除や洗濯から始まる。
그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다.
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다.
二人の出会いは愛の始まりだった。
그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다.
その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。
전차가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を開始した。
탱크가 포격을 시작했다.
戦車が砲撃を開始した。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
멋진 몸매도 가꾸지 않으면 다시 망가지기 시작합니다.
素敵な体型も育てなければ、また壊れ始めます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(27/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ