【없이】の例文_8
<例文>
・
아버지 덕분에 돈 걱정
없이
자랐습니다.
父のお陰でお金の心配なく育ちました。
・
너 나 할 것
없이
상냥하고 친절해서, 멀리서 온 우리들에게 여러 가지 이야기를 해 준다.
誰も彼も気さくで親切で、遠くから来た私たちに色々な話をしてくれる。 ·
・
이 마을 사람들은 너 나 할 것
없이
경마에 내기를 건다.
この町の人々は誰も彼も競馬に賭けをする。
・
이 학교에 있는 학생은 너 나 할 것
없이
저 영어 사전을 사용하고 있어요.
この学校にいる学生は誰も彼もあの英語辞書を使っています。
・
그를 아는 사람이라면 너 나 할 것
없이
그를 좋아한다.
彼を知る人なら誰でも彼が好きです。
・
계산기가 갑자기 망가져서 어쩔 수
없이
새로운 것을 샀어요.
電卓が急きゅうに壊こわれてしまったので、やむを得えず新しいのを買いました。
・
여행 중에 배가 아파서, 어쩔 수
없이
병원에 갔습니다.
旅行中にお腹が痛くなり、やむを得ず病院に行きました。
・
설치류는 이빨이 끊임
없이
계속 자라나기 때문에 항상 물건을 갉아먹어 이빨을 닮아 없앤다.
齧歯類は、歯が絶えず伸びつづけるので、常に物をかじってすり減らす。
・
기본급을 노동자 동이
없이
낮추는 것은 위법입니다.
基本給を労働者の同意なく下げることは、違法です。
・
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이
없이
, 사용되지 않는 토지를 말합니다.
空地とは、宅地や農地など利用目的がなく、使用されていない土地のことです。
・
잘린 곳
없이
연속해서 그어진 선을 실선이라고 한다.
切れ目なく連続して引かれる線を実線という。
・
내성적인 사람도 영업 요령만 터득하면 문제
없이
실적을 올릴 수 있습니다.
内気な人でも営業のコツさえ掴んでいれば問題なく業績をあげられます。
・
일부 점포에서는 예고
없이
급거 휴업하는 경우도 있습니다.
一部店舗では、予告なく急遽休業する場合がございます。
・
가차
없이
비판하다.
容赦なく批判する。
・
감독은 선수를 가차
없이
혼내는 엄격한 지도자였다.
監督は、選手を容赦なく怒鳴りつける厳しい指導者だった。
・
쨍쨍하게 몸을 태우는 햇살이 가차
없이
내리쬐다.
ジリジリと身を焦がす陽射しが容赦なく照りつける。
・
가차
없이
처벌하다.
容赦なく処罰する。
・
설사로 시도 때도
없이
화장실에 들락거려야 했다.
下痢でひっきりなしにトイレに行かないといけなかった。
・
남자친구가 시도 때도
없이
전화를 걸어 오는 통에 귀찮아 죽겠어요.
彼氏がいつも電話をかけてくるので面倒でたまらないです。
・
시도 때도
없이
사무실에 찾아온다.
所かまわずオフィスに訪ねてくる。
・
시도 때도
없이
산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다.
時と場所を選ばず山から降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした。
・
전분은 요리의 장르에 관계
없이
사용된다.
片栗粉は料理のジャンルを問わず使われる。
・
국내외 할 것
없이
여행을 좋아해요.
国内外問わず、旅行が好きです。
・
여세를 몰아 결선투표
없이
경선을 승리로 이끌었다.
この勢いで決選投票なしに党予備選を勝利に導けた。
・
하염
없이
눈물이 흘러내렸다.
とめどもなく涙が流れ落ちた。
・
어느덧 넓은 광장이 발 디딜 틈
없이
가득 차 버렸다.
いつのまにか広い広場が足の踏み場なしでぎっしり埋まってしまった。
・
그는 정말 착해서 법
없이
도 살 사람이에요.
彼はほんとにまじめな人です。
・
한국에 출장가면 빠짐
없이
찜질방에 갑니다.
韓国へ出張すると欠かさずチムジルバンに行きます。
・
개는 이유
없이
사람을 물지 않아요.
犬は、理由なく人を噛むことはしません。
・
그럴듯한 이유
없이
폐업하는 것은 무책임한 행동입니다.
もっともらしい理由もなしに廃業することは無責任な行動です。
・
그럴듯한 이유
없이
지각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다.
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。
・
타인의 우산을 말
없이
가지고 가는 것은 절도입니다.
他人の傘を黙って持っていくのは窃盗です。
・
전원 빠짐
없이
가입했다.
全員こぞって加入した。
・
나는 한국에서 여행을 하는 동안 하루도 빠짐
없이
일기를 썼다.
私は韓国で旅行をする間、一日も欠かさず日記を書いた。
・
내일 선거에 한 사람도 빠짐
없이
투표에 참여하시기 바랍니다.
明日の選挙に一人も抜けることなく投票に参加していいただきますようお願いします。
・
무슨 일이 있어도 학교에 가고 싶지 않을 때에는, 어쩔 수
없이
꾀병을 부린 경우가 있었다.
どうしても学校へ行きたくないときには、やむをえず仮病を使うことがあった。
・
경련이란 의사와 관계
없이
근육에 힘이 들어간 상태를 가리킨다.
けいれんとは、意志とは関係なく筋肉に力がはいる状態をさす。
・
풍향이나 풍속은 끊임
없이
변동하기 때문에 순간치와 평균치를 측정한다.
風向や風速は絶えず変動しているので、瞬間値と平均値を観測する。
・
오늘은 구름 한 점
없이
쾌청하다.
今日は雲ひとつない快晴だね
・
창밖을 보니 부슬비가 소리도
없이
내리고 있었다.
窓の外を見たら小ぬか雨が音もなく降っていた。
・
우산도
없이
궂은비를 맞으며 걸었다.
傘もなくじめじめと降り続く雨に当たって歩いた。
・
난방 시설이 갖춰져 있지만 추운 겨울을 나기엔 턱
없이
부족하다.
暖房施設が備わっているが、冬の寒さをしのぐには不十分だ。
・
정찰기가 비행한 곳은 허가
없이
는 비행이 금지돼 있는 통제 구역이다.
偵察機が飛行したところは、許可がなければ飛行が禁止されている統制区域だ。
・
비행 스케줄은 예고
없이
변경될 경우도 있습니다.
フライトスケジュールは予告なしに変更される場合もあります。
・
관제관 허가
없이
는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない。
・
여권
없이
는 해외여행을 할 수 없습니다.
パスポートなしには海外旅行はできません。
・
안정된 직장을 미련
없이
버리고 새로운 분야에서 다시 시작하는 사람들이 늘고 있다.
安定した職場を未練もなく捨てて、新たな分野で再び仕事を始める人々が増えている。
・
연예계를 미련
없이
떠나다.
芸能界に未練なく別れる。
・
그는 미련
없이
돌아서 걸어갔다.
彼は未練なく方向を変えて歩き出した。
・
미련
없이
걷어차다.
未練なく蹴飛ばす。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ