【완성】の例文

<例文>
새로운 예산안을 다음 주까지 완성하겠습니다.
新しい予算案を来週までに完成させます。
초대형 빌딩이 완성되었습니다.
超大型のビルが完成しました。
계량스푼을 사용했더니, 간단하게 요리가 완성되었습니다.
計量スプーンを使ったら、簡単に料理ができました。
거품기로 만든 머핀이 폭신하게 완성되었습니다.
泡立て器で作ったマフィンがふわっと仕上がりました。
가마솥으로 밥을 지으면 통통하고 맛있게 완성됩니다.
釜でご飯を炊くと、ふっくらと美味しく仕上がります。
솥에 삶으면 야채가 부드럽게 완성됩니다.
釜で煮ると、野菜が柔らかく仕上がります。
도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다.
道路の舗装が完成したら、正式に開通します。
출품할 작품이 완성되는 대로 연락드리겠습니다.
出品する作品が完成次第、連絡いたします。
출품할 작품이 완성되었습니다.
出品する作品が完成しました。
출품작의 완성도가 매우 높습니다.
出品作の完成度が非常に高いです。
첫 작품이 완성되었습니다.
初めての作品が完成しました。
그 책을 완성하는 데 많은 고생이 있었어.
その本を完成させるのに多くの苦労があった。
간단한 조리법으로도 맛있게 완성됩니다.
簡単な調理法でも美味しく仕上がります。
노컷판의 완성도에 놀랐습니다.
ノーカット版の完成度に驚きました。
체조 기술의 완성도를 높이고 있습니다.
体操の技の完成度を高めています。
주요 완성차 업체가 전기차 대열에 뛰어들었다.
主要完成車メーカーが電気自動車の隊列に加わった。
크레파스로 색을 덧입혀 깊이 있는 작품이 완성되었습니다.
クレパスで色を重ねて、深みのある作品が完成しました。
용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다.
用紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕上がります。
완성된 서류를 폴더에 저장해 두었습니다.
完成した書類をフォルダに格納しておきました。
당초 예정으로는 올해 봄에 완성할 예정이었습니다.
当初の予定では、今年の春に完成する予定でした。
당초 예정보다 완성이 빨라졌어요.
当初の予定よりも、完成が早まりました。
오랜 세월을 거쳐 연구가 완성되었습니다.
長い年月を経て、研究が完成しました。
후렴 부분이 곡을 완성하고 있어요.
リフレインの部分が曲を完成させています。
후렴 부분을 강조함으로써 곡의 완성도가 높아집니다.
リフレインの部分を強調することで、曲の完成度が増します。
파우더를 사용하면 화장이 더욱 완벽하게 완성됩니다.
パウダーを使うことで、メイクがより完璧に仕上がります。
네일 아트를 부탁했더니 너무 멋지게 완성되었어요.
ネイルアートをお願いしたら、とても素敵に仕上がりました。
곡예사가 치밀한 계산으로 연기를 완성하고 있습니다.
曲芸師が緻密な計算で演技を完成させています。
간행물 편집 작업이 진행되고 있으며 조만간 완성될 예정이다.
刊行物の編集作業が進んでおり、近日中に完成する予定だ。
원재료를 가공하여 제품을 완성하다.
原材料を加工して製品を完成させる。
대하소설의 완성에는 몇 년의 세월이 걸렸다.
大河小説の完成には、数年の歳月がかかった。
번역본 편집 작업이 진행되고 있어 곧 완성된다.
翻訳本の編集作業が進んでおり、もうすぐ完成する。
새로운 서비스에 대한 소책자가 완성되었다.
新しいサービスについての小冊子が完成した。
새로운 서비스에 대한 소책자가 완성되었다.
新しいサービスについての小冊子が完成した。
교열을 거쳐 원고가 더욱 완성도를 높였다.
校閲を経て、原稿がさらに完成度を高めた。
이 원고는 교열 중으로 곧 완성된다.
この原稿は校閲中で、もうすぐ完成する。
원고가 완성되면 메일로 보내주세요.
原稿が完成したらメールで送ってください。
그 원고는 아직 미완성이다.
その原稿はまだ未完成だ。
그는 마감 전에 원고를 완성했다.
彼は締め切り前に原稿を書き上げた。
새로운 창작물이 완성되었다.
新しい創作物が完成した。
의역의 장점은 자연스런 문장으로 완성된다는 점입니다.
意訳のメリットは自然な文章に仕上がる点です。
이 사전의 개정판이 드디어 완성되었다.
この辞書の改訂版がついに完成した。
그는 소설 초고를 완성했다.
彼は小説の草稿を完成させた。
완성된 프라모델을 친구들에게 자랑했다.
完成したプラモデルを友人に自慢した。
프라모델의 완성도를 높이기 위해 시간을 들였다.
プラモデルの完成度を上げるために時間をかけた。
실톱으로 만든 나무 퍼즐이 완성되었습니다.
糸鋸で作った木のパズルが完成しました。
가공육을 사용하면 요리가 단시간에 완성된다.
加工肉を使うと料理が短時間で完成する。
명란젓을 파스타와 버무려 맛있게 완성했다.
明太子をパスタと和えて美味しく仕上げた。
약불에 구운 팬케이크는 푹신푹신하게 완성됩니다.
弱火で焼いたパンケーキは、ふわふわに仕上がります。
효모를 사용한 과자는 푹신푹신하게 완성됩니다.
酵母を使ったお菓子はふわふわに仕上がります。
가까스로 소설을 완성했다.
辛うじて小説を完成させた。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ