【완전히】の例文

<例文>
명품을 너무 많이 사서 완전히 개털이 되었다.
高級ブランドを買いすぎて、完全にすっからかんになった。
카지노에서 너무 놀다가 완전히 개털이 되었다.
カジノで遊びすぎて、完全に無一文になった。
도박에 져서 완전히 개털이 되었다.
ギャンブルで負けて、すっかりお金がなくなった。
그의 머리는 이미 완전히 벗겨져 있다.
彼の頭はすでに完全にはげている。
축구 경기에서 팀이 완전히 죽을 쑤었다.
サッカーの試合でチームはボロ負けした。
시험은 완전히 죽 쒔어요.
試験は完全ダメでした。
그 제안은 어림 반 푼 어치도 없다, 완전히 엉망이다.
あの提案は全く意味がない、完全にダメだ。
부모님이 돌아가신 후에는 고향에는 완전히 발길이 뜸해졌다.
両親が死んでからは、故郷へはすっかり足が遠のいた。
그의 행동은 완전히 타락해버렸다.
彼の行動は完全に堕落してしまった。
암에서 완전히 치유되었다.
癌から完全に治癒された。
갑작스러운 전락으로 그의 인생은 완전히 바뀌어버렸다.
突然の転落により、彼の人生は一変してしまった。
이제 그는 연락하지 않는다. 완전히 담을 쌓았다.
もう彼とは連絡を取らない。完全に縁を切った。
그의 한 방으로 전세가 완전히 바뀌며 전세를 뒤집었다.
彼の一撃で戦局が一変し、戦況をひっくり返した。
그녀는 나에게 못된 짓을 해서 완전히 엿 먹였다.
彼女は私にひどいことをして、完全に酷い目に合わせた。
그것은 완전히 개똥 같은 소리다.
それは完全にバカげたことだ。
그의 행동 때문에 완전히 눈 밖에 나버렸다.
彼の行動が原因で、すっかり嫌われてしまった。
그 협상에서 그는 완전히 무릎을 꿇게 되었다.
その交渉で彼は完全に降参させられた。
밤이 깊어지면, 도시는 완전히 조용해진다.
夜深いと、町はすっかり静かになる。
그녀가 한 행동은 완전히 상식 밖이었다.
彼女がした行動は完全に常識を超えていた。
그는 회의에서 의제를 완전히 쥐고 흔들며 다른 의견을 밀어붙였다.
彼は会議で議題を完全に支配し、他の意見を押し切った。
그 기업의 CEO는 직원들을 완전히 쥐고 흔들고 있다.
その企業のCEOは社員たちを完全に支配している。
그는 그 회사의 경영을 완전히 쥐고 흔든다.
彼はその会社の経営を完全に支配している。
그는 그 한 마디로 내 기분을 완전히 상하게 만들었다.
彼はその一言で私の気分を完全に壊してしまった。
그는 완전히 지쳐서 핼쑥한 얼굴을 하고 있었다.
彼は疲れ果てて、やつれた顔をしていた。
그는 요즘 일이 바빠서 완전히 핼쑥해졌다.
彼は最近仕事が忙しくて、すっかりやつれている。
어제부터 감기에 걸려서 목소리가 완전히 코맹맹이가 되었다.
昨日から風邪をひいて、声がすっかり鼻声になった。
오감이 작용할 때, 사람은 그 순간에 완전히 몰입한다.
五感が働くとき、人間はその瞬間に完全に没頭する。
멍 자국이 아직 완전히 사라지지 않았다.
あざの跡がまだ完全に消えていない。
그 증언은 완전히 지어낸 것이라고 입증되었다.
その証言は完全にでっち上げだと証明された。
그 이야기는 완전히 지어낸 것이라고 알고 있다.
その話は完全にでっち上げだと分かっている。
이 이야기는 완전히 지어낸 것이다.
この話は完全なでっち上げだ。
다음 달부터 아세안 국가들 간 자동차 관세가 완전히 사라진다.
来月からアセアン諸国間の自動車関税が完全に消える。
감옥살이 후 그는 완전히 다른 사람이 되었다.
監獄暮らしの後、彼はまったく別人のようになった。
완전히 사라져버렸다고 생각되어졌던 회충이 부활의 징조를 보이고 있다.
完全に無くなってしまったかのように思われている回虫が、復活の兆しをみせています。
덮개를 완전히 닫지 마세요.
蓋を完全に閉めないでください。
그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다.
彼女は完全に全快して、以前より元気そうです。
징역살이는 그의 인생을 완전히 바꿔 놓았어요.
懲役生活は彼の人生を完全に変えてしまいました。
이 노래는 완전히 제 취향저격이에요.
この曲は完全に私の好みです。
이 영화는 완전히 취향저격입니다.
この映画は完全に好みに合っています。
그들의 대화는 완전히 이뭐병이었다.
彼らの会話は完全に馬鹿げていた。
이번 결정은 완전히 이뭐병이라고 느꼈다.
今回の決定は完全に馬鹿げていると感じた。
요리에 조미료를 조금만 추가해도 맛이 완전히 달라져요.
料理に調味料を少し加えるだけで、味が全然違います。
그녀는 희망고문을 당해서 마지막에는 완전히 지쳐 있었다.
彼女は希望拷問を受けて、最後には完全に疲れ果てていた。
벼락거지가 된 후에 그의 삶은 완전히 달라졌어요.
突然貧乏になった後、彼の生活は完全に変わりました。
그녀는 직장에서는 능력 있는 커리어우먼이지만, 집에 가면 완전히 건어물녀가 돼요.
彼女は職場では優秀なキャリアウーマンですが、家に帰ると完全に干物女になります。
그는 정말 요리를 잘해서 완전히 요섹남이에요.
彼は本当に料理が上手で、まさにヨセクナムです。
특가 상품에 마음이 설레서 완전히 뽐뿌였어요.
特価商品に心が躍り、ぴったりのポムプでした。
그의 요리는 정말 맛있어서, 완전히 찐이에요.
彼の料理は本当に美味しい、まさに찐だ。
그 프로젝트는 완전히 폭망했다.
そのプロジェクトは完全に失敗に終わった。
창문이 완전히 닫힐 때까지 확인하세요.
窓が完全に閉まるまで確認してください。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ