【의견】の例文_8
<例文>
・
주민들의
의견
에 따라 그 지역의 명칭이 바뀌었다.
住民たちの意見が受け入れられ、あの地域の名称が変わった。
・
그의
의견
이 뭇매를 맞았다.
彼の意見が袋叩きに遭った。
・
사적인 감정이나
의견
은 업무에 지장을 초래할 뿐만아니라 능률이나 생산성을 떨어뜨린다.
私的な感情や意見は業務に支障をきたすばかりでなく能率や生産性を落とす。
・
어디까지나 사적인
의견
입니다.
あくまで個人的な意見です。
・
사적인
의견
을 말하다.
私的な意見を述べる。
・
그녀는 자신의
의견
을 지켜냈다.
彼女は自分の意見を守り抜いた。
・
그의
의견
은 경험에 근거한 것이다.
彼の意見は経験に基づくものだ。
・
그의
의견
은 통계에 근거한다.
彼の意見は統計に基づく。
・
그의
의견
은 유치해 도움이 되지 않아요.
彼の意見は幼稚で役に立ちません。
・
그의
의견
은 너무 유치해요.
彼の意見は幼稚すぎます。
・
그의
의견
은 정말 시건방졌다.
彼の意見は本当に生意気だった。
・
그의 추종자들이 그의
의견
을 지지한다.
彼の取り巻き連中が彼の意見を支持する。
・
신봉자는 그의
의견
에 찬동한다.
信奉者は彼の意見に賛同する。
・
그의
의견
은 논의와 무관계하다.
彼の意見は議論に無関係だ。
・
그녀의
의견
은 의제와 무관계하다.
彼女の意見は議題と無関係だ。
・
주무 관청에
의견
을 제출했다.
主務官庁に意見を提出した。
・
그는 남의
의견
에 무관심하다.
彼は他人の意見に無関心だ。
・
세수 사용처에 대한 시민
의견
이 반영됐다.
税収の使途に対する市民の意見が反映された。
・
그는 자신의
의견
을 분명히 말한다.
彼は自分の意見をはっきりと述べる。
・
관련 규정이 수정돼야 한다는
의견
이 나오고 있다.
関連規定を見直すべきだという声が出ている。
・
그녀의 논문은 전문가의
의견
을 다수의 참고 문헌에서 인용하고 있어요.
彼女の論文は専門家の意見を多数の参考文献から引用しています。
・
입주민의
의견
을 반영하기 위한 설문조사를 실시합니다.
入居者の意見を反映させるためのアンケートを実施します。
・
결국
의견
이 갈라져서 합의에 이르지 못했다.
結局意見が分かれ、合意に達しなかった。
・
교장 선생님은 학생의
의견
을 존중합니다.
校長先生は生徒の意見を尊重します。
・
그들은 다른 사람의
의견
을 존중하는 에티켓을 지켰습니다.
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。
・
그는 항상 겸손히 남의
의견
을 존중해요.
彼はいつも謙遜に他人の意見を尊重します。
・
그는 겸허하게 다른 사람의
의견
을 반영시키고 있어요.
彼は謙虚に他人の意見を反映させています。
・
그는 겸허하게 자신의
의견
을 말합니다.
彼は謙虚に自分の意見を述べます。
・
겸허하게 남의
의견
을 듣다.
謙虚に他人の意見を聞く。
・
그는 항상 겸허히 다른 사람의
의견
을 존중해요.
彼はいつも謙虚に他人の意見を尊重します。
・
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의
의견
을 존중하지 않아요.
あの人は図々しいほど他人の意見を尊重しません。
・
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의
의견
을 관철하는 경우가 많아요.
彼女は図々しいほど自分の意見を押し通すことが多いです。
・
그는 염치가 없을 정도로 자기중심적이고 다른 사람의
의견
을 존중하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己中心的で、他人の意見を尊重しません。
・
그녀는 소수자의 입장에서
의견
을 말했다.
彼女はマイノリティの立場から意見を述べた。
・
소수자의
의견
을 무시해서는 안 된다.
マイノリティの意見を無視してはいけない。
・
주주총회 참석자들은 다양한
의견
을 가지고 있습니다.
株主総会の参加者は様々な意見を持っています。
・
그녀는 회의에서
의견
이 통하지 않아 소리를 질렀다.
彼女は会議で意見が通らなくて怒鳴った。
・
그는 자기
의견
을 고집스럽게 설명했다.
彼は自分の意見を我を張って説明した。
・
의견
차이가 있었지만 그는 자신의 입장을 고집스럽게 지켰다.
意見の違いがあったが、彼は自分の立場を我を張って守った。
・
그는 자기
의견
을 고집스럽게 주장한다.
彼は自分の意見を我を張って主張する。
・
자기
의견
을 양보하지 않고 우겼다.
自分の意見を譲らずに言い張った。
・
그는 자신의
의견
을 우겼다.
彼は自分の意見を言い張った。
・
그녀는 아첨하지 않고 상사에게
의견
을 말했습니다.
彼女は媚びることなく上司に意見を言いました。
・
표결하기 전에 전원의
의견
을 들었어요.
票決する前に全員の意見を聞きました。
・
표결하기 전에
의견
을 말할 시간이 주어졌어요.
票決する前に意見を述べる時間が与えられました。
・
찬성인지 반대인지
의견
을 분명히 해 주세요.
賛成か反対か意見をはっきりしてください。
・
심의 과정에서 다양한 입장의
의견
이 제출되었습니다.
審議の過程で、様々な立場からの意見が提出されました。
・
그녀는 아이의
의견
을 거론했다.
彼女は子供の意見を取り上げた。
・
일을 하는데 있어서 항상 명확한 자신의
의견
을 갖는 것이 중요하다.
仕事をする上では常にはっきりした自分の意見を持つことは大切だ。
・
의뢰인의
의견
을 받아들였습니다.
依頼人の意見を取り入れました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ