【의식】の例文_2

<例文>
액땜 의식이 전통적으로 행해지고 있습니다.
厄払いの儀式が伝統的に行われています。
풍습이란 나라나 지역 사회에서 다년에 걸쳐 행해져 온 행사나 의식을 말한다.
風習とは、国や地域社会で多年に渡って行われてきた、行事や儀式をいう。
제물을 신사에 봉납하고 의식을 무사히 치렀습니다.
お供え物を神社に奉納し、儀式を無事に執り行いました。
제물을 신전에 바치고 의식을 치렀습니다.
祭物を神前に供えて、儀式を執り行いました。
제물을 신전에 바치는 의식이 거행되었습니다.
祭物を神前にお供えする儀式が行われました。
제물을 바치고 기도를 올리는 의식이 거행되었습니다.
祭物をお供えして、祈りを捧げる儀式が行われました。
시신을 안장하는 의식이 거행되었습니다.
遺体を葬る儀式が行われました。
시신을 종교적인 의식에 따라 안치했습니다.
遺体を宗教的な儀式に従って安置しました。
이 마을에는 자연의 혜택에 감사해서 절에 쌀을 헌납하는 의식이 있다.
この街には自然の恵みに感謝して、お寺に米を献上する儀式がある。
고인이 묻힐 때 의식은 엄숙하게 거행됩니다.
故人が埋葬される際の儀式は、厳かに行われます。
시신을 매장하는 의식을 정성껏 거행했습니다.
遺体を埋葬する儀式を、心を込めて執り行いました。
매장 의식은 고인에 대한 경의를 표하는 것이었습니다.
埋葬の儀式は、故人に対する敬意を示すものでした。
이 상품의 패키지 디자인은 황금비를 의식하여 만들어졌습니다.
この商品のパッケージデザインは黄金比を意識して作られています。
의식주가 갖추어진 환경에서 살고 있습니다.
衣食住が整った環境で暮らしています。
의식주가 갖추어지면 안정감이 생깁니다.
衣食住が揃うことで安心感が生まれます。
의식주가 갖추어지면 생활이 안정됩니다.
衣食住が整うことで生活が安定します。
의식주에 어려움이 없도록 준비하고 있습니다.
衣食住に困らないように準備しています。
의식주의 중요성을 실감했습니다.
衣食住の重要性を実感しました。
의식주가 충족되면 마음이 편안해집니다.
衣食住が満たされることで心が安らぎます。
의식주 지원 활동에 참여했습니다.
衣食住の支援活動に参加しました。
의식주를 제공하는 것은 중요합니다.
衣食住を提供することは重要です。
의식주 확보가 최우선입니다.
衣食住の確保が最優先です。
의식주 개선을 위해 노력하고 있습니다.
衣食住の改善に努めています。
위대한 업적을 기리는 의식이 거행되었습니다.
偉大な業績を称える式典が行われました。
물구나무서기를 할 때 호흡을 의식하는 것이 중요합니다.
逆立ちをする際に、呼吸を意識することが重要です。
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
運動するとき意識的に水分を摂取しています。
건강 유지를 위해 매일 활동량을 의식한다.
健康維持のために毎日の活動量を意識する。
힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。
안티에이징을 의식하여 자외선 차단제를 매일 사용하고 있습니다.
アンチエイジングを意識して、日焼け止めを毎日使用しています。
안티 에이징을 의식하여 외출 시에는 모자를 씁니다.
アンチエイジングを意識して、外出時には帽子をかぶります。
안티 에이징을 의식하여 자외선 대책을 실시하고 있습니다.
アンチエイジングを意識して、紫外線対策をしています。
미용에 대한 의식이 높아졌어요.
美容に対する意識が高まりました。
주지 스님이 새 불상을 모시는 의식을 치렀습니다.
住職が新しい仏像を拝む儀式を執り行いました。
재수를 하면서 공부에 대한 의식이 바뀌었다.
浪人生活をするうちに勉強に対する意識が変わった。
그는 양심도 죄의식도 없는 뻔뻔한 소시오패스다.
彼は良心も罪の意識もない厚かましいソシオパスだ。
공존을 의식한 상품 개발이 진행되고 있습니다.
共存を意識した商品開発が進んでいます。
상생을 의식한 상품의 판매가 증가하고 있습니다.
共生を意識した商品の販売が増えています。
공생을 의식한 생활이 요구되고 있습니다.
共生を意識した生活が求められています。
예각을 의식해, 모던한 디자인을 만들어 냈다.
鋭角を意識して、モダンなデザインを作り出した。
자세를 좋게 하기 위해 등 근육을 의식해 걸었다.
姿勢を良くするために、背筋を意識して歩いた。
입가를 의식하고 웃는 연습을 했다.
口元を意識して笑う練習をした。
그녀는 자기 계발 책을 읽고 환골탈태한 듯한 의식의 변화를 경험했습니다.
彼女は自己啓発の本を読み、生まれ変わるような意識の変化を経験しました。
칼로리를 의식해서 야채 위주의 식사로 하고 있습니다.
カロリーを意識して野菜中心の食事にしています。
다이어트 중에는 칼로리를 의식하고 있어요.
ダイエット中はカロリーを意識しています。
고지방 요리를 즐길 때는 칼로리를 의식하고 있습니다.
高脂肪の料理を楽しむときは、カロリーを意識しています。
건강 의식의 고조로 알코올 소비가 격감했다.
健康意識の高まりでアルコールの消費が激減した。
후궁 의식은 매우 화려하고 호화로웠다.
後宮の儀式は、非常に華やかで豪華なものだった。
후궁의 여인들은 다양한 의식에 참여하고 있었다.
後宮の女性たちは、様々な儀式に参加していた。
역사학자들은 고대의 종교 의식을 연구하고 있다.
歴史学者は古代の宗教儀式を研究している。
새로 통치자가 정해지면 책봉하는 의식이 거행되었다.
新たに統治者が決まると、冊封する儀式が行われた。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ