![]() |
・ | 무신론자라도 종교적인 의식에 참여하는 경우가 있다. |
無神論者であっても、宗教的な儀式に参加することがある。 | |
・ | 저혈당이 심해지면 의식을 잃을 수도 있다. |
低血糖がひどくなると、意識を失うことがある。 | |
・ | 청둥오리는 번식기에 구애 의식을 한다. |
マガモは繁殖期に求愛の儀式を行う。 | |
・ | 생존 본능은 우리의 무의식 속에 새겨져 있다. |
生存本能は私たちの無意識の中に刻まれている。 | |
・ | 선도적인 의식을 가지고 행동하는 것이 성공을 이끄는 비결입니다. |
先導的な意識を持って行動することが、成功を導く秘訣です。 | |
・ | 그는 건강미를 의식하여 매일 근력 운동을 합니다. |
彼は健康美を意識して、毎日筋トレをしています。 | |
・ | 비몽사몽 속에서 무의식적으로 움직이고 있었다. |
夢うつつの中で無意識に動いていた。 | |
・ | 남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요. |
男女の差別をなくすためには、教育と意識改革が必要だ。 | |
・ | 남녀 평등에 대한 의식을 높이는 것이 사회 발전에 연결돼요. |
男女平等の意識を高めることが、社会の発展に繋がる。 | |
・ | 차별을 줄이기 위해서는 의식 개혁이 필요합니다. |
差別を減らすためには、意識改革が必要です。 | |
・ | 차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다. |
差別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが大切です。 | |
・ | 샤머니즘 의식에서는 음악과 춤이 중요한 역할을 합니다. |
シャーマニズムの儀式では、音楽や舞踏が重要な役割を果たします。 | |
・ | 샤머니즘 의식은 자연의 힘을 존경하고, 영혼들에게 감사의 뜻을 전합니다. |
シャーマニズムの儀式は、自然の力を敬い、精霊に感謝の意を表します。 | |
・ | 매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
マスコミは、国民の意識を形作る大きな影響力を持っています。 | |
・ | 제사장은 제사 준비를 마치고, 의식을 성공적으로 진행할 책임이 있다. |
祭司長は祭りの準備を整え、儀式を成功させる責任がある。 | |
・ | 제사장은 성전에서 의식을 주관하는 중요한 역할을 한다. |
祭司長は神殿での儀式を司る重要な役割を果たしている。 | |
・ | 그는 자신의 서열을 의식하고 행동하는 것 같습니다. |
彼は自分の序列を意識して行動しているようです。 | |
・ | 미들 슛을 찰 때는 상대 골키퍼를 의식할 필요가 있습니다. |
ミドル・シュートを打つときは、相手のゴールキーパーを意識する必要があります。 | |
・ | 병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요. |
病床に伏している間に、彼の意識ははっきりしてきました。 | |
・ | 비뚤어진 특권 의식이 사라지지 않고 있다. |
歪んだ特権意識が消えていない。 | |
・ | 저체온증이 심하면 의식을 잃을 수도 있어요. |
低体温症がひどいと意識を失うこともあります。 | |
・ | 유리 멘탈인 사람들은 타인의 시선을 지나치게 의식한다. |
繊細なメンタルの人々は他人の視線を過度に意識する。 | |
・ | 한글 맞춤법을 의식해서 쓰고 있습니다. |
ハングル正書法を意識して書いています。 | |
・ | 치질을 예방하기 위해 식이 섬유를 의식하여 섭취를 하고 있습니다. |
痔を予防するため、食物繊維を意識して摂っています。 | |
・ | 진수식은 배의 탄생을 축하하는 중요한 의식입니다. |
進水式は船の誕生を祝う大切な儀式です。 | |
・ | 서투른 운동이라도 건강을 의식하며 즐기고 있습니다. |
下手な運動でも、健康を意識して楽しんでいます。 | |
・ | 방해자를 의식하지 않고 자신의 길을 갑니다. |
邪魔者を意識せずに自分の道を進みます。 | |
・ | 일본인의 미의식을 좋아합니다. |
日本人の美意識が好きです。 | |
・ | 어머니를 추모하는 의식이 거행되었다. |
母親を追悼する儀式が行われた。 | |
・ | 가마를 의식해서 헤어스타일을 바꿔봤습니다. |
つむじを意識して、ヘアスタイルを変えてみました。 | |
・ | 폐 건강을 의식한 생활 습관이 중요합니다. |
肺の健康を意識した生活習慣が大切です。 | |
・ | 신체의 균형을 유지하기 위해 영양을 의식하고 있습니다. |
身体のバランスを保つために栄養を意識しています。 | |
・ | 왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다. |
王位を世襲するための儀式が行われました。 | |
・ | 콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다. |
鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。 | |
・ | 의식을 잃은 부상자에게 인공호흡을 실시했다 |
意識を失っているけが人に人工呼吸を行った。 | |
・ | 대참사를 막기 위해 지역 주민의 의식을 높입니다. |
大惨事を防ぐために、地域住民の意識を高めます。 | |
・ | 그들은 풋사랑을 통해 서로의 존재를 의식하기 시작했어요. |
彼らは淡い恋を通じて、お互いの存在を意識し始めました。 | |
・ | 상여는 전통적인 의식의 일부입니다. |
喪輿は伝統的な儀式の一部です。 | |
・ | 약선 요리를 통해 건강을 의식하게 되었습니다. |
薬膳料理を通じて、健康を意識するようになりました。 | |
・ | 은퇴식은 매우 중요한 의식입니다. |
引退式は非常に大切な儀式です。 | |
・ | 패럴림픽 선수들의 활약이 사회의 의식을 바꾸고 있습니다. |
パラリンピックの選手たちの活躍が社会の意識を変えつつあります。 | |
・ | 팀 전체의 의식을 다잡는 것이 중요합니다. |
チーム全体での意識の引き締めが肝要です。 | |
・ | 이 징은 특별한 의식에 사용됩니다. |
この銅鑼は、特別な儀式に使われます。 | |
・ | 밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다. |
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。 | |
・ | 허리 라인을 의식한 코디를 했어요. |
ウエストラインを意識したコーディネートをしました。 | |
・ | 무속 의식이 거행되면 지역 사람들이 한 자리에 모입니다. |
巫俗の儀式が行われると、地域の人々が一堂に集まります。 | |
・ | 무속 의식에는 특별한 의미가 담겨 있습니다. |
巫俗の儀式には、特別な意味が込められています。 | |
・ | 무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다. |
巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。 | |
・ | 무속 의식이 행해지는 곳에는 특별한 분위기가 있습니다. |
巫俗の儀式が行われる場所には、特別な雰囲気があります。 | |
・ | 무속 의식을 볼 수 있어서 매우 흥미로웠습니다. |
巫俗の儀式を観ることができて、とても興味深かったです。 |