・ | 이거 정말 맛있네요. |
これ本当に美味しいですね。 | |
・ | 이거 많이 맵대요. |
これすごく辛いんですって。 | |
・ | 이거, 별거 아니지만 받아주세요. |
これ、つまらないものですが、どうぞ。 | |
・ | 이거 저작권 침해예요. |
これは著作権侵害ですよ。 | |
・ | 이거는 좀 오버하는 거 아니야? |
これはちょっとオーバーなんじゃないの? | |
・ | 이거 진짜예요? |
これ本物ですか? | |
・ | 있잖아, 이거 어떻게 생각해? |
あのさー、これ、どう思う? | |
・ | 이거 어느 분이 맡기신 거야? |
これ、どの方が預けたものですか? | |
・ | 이거 드실래요? |
これ召し上がりますか? | |
・ | 이거 드셔 보시겠어요? |
これ召し上がってみますか? | |
・ | 이거 제가 직접 만든 김밥이에요. 드세요. |
これ、私が作ったのり巻きです。どうぞ。 | |
・ | 추우면 이거 입으세요. |
寒かったらこれ着てください。 | |
・ | 본명이란 속이거나 숨기지 않은 진짜 이름입니다. |
本名とは、偽ったり隠したりしていない本当の名前です。 | |
・ | 이거 정말 맛있다. |
これ本当に美味しい。 | |
・ | 껌을 씹는 것은 집중력을 높이거나 충치가 잘 생기지 않게 하는 장점이 있습니다. |
ガムを噛むことは集中力を高めたり、虫歯になりにくくするメリットがあります。 | |
・ | 이거 말고 다른 거 없어요? |
これじゃなくて他の物ないですか? | |
・ | 이거는 아마 진짜가 아닐걸요. |
これはたぶん本物ではないと思いますけど。 | |
・ | 이거 누가 마셨던 거예요? |
これ誰の飲みかけですか。 | |
・ | 이거 날로 먹을 수 있습니까? |
これって生で食べられますか? | |
・ | 이거 정말 골치 아프게 생겼네. |
これ本当に頭抱えそうだね。 | |
・ | 내가 이런 말 하기 뭐하지만 이거 귀였지! |
自分で言うのもあれだけど、これ可愛いでしょ。 | |
・ | 이거 마셔. |
これ飲んで。 | |
・ | 이거 누구 건가요? |
これ誰のものですか? | |
・ | 이거랑 저거 주세요. |
これとあれください。 | |
・ | 이거 정말 맛있네요. |
これ、とてもおいしいですね。 | |
・ | 이거 그냥 줄게요. |
これただであげますよ。 | |
・ | 이거 주세요. |
これください。 | |
・ | 이거 다 먹을 수 있어? |
これ全部食べられる? | |
・ | 이거 얼마예요? |
これいくらですか? | |
・ | 이거 너무 웃기다! |
これ、とても面白いね。 | |
・ | 이거 전부 얼마죠? |
これ全部でいくらですか? | |
・ | 이거 값도 싸고 디자인도 멋지네. |
これは安いしデザインも素敵ね。 | |
・ | 이거 말고, 저거 주세요. |
これやめて、あれください。 | |
・ | 이거 반품하고 싶은데요. |
これを返品したいのですが。 | |
・ | 이거 포장 좀 해주세요. |
これを包装してください。 | |
・ | 이거 여담입니다만. |
これ余談なんですけど・・・ | |
・ | 이거 바자회에서 천 원 주고 샀어요. |
これ、バザーで1,000ウォン払って買ったよ。 | |
・ | 이거 열 수 있어요? |
これ開けられますか。 | |
・ | 이거 어디서 살 수 있어요? |
これどこで買えますか? | |
・ | 내가 이거 다 먹을게요. |
私がこれ全部食べますからね。 | |
・ | 이거 드실래요? |
これ召し上がりますか? | |
・ | 기타거나 바이올린이거나 현악기를 켤 수 있으면 좋겠어요. |
ギターとかバイオリンとかの弦楽器が弾けるようになりたい。 | |
・ | 이거 원래 이렇게 매웠어요? |
これ元々こんなに辛かったですか。 | |
・ | 다른 일도 많았지만 제 본업은 이거라고 믿어 의심치 않았어요. |
他のことも多かったですが、私の本業はこれだと信じて疑いませんでした。 | |
・ | 이거 놔. 놓으라고. |
放して! 放してったら。 | |
・ | 마음에 들지 모르겠지만 이거 제가 짠 모자입니다. |
気にいるかどうかわからないけど、これ私が編んだ帽子です。 | |
・ | 이거 제가 짠 목도리입니다. |
これ私が編んだマフラーです。 | |
・ | 이거든 저거든 상관없어요. |
これでもあれでも構いませんよ。 | |
・ | 항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다. |
常に泣き顔やしかめっ面の人は前向きに生きることができない。 | |
・ | 이거 남자 친구한테서 선물 받은 목걸이에요. |
これ、彼氏からプレゼントしてもらったネックレスですよ。 |