・ |
사람은 누구라도 많든 적든 거짓말을 하기 마련이다. |
人は誰でも多かれ少なかれ、嘘をつくものです。 |
・ |
올림픽에서 압박이나 부담감이 없었다면 거짓말이다. |
五輪で、プレッシャーや重圧がなかったというのはウソだろう。 |
・ |
부정행위 방지책을 강구해야할 것이다. |
不正行為の防止策を講じるべきであろう。 |
・ |
부정을 계속하면 결국에는 반드시 잡힐 것이다. |
不正を続けていれば、最後には必ず捕まるだろう。 |
・ |
문제를 키우지 않으려면 침묵은 금이다. |
問題を大きくしないためには沈黙は金だ。 |
・ |
침묵은 금이다, 소리 없이도 전달되는 메시지가 있다. |
沈黙は金だ、声に出さずとも伝わるメッセージがある。 |
・ |
논리적이지 않은 상황에서는 침묵은 금이다. |
論理的でない状況では沈黙は金だ。 |
・ |
무리한 변명보다는 침묵은 금이다. |
無理な言い訳をするより沈黙は金だ。 |
・ |
가끔 침묵은 금이다, 너무 많은 말을 피해야 한다. |
時には沈黙は金だ、言いすぎを避けるべきだ。 |
・ |
침묵은 금이다, 때로는 말하지 않는 것이 더 현명하다. |
沈黙は金だ、時には話さないほうが賢明だ。 |
・ |
시간은 금이다, 그래서 시간을 어떻게 사용하는지가 인생을 좌우한다. |
時間は金だ、だから時間の使い方が人生を左右する。 |
・ |
시간은 금이다, 작은 순간조차 소중히 여겨야 한다. |
時間は金だ、小さな瞬間さえも大切にしなければならない。 |
・ |
시간은 금이다, 하루도 허투루 보내지 마라. |
時間は金だ、一日も無駄に過ごすな。 |
・ |
시간은 금이다, 중요한 일부터 먼저 해결하자. |
時間は金だ、重要なことから先に解決しよう。 |
・ |
시간은 금이다, 빨리 일을 시작하자. |
時間は金だ、早く仕事を始めよう。 |
・ |
시간은 금이다, 그러니 시간을 낭비하지 마라. |
時間は金だ、だから時間を無駄にしないで。 |
・ |
'시간은 금이다'는 시간은 귀하여 낭비해서는 안 된다는 뜻입니다. |
「時は金なり」は、時間は貴重であり、無駄にしてはならないという意味です。 |
・ |
사람들의 가장 큰 걱정거리는 돈과 건강이다. |
人々の一番大きな心配事なお金だ。 |
・ |
불만이 쌓이다. |
不満が溜まる。 |
・ |
칭얼거릴 때는 낮잠을 조금 자는 것이 효과적이다. |
ぐずるときには、少しお昼寝をさせることが効果的だ。 |
・ |
외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다. |
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。 |
・ |
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다. |
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。 |
・ |
원인에 대해 조사 중이지만 현재까지는 오리무중이다. |
原因について調査しているが、依然わからない。 |
・ |
소설 속에 인생의 희로애락을 담는 게 삶의 낙이다. |
小説の中に人生の喜怒哀楽を込めるのが人生の楽しみだ。 |
・ |
시합에 졌을 뿐만 아니라, 오른발을 다쳐 설상가상이다.. |
試合に負けただけでなく、右足を怪我してしまうなんて踏んだり蹴ったりだ。 |
・ |
그의 재능은 군계일학이다. |
彼の才能は鶏群の一鶴だ。 |
・ |
늑대는 숲에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
オオカミは森林で群れをなす肉食動物である。 |
・ |
하이에나는 사바나에서 무리를 짓는 육식동물이다. |
ハイエナはサバンナで群れをなす肉食動物だ。 |
・ |
고래는 해양에서 무리를 짓는 큰 포유류이다. |
イルカは海の中で群れをなすことが特徴的だ。 |
・ |
경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 |
・ |
맞먹는 실력이다. |
五分五分の実力だ。 |
・ |
새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다. |
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。 |
・ |
새빨간 거짓이다. |
真っ赤な嘘だ! |
・ |
호수의 아침 안개가 환상적이다. |
湖の朝霧が幻想的だ。 |
・ |
깃발이 펄럭이다. |
旗がはためく。 |
・ |
역도는 자신과의 외로운 싸움이다. |
重量挙げは、自分との孤独な戦いである。 |
・ |
그녀는 예쁜 다리가 특징이다. |
彼女は綺麗な足が特徴だ。 |
・ |
공격적인 플레이 스타일이 그의 특징이다. |
攻撃的なプレイスタイルが彼の特徴だ。 |
・ |
대기가 건조한 계절이다. |
大気が乾燥する季節である。 |
・ |
날 수 없는 새, 타조는 세계 최대의 새이다. |
飛べない鳥、ダチョウは世界最大の鳥である。 |
・ |
언제나 청바지에 운동화 차림이다. |
いつもデニムにスニーカー姿だ。 |
・ |
이 치즈 케익은 까만 표면이 인상적이다. |
このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。 |
・ |
화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다. |
鏡台は女性たちにとって一番大切な場所だ。 |
・ |
튀김류는 출출할 때나 술안주로 제격이다. |
揚げ物類は小腹が空いた時やおつまみなどにぴったりだ。 |
・ |
초여름이라더니 으스스한 나날이다. |
初夏だというのにうする寒い日々だ。 |
・ |
오늘 저녁 식사에는 생선구이가 나올 예정이다. |
今晩の夕食には焼き魚が出る予定だ。 |
・ |
곰팡이란 육안으로 관찰되는 미생물 집락의 속칭이다. |
カビとは、肉眼的に観察される微生物の集落の俗称である。 |
・ |
제습기는 여름철 습기 해결사이다. |
除湿器は、夏の時期の湿気の解決師である。 |
・ |
목표 달성은 절망적이다. |
目標の達成は絶望的だ。 |
・ |
4연패로 우승은 절망적이다. |
4連敗となり、優勝は絶望的だ。 |