【이다】の例文_8

<例文>
사람이 만나면 늘 갈등이 일어나게 마련이다.
人が会えば、ずっと葛藤が起きてしまうものです。
사람들의 가장 큰 걱정거리는 돈과 건강이다.
人々の一番大きな心配事なお金だ。
그 정보는 내가 신뢰할 수 있는 출처에서 직접 들은 것이다.
その情報は、私が信頼できる出所から直接聞いたものだ。
건망증은 자연스러운 노화현상이다.
もの忘れは自然な老化現象だ。
과즙을 뿌린 과일 샐러드는 여름에 제격이다.
果汁をかけたフルーツサラダは夏にぴったりだ。
승부 조작은 스포츠의 근간에 대한 심각한 위협이다.
出来レースは、スポーツの根幹に対する深刻な脅威である。
수송의 안전 확보는 운송 사업의 근간이다.
輸送の安全の確保は、運輸事業の根幹である。
상품의 신뢰성을 높이다.
商品の信頼性を高める。
승부 조작에 관련된 사람들은 스포츠 정신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるであろう。
강의 수질 개선이 급선무이다.
川の水質改善が急務である。
감염 유무를 조사하기 위한 검사 확충이 급선무이다.
感染の有無を調べる検査の拡充が急務だ。
한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다.
朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。
가을의 미각하면 떠오르는 것은 송이버섯이다.
秋の味覚で思い浮かべるのはマツタケだ。
배가 가라앉는 건 순식간이다.
船が沈むのは一瞬のことだ。
비가 내리는 날은 기분도 가라앉기 십상이다.
雨の日は気分も沈みがちだ。
마음은 힘의 원천이다.
心は力の源泉だ。
기자들에게 둘러싸이다.
記者たちに取り囲まれる。
의사는 환자 살리는 직업이다.
医師とは患者を生かす職業だ。
후대는 우리의 행동을 평가하게 될 것이다.
我々は後代に良い遺産を残す責任がある。
삼국사기는 삼국유사와 함께 한국에서 가장 유명한 역사책이다.
三國史記は三國遺事と共に韓国で最も有名な歴史書だ。
그의 캐릭터는 재미있고 쾌활한 인물이다.
彼のキャラクターは面白くて陽気な人物だ。
그의 이야기는 환상 투성이다.
彼の話は幻想だらけだ。
눈부시게 아름다운 빛깔이다.
まぶしく美しい色だ。
질투심은 남녀 공통으로 가지고 있는 것이다.
嫉妬心は男女共通して持つものです。
하나 도움이 되는 방법은 영화나 텔레비전 프로를 보는 것이다.
一つの役立つ手法は映画やテレビ番組を見ることである。
요즘은 긴 머리가 유행이다.
最近は長い髪が流行だ。
소고기를 푹 고아 만드는 비프 스튜는 추운 날씨에 제격이다.
牛肉をじっくりと煮込んで作るビーフシチューは寒い日に最適だ。
스파게티에는 미트소스를 뿌리는 것이 일반적이다.
スパゲッティにはミートソースをかけるのが一般的だ。
초식 동물이란, 식물을 먹고 생활해 가는 동물이다.
草食動物とは、植物を食べることで生活している動物である。
저녁에는 고기 요리를 만들 예정이다.
夕食には肉料理を作る予定だ。
그 해역은 어업에 있어서 풍부한 어장이다.
その海域は漁業にとって豊かな魚場だ。
오늘 저녁 식사에는 생선구이가 나올 예정이다.
今晩の夕食には焼き魚が出る予定だ。
산호초는 생물 다양성의 보전 상, 특히 중요한 생태계이다.
サンゴ礁は、生物多様性の保全上、特に重要な生態系である。
이견이 없을 것이다.
異見がないであろう。
사업은 머리로 하는 게 아니라 발로 하는 것이다.
事業は頭でするものではなく脚でするものだ。
술에 취하면 본심이 나오기 마련이다.
酔うと本音が出るものだ。
우리 누나는 학교 선생님이다.
うちの姉は学校の先生だ。
자연은 최고의 스승이다.
自然は最高の教師です。
장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다.
腸は、食物が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器官である。
체력은 활동의 근원이다.
体力は活動の源である。
실제로 있었떤 사건을 바탕으로 만들어진 작품이다.
実際にあった事件をもとにして作られた作品だ。
그 새로운 기술은 미래에 희망의 광명을 가져다 줄 것이다.
その新しい技術は未来に希望の光明をもたらすだろう。
나는 그녀를 탓하지 않는다. 그것은 그녀의 어머니 책임이다.
私は彼女を責めない。それは彼女の母親の責任だ。
모든 게 니 탓이다.
すべてお前のせいだ。
질량은 물체가 원래 가지고 있는 양이다.
質量は物体がもともと持っている量だ。
질량은 물체가 포함한 물질의 양이다.
質量は物体が含む物質の量である。
해수면 상승으로 수몰하는 지역이나 나라가 생길 것이다.
海水面が上昇し、水没する地域や国が出るだろう。
도마는 식재료를 자를 때 받침대로 사용하는 도구이다.
まな板は、食材を切る際に台として用いる道具である。
도마는 부엌의 필수품이다.
まな板はキッチンの必需品である。
방패는 전사의 생명을 지키기 위한 필수품이다.
盾は戦士の生命を守るための必需品だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/70)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ