【이다】の例文_8
<例文>
・
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 바로 리더의 숙명
이다
.
枝の多い木には風の静かな日がないが、それこそがリーダーの宿命だ。
・
회사 경영이 어려워서 내 코가 석 자인 상황
이다
.
会社の経営が厳しくて、自分の首が回らない状況だ。
・
경제 위기로 모두가 내 코가 석 자인 상황
이다
.
経済危機で皆が自分のことで精一杯だ。
・
직업에는 귀천이 없다는 생각이 퍼진다면 사회는 더욱 건전해질 것
이다
.
職業に貴賤なしという考えが広まれば、社会はもっと健全になるだろう。
・
과부 설움은 홀아비가 안다니까, 그녀의 슬픔을 잘 이해해줄 수 있을 것
이다
.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うから、彼女の悲しみをよく理解してあげられるだろう。
・
벼룩의 간을 빼먹는 것은 결국 나를 해치게 될 것
이다
.
ノミの肝臓を食べることは、結局自分を傷つけることになるだろう。
・
개구리 올챙이 적 생각 못하는 태도는 주위 사람들의 반감만 살 뿐
이다
.
カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような態度は、周囲の人々の反感を買うだけだ。
・
올해 올림픽을 직관할 예정
이다
.
今年のオリンピックを直接観戦する予定だ。
・
회덮밥은 초고추장으로 비벼야 제맛
이다
.
海鮮丼はチョコチュジャンで混ぜてこそ、本来の味だ。
・
그의 제안이 채택될지 말지는 반반
이다
.
彼の提案が採用されるかどうかは五分五分だ。
・
인대 관리에는 아이싱이 효과적
이다
.
靭帯のケアにはアイシングが有効だ。
・
간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일
이다
.
奸臣が政権に深く食い込んでいると、改革は難しい。
・
그 그림은 이탈리아 거장의 작품
이다
.
その絵画はイタリアの巨匠の作品である。
・
한국 영화계의 거장
이다
.
韓国映画界の巨匠だ。
・
저격범의 동기가 밝혀지면 사건은 해결에 가까워질 것
이다
.
狙撃犯の動機が明らかになれば、事件は解決に近づくだろう。
・
경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중
이다
.
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。
・
보통 우리가 사용하는 기름은 콩기름
이다
.
ふつう私たちが使う油は大豆油だ。
・
북중미는 다양한 문화가 교차하는 지역
이다
.
北中米は多様な文化が交差する地域だ。
・
출하 직전
이다
.
出荷の直前だ。
・
박하게 보이지만, 사실은 그저 자기 방어를 하고 있을 뿐
이다
.
薄情に見えるけれど、実際はただ自己防衛しているだけだ。
・
그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는 사람
이다
.
彼女は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。
・
저 배우는 영화 산업의 백전노장
이다
.
あの俳優は映画業界の大ベテランだ。
・
그는 이 분야에서 백전노장
이다
.
彼はこの分野で大ベテランだ。
・
문상 갈 때는 검은 옷을 입는 것이 일반적
이다
.
弔問に行く際には、黒い服を着るのが一般的だ。
・
이 계약은 관습법에 따라 체결된 것
이다
.
この契約は、慣習法に基づいて締結されたものだ。
・
태풍으로 인한 피해액은 현재도 집계 중
이다
.
台風による被害額は現在も集計中だ。
・
피해액이 크기 때문에 배상 청구가 이루어질 것
이다
.
被害額が大きいため、賠償請求が行われるだろう。
・
즉사한 것으로 보이지만, 자세한 조사가 진행 중
이다
.
即死したと見られるが、詳細な調査が進められている。
・
그는 동료애를 소중히 여기는 사람
이다
.
彼は、同僚愛を大切にしている人だ。
・
홈런왕을 획득하고 감봉이라니 전대미문
이다
.
本塁打王を獲得して減俸とは前代未聞である。
・
폐호흡은 생물에게 필수적인 생리적 과정
이다
.
肺呼吸は生物にとって不可欠な生理的過程である。
・
폐호흡은 인간에게 가장 기본적인 호흡 방법
이다
.
肺呼吸は人間にとって最も基本的な呼吸方法だ。
・
돈에 매이지 않고 자유롭게 사는 것이 이상적
이다
.
お金に縛られることなく、自由に生きることが理想だ。
・
상사가 책임을 지지 않고 꼬리를 빼는 것은 최악
이다
.
上司が責任を取らずに隠れるなんて、最悪だ。
・
그는 문제가 생기면 곧바로 꼬리를 빼는 타입
이다
.
彼はトラブルになるとすぐに隠れるタイプだ。
・
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람
이다
.
あの大物俳優は業界で権力を持つ人だ。
・
요즘, 모든 일이 잘 안 돼서 우수에 잠기는 나날
이다
.
最近、何もかもが上手くいかなくて、憂愁に暮れる毎日だ。
・
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄
이다
.
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。
・
그에게 문화적 가치를 가르쳐도 돼지에 진주목걸이일 것
이다
.
彼に文化的な価値を教えても、豚に真珠だろう。
・
아무리 비싼 옷을 사줘도, 그에게는 돼지에 진주목걸이일 뿐
이다
.
無駄に高価な服を買っても、彼には豚に真珠だよ。
・
그에게 고급 시계를 줘도 돼지에 진주목걸
이다
.
彼に高級な時計を渡しても、豚に真珠だ。
・
악행은 오래가지 않는다. 사필귀정이 반드시 증명될 날이 올 것
이다
.
悪事は長く続かない。事必帰正が必ず証明される日が来る。
・
부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것
이다
.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
・
이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적
이다
.
この災害支援には、十匙一飯の協力が欠かせない。
・
십시일반의 도움이 있으면 그의 꿈을 이룰 수 있을 것
이다
.
十匙一飯の助けがあれば、彼の夢を叶えることができるだろう。
・
그는 정치, 경제, 문화 모든 분야에 해박한 박학다식한 인물
이다
.
彼は政治、経済、文化すべてに詳しい博学多識な人物だ。
・
그녀는 문학뿐만 아니라 역사에도 해박한 박학다식한 사람
이다
.
彼女は文学だけでなく、歴史にも詳しい博学多識な人だ。
・
그는 정말 마음이 따뜻한 사람
이다
.
彼は本当に心が温かい人だ。
・
그는 정말 치사한 성격
이다
.
彼は本当にけちくさい性格だ。
・
저 노인은 언제나 친절하고 선한 분
이다
.
あの老人はいつも親切で善良な人だ。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/99)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ