【이에】の例文_30

<例文>
부모님은 돈벌이에 급급하다.
親は稼ぐのに忙しい。
돈벌이에만 급급하다.
お金もうけにだけに汲々している
자유와 방종 사이에는 큰 차이가 있다.
自由と放縦の間には大きな違いがある。
이에나가 죽은 영양을 덥석덥석 먹고 있었다.
ハイエナが死んだカモシカをむさぼり食っていた。
술을 꽤 하는 편이에요.
お酒にいける口です。
아버지는 아침 일찍 일어나는 편이에요.그
お父さんは朝早く起きる方です。
아니오, 싫어하는 편이에요.
いいえ、嫌いなほうです。
예, 좋아하는 편이에요.
はい、好きなほうです。
동생은 매일 늦게 자는 편이에요.
弟は毎日遅く寝る方です。
그는 화를 잘 내는 편이에요.
彼は怒りっぽいほうです。
우리 애는 뭐든 싫증을 잘 내는 편이에요.
うちの子はなんでもすぐ飽きちゃう方です。
아침은 잘 안 먹는 편이에요.
朝食はあまり食べない方です。
누군가가 스파이에게 정보를 준 것이 틀림없습니다.
誰かがスパイに情報を与えたに間違いありません。
저녁은 외식할 예정이에요.
夕飯は外食する予定です。
저도 그렇게 할 생각이에요.
私もそうするつもりです。
단지 물어봤을 뿐이에요.
単に聞いてみただけです。
여기는 뭐 하는 곳이에요?
ここは何をするところですか。
저는 이래 보여도 많이 낯을 가리는 사람이에요.
俺、こう見えても結構人見知りする人なんっすよ。
초등학교에 다니는 아들이 올 시간이에요.
小学校に通う息子が帰ってくる時間です。
이번 달에 하와이에 놀러 가려고 했는데, 바빠서 못 가겠어요.
今月、ハワイに遊びに行こうとしたんですけど、忙しくて行けそうもありません。
오늘 만나려고 생각 중이에요.
今日、会おうと考えています。
제 고향은 한국의 부산이에요.
私のふるさとは韓国の釜山です。
이 제품은 품질에 비하면 싼 편이에요.
この製品は品質に比べれば安い方です。
지금 학교 가는 중이에요.
今、 学校に行くところです。
올해 설날은 일요일이라서 3일은 대체휴일이에요.
今年は旧正月が日曜日なので 3日は振替休みになります。
부등호는 두 개의 항이나 식 사이에서 대소나 순서의 관계를 표시한다.
不等号は、二つの項・式の間の大小や順序の関係を示す。
이게 삼계탕이에요?
これがサムゲタンですか。
저 분이 김 선생님이에요.
あの方がキム先生です。
여기는 도서관이 아니에요. 사무실이에요.
ここは図書館じゃありません。事務所です。
가까이에 살지만 거의 안 만나요.
近くに住んでいるけどめったに会いません。
너무 죄송할 따름이에요.
あまりにも申し訳ない限りです。
지난번에 말이에요. 왜 저한테 화 내셨어요?
この前の事ですが、どうして私に怒りましたか?
지하철이 근처에 있어서 교통이 편리한 편이에요.
地下鉄が近くて交通が便利な方です。
아직 초보 운전이에요.
まだ初心者運転です。
집 정원 가까이에 시내가 흐르고 있어요.
家の庭近くに小川が流れています。
요리는 젬병이에요.
料理は下手です。
들고양이에게 무책임하게 먹이를 주는 사람이 있다.
野良猫に無責任にエサを与える人がいる。
내 이상형은 배용준이에요.
私の理想のタイプはペ・ヨンジュンです。
어머니가 외출한 사이에, 몰래 냉장고의 케이크를 먹어 버렸다.
母が出かけているうちに、こっそり冷蔵庫のケーキを食べてしまった。
피아노를 연습하고 있는 사이에 비가 그쳤어요.
ピアノを練習しているうちに雨が止みました。
나는 모르는 사이에 깊은 잠에 빠져 있었다.
僕は知らないうちに深い眠りに落ちていました。
우리들은 문화와 종교로부터 모르는 사이에 영향을 받고 있다.
私たちは文化や宗教から知らないうちに影響を受けている。
그것은 내가 모르는 사이에 다른 디자인으로 변경되어 있었다.
それは私の知らないうちに違うデザインへ変更されていました。
공부하고 있는 사이에 한밤중이 되어 있었다.
勉強しているうちに、夜中になっていた。
눈 깜박할 사이에 10년이 지나가 버렸어요.
瞬く間に10年が過ぎてしまいました。
풍조는 시대의 추이에 따라 바뀌는 시대의 흐름입니다.
風潮は時代の推移によって変わる時代の流れです。
해장국은 술 마신 다음 날 지친 속을 해장하는 음식이에요.
ヘジャンククは、二日酔いで弱った胃や腸をいやす料理です。
세상의 동물들은 자고 있는 사이에 천적에게 습격당할 가능성이 있습니다.
世の中の動物は、寝ている隙に天敵に襲われる可能性があります。
이에 치석이 끼면 이가 누리끼리하게 보입니다.
歯に歯石が付着していると、歯も黄ばんで見えます。
저는 음식을 좀 맵게 먹는 편이에요.
私は食べ物をちょっと辛くして食べる方です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(30/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ