【자기】の例文_13
<例文>
・
갑
자기
손을 만져서 쫄았어.
急に手を触られてビビった。
・
풍선이 갑
자기
터져서 쫄았어.
風船が突然破裂したのでビビった。
・
갑
자기
얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어.
急に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。
・
그녀는 미망인으로서의
자기
자신에 자신감을 가졌습니다.
彼女は未亡人としての自分自身に自信を持ちました。
・
미망인은 남편이 죽은 후,
자기
자신을 재발견했어요.
未亡人は夫の死後、自分自身を再発見しました。
・
자기
만의 색안경으로 세상을 바라보고 있다.
自分だけの色眼鏡で世の中を眺めている。
・
유랑 여행에서 그는
자기
자신을 발견했다.
流浪の旅で彼は自分自身を見つけた。
・
자기
자신을 객관적으로 보다.
自分自身を客観的に見る。
・
적당한 압박은
자기
성장과 동기부여의 향상으로 이어진다.
適度なプレッシャーは、自己成長やモチベーションの向上につながる。
・
기자로서
자기
일에 자부심이 강하다.
記者として自身の仕事に強いプライドを持っている。
・
그는
자기
나라의 역사에 긍지를 느끼고 있어요.
彼は自分の国の歴史に誇りを感じています。
・
갑
자기
비가 오기 시작한 것 같아요.
急に雨が降ってきたみたいです。
・
갑
자기
비가 쏟아졌다.
突然雨が降り注いだ。
・
그는 천을 사용해서 보
자기
를 접었다.
彼は布を使って風呂敷を折り畳んだ。
・
귀중한 경험을 축적하고 그것들로부터 배움으로써 사람은
자기
성장을 달성합니다.
貴重な経験を蓄え、それらから学ぶことで、人は自己成長を達成します。
・
자존감을 갖는 것은
자기
자신을 믿는 것에서 시작됩니다.
自尊心を持つことは、自分自身を信じることから始まります。
・
자존감은
자기
긍정과 실천력의 원동력이다.
自尊心は、自己肯定と実践力の原動力といえる。
・
건전한
자기
평가는 자존감을 향상시킵니다.
健全な自己評価は自尊心を向上させます。
・
갑
자기
무서운 생각이 들어서 걸음을 빨리했다.
突然怖くなり歩きを速めた。
・
전
자기
기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다.
電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。
・
그가 자포
자기
하고 떠나려는 것을 만류했어요.
彼が自暴自棄になって去ろうとするのを引き止めました。
・
통근 시간은
자기
자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤時間は、自分自身を振り返るための大切な時間です。
・
통근 시간은 그가
자기
자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤時間は、彼が自分自身と向き合う時間でもあります。
・
그의 의지는
자기
성장과 안정 사이에서 갈등한다.
彼の意志は自己成長と安定の間で葛藤する。
・
그는
자기
희생과 이익 사이에서 갈등하고 있다.
彼は自己犠牲と利益の間で葛藤している。
・
갑
자기
가슴이 계속 아픕니다.
急に胸が痛くなり続いています。
・
갑
자기
가슴이 두근거리거나 왠지 가슴이 이상한 느낌이 듭니다.
急に胸がどきどきしたり、なんとなく胸が変な感じがします。
・
침대 매트리스는 흐물흐물하고 잠
자기
에 좋다.
ベッドのマットレスはふにゃふにゃして、寝心地が良い。
・
자기
생일도 헷갈릴 정도로 건망증이 심해졌다.
自分の生年月日も勘違いする程の健忘症が酷くなった。
・
인생의 열쇠는
자기
이해에 있습니다.
人生の鍵は自己理解にあります。
・
자아실현의 길은 부단한 탐구와
자기
계발의 여행입니다.
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。
・
자기
자신을 믿고 전진합시다.
自分自身を信じて前進しましょう。
・
갑
자기
불안감이 엄습하였다.
突然不安な気持ちに襲われた。
・
통증이 갑
자기
사라졌다.
痛みが急に消えた。
・
통각은 부상이나 질환에 대한
자기
방어 메커니즘의 일부입니다.
痛覚は怪我や疾患に対する自己防衛メカニズムの一部です。
・
그녀의 행동은 적나라한
자기
표현을 보여준다.
彼女の行動は赤裸々な自己表現を示している。
・
그는 매일 밤
자기
전에 책을 조금 읽는 습관이 있어요.
彼は毎晩寝る前に少し本を読む習慣があります。
・
매일 밤
자기
전에 하루를 되돌아보고 반성하는 습관을 들인다.
毎晩寝る前に一日を振り返って反省する習慣をつける。
・
지도자는 팀원들을 질타하며 좀 더
자기
관리를 철저히 하라고 요구했다.
指導者はチームメンバーを叱咤し、もっと自己管理を徹底するように求めた。
・
병이 그의 몸을 덮쳤고, 그는 갑
자기
쓰러졌다.
病気が彼の体を襲い、彼は急に倒れた。
・
밤의 어둠 속에서 갑
자기
도적이 덮쳐왔다.
夜の闇の中から急に盗賊が襲ってきた。
・
갑
자기
맹수가 우리에게 덤벼들었다.
突然、猛獣が私たちに襲いかかった。
・
그는
자기
민족 역사를 자랑스럽게 생각하고 있어요.
彼は自分の民族の歴史を誇りに思っています。
・
그는
자기
민족의 전통을 소중히 여기고 있습니다.
彼は自分の民族の伝統を大切にしています。
・
피고는 공판에서
자기
를 변호하게 된다.
被告は公判で自己を弁護することになる。
・
그는
자기
성장을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
彼は自己成長のために多くの労力を費やしている。
・
사장은 돈에 눈이 멀어서
자기
인생을 망가뜨렸다.
社長は金に目がくらんで、自分の人生を壊した。
・
다른 사람을 평가하려 할 때는
자기
자신을 먼저 돌아봐야 합니다.
ほかの人を評価しようとするときは、自分自身をまず振り返らなければなりません。
・
자기
계발은 인생에서 중요한 요소입니다.
自己啓発は人生において大切な要素です。
・
개인의 의사결정에는
자기
책임이 따릅니다.
個人の意思決定には自己責任が伴います。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
13
/22)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ