【자기】の例文_14
<例文>
・
개인의
자기
표현은 다양합니다.
個人の自己表現は多様です。
・
내 친구는 내가 뭔가 결정을 내리면
자기
일처럼 응원해 줍니다.
僕の友達は、僕が何か決定を下すと自分のことのように応援してくれます。
・
우리는 이 세상에서
자기
자신을 발견하는 여행을 합니다.
私たちはこの世で自分自身を発見する旅をします。
・
병사들은 어려운 상황에서도
자기
희생을 마다하지 않고 임무에 임합니다.
兵士たちは困難な状況にあっても自己犠牲を厭わず、任務に取り組みます。
・
비행기 안에서는 전
자기
기의 사용을 이착륙시에 금지합니다.
飛行機の中では、電子機器の使用を離着陸時に禁止します。
・
그의 실화는 우리에게
자기
계발의 중요성을 가르쳐 주었다.
彼の実話は、私たちに自己啓発の重要性を教えてくれた。
・
자기
전에 항상 편안한 잠옷을 입어요.
寝る前に、いつも快適なパジャマを着ます。
・
황폐해진 산에
자기
손으로 나무를 심었다.
荒れ果てた山に自らの手で植樹した。
・
그의
자기
중심적인 태도가 기회를 망쳤다.
彼の自己中心的な態度がチャンスを台無しにした。
・
자기
중심적이고 배려가 없어요.
自己中で配慮がないです。
・
그는
자기
중심적인 사람으로 보여요.
彼は自己中な人に見えます。
・
그는 늘 어린 아이처럼
자기
중심적으로 생각하고 제멋대로 행동한다.
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。
・
갑
자기
비구름이 하늘을 덮고 있습니다.
急に雨雲が空を覆っています。
・
낚싯줄이 갑
자기
느슨해졌는데 물고기가 도망친 것 같아요.
釣り糸が突然弛んで、魚が逃げたようです。
・
책상 위의 컴퓨터가 갑
자기
쿵 떨어졌다.
机上のパソコンが突然どすんと落ちてきた。
・
그 꽃은 갑
자기
활짝 피었습니다.
その花は突然ぱっと咲きました。
・
아기 고양이가 갑
자기
폴짝 뛰어올랐다.
子猫が突然ぴょんと飛び上がった。
・
갑
자기
그는 벌떡 일어나 놀란 표정을 지었다.
突然、彼はぱっと立ち上がって驚いた表情を浮かべた。
・
어른은
자기
가 한 행동에 책임져야 한다.
大人は自らやったことに責任を負わなければならない。
・
그는
자기
방에서 고독한 밤을 보냈다.
彼は自分の部屋で孤独な夜を過ごした。
・
그는
자기
지위에 자만하고 있다.
彼は自分の地位に自惚れている。
・
그는
자기
외모에 자만하고 있다.
彼は自分の容姿に自惚れている。
・
그는
자기
일의 성과를 자랑하고 있어요.
彼は自分の仕事の成果を自慢しています。
・
갑
자기
구역질이나 구토 증상이 나타난 경우 어떤 병의 신호일지 모릅니다.
急に吐き気や嘔吐の症状がでた場合、何らかの病気のサインかもしれません。
・
자기
몸을 너무 혹사하고 있지는 않나요?
自分の体をあまり酷使していませんか?
・
자기
관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다.
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。
・
갑
자기
비가 우박으로 바뀌었다.
突然雨がひょうに変わった。
・
나의 성공은 부분적으로
자기
노력으로 인한 것입니다.
私の成功は一部自己の努力によるものです。
・
자기
소개에 도움이 되는 비즈니스 표현을 배워요.
自己紹介で役立つビジネス表現を学ぼう!
・
그는
자기
자신만 옳다고 믿는 사람이에요.
彼は自分だけが正しいと信じる人です。
・
이 약은 밤에
자기
전에 복용하세요.
この薬は夜寝る前に飲んでください。
・
사람은 항상
자기
를 탐구하고 진리를 추구하는 경향이 있습니다.
人は常に自己を探求し、真理を追求する傾向があります。
・
그는
자기
관리 기술을 개발하기 위해 매일 노력하고 있습니다.
彼は自己管理スキルを開発するために日々努力しています。
・
그는 미래의 리더로서
자기
를 개발하려고 노력하고 있습니다.
彼は未来のリーダーとして自己を開発しようと努力しています。
・
자기
가 받드는 종교와는 다른 종교를 믿는 사람을 이교도라고 한다.
自己の奉ずる宗教とは異なる宗教を信じる人を異教徒という。
・
그녀는
자기
옷을 전부 직접 꿰맨다.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
・
자기
관리를 하는 것은 장수하기 위한 중요한 기술입니다.
自己管理をすることは長生きするための大切なスキルです。
・
그는
자기
팀에 자책골을 범하고 말았다.
彼は自分のチームにオウンゴールを犯してしまった。
・
그는
자기
성장과 향상을 맹세했다.
彼は自己成長と向上を誓った。
・
인간은
자기
혼자서 할 수 있는 게 제한되어 있다.
人間は自分一人ではできることが限られている。
・
청춘 시절은
자기
탐구와 모험의 시기다.
青春時代は自己探求と冒険の時期だ。
・
고양이가 갑
자기
달리기 시작했다.
猫が突然走り出した。
・
예기치 않게 갑
자기
비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다.
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。
・
그는 위엄 있게
자기
소개를 했습니다.
彼は威厳を持って自己紹介を行いました。
・
그는 공정한 판단을 내리기 위해
자기
자신에게 결의했습니다.
彼は公正な判断を下すために自分自身に決議しました。
・
폐기물은
자기
책임하에 적절하게 처리해야 한다.
廃棄物は自らの責任において適正に処理しなければならない。
・
이 병은 갑
자기
심해질 수 있어요.
この病気は突然ひどくなることがあります。
・
나이를 먹을수록 사람은
자기
자신을 더 잘 이해하게 됩니다.
年齢を重ねるごとに、人は自分自身をよりよく理解するようになります。
・
나이가 점점 들면서 외모에서
자기
삶의 모습이 그대로 나타나는 것 같아요.
年を取るほど外見において自分の人生の姿がそのまま表れるような気がします。
・
무표정한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑
자기
전화를 끊어버렸다.
無表情な顔で話す途中でいきなり電話を切った。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
14
/22)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ