【자기】の例文_16

<例文>
사풍이 자기 가치관과 맞지 않는다.
社風が自分の価値観と合わない。
그는 무조건 자기가 옳다고 우겨댔다.
彼は無条件に自分が正しいと言い張り続けた。
자기애가 강한 사람은 자신의 것에는 열심이지만 주위의 것에는 그다지 신경 쓰지 않는다.
自己愛が強い人は、自分のことには一生懸命だけど、周りのことはあまり気にしない。
자기애는 매우 중요하지만 자기애가 지나치면 인간관계가 원만하지 않게 된다.
自己愛はとても大切だけど、自己愛過剰になると人間関係がうまくいかなくなる。
자기애와 자존심이 매우 강하다.
自己愛とプライドがとても強い。
동료와의 경쟁은 자기 발전으로 이어진다.
同僚との競争は自己発展につながる。
만약 100V용 전자기기를 한국에서 사용하려면 변압기를 지참하세요.
もし100V用の電子機器を韓国で使用するなら、トランスを持参しましょう。
병으로 쓰러졌을 때의 일이 갑자기 생각이 났습니다.
病気で倒れた時のことが急に思い出しました。
자기 무언가 불안한 생각이 들었다.
急に何か不安な気がした。
자기 퇴직했더니 급료를 지불해 주지 않는다.
急に退職したら給料を払ってくれない。
일기는 자기가 경험하고 느낀 바를 솔직히 쓰는 것입니다.
日記は自分が経験して、感じたことを素直に書くことです。
죽음은 갑자기 찾아 오는 것으로, 당연하지만 부고도 갑자기 받는 것입니다.
死は突然やってくるもので、当然ですが訃報も突然受け取るものです。
자기 눈이 와 가지고 길이 많이 막혔어요.
急に雪が降って、それでもって道が混みました。
자기 환율이 떨어졌다.
急に為替レートが落ちた。
그는 회사 명령을 어기고 자기 방식대로 일했기 때문에 질책을 받았다.
彼は会社命令に逆らって自分のやり方で仕事をしたため、叱責された。
동생은 남이 자기 방에 들어오는 것을 꺼린다.
弟は他人が自分の部屋に入るのを嫌う。
여동생은 남이 자기 방에 들어오는 것을 꺼린다.
妹は人が自分の部屋に入るのを嫌がる。
그러고 보니 자기소개를 안 했네요.
そういえば、自己紹介していませんでしたね。
오전 중에는 맑았었다. 그런데 오후부터 갑자기 비가 내리기 시작했다.
午前中は晴れていた。それが午後から急に雨が降り出した。
누구에게나 자기의 길이 있습니다.
誰にでも自分の道があります。
자기 큰비가 오는 통에 다 젖었다.
急に大雨が降ったために全部濡れた。
그는 술을 마시더니 갑자기 일어섰다.
彼は酒を飲んでいたが、突然立ちあがった。
자기 왜 이렇게 잘해 줘요?
なんで突然こんなによくしてくれるんですか。
엉뚱한 말을 갑자기 하기 시작했다.
突拍子もないことを突然言い始めた。
아내가 갑자기 다급하게 소리쳤다.
妻が突然、慌てて声を上げた。
자기는 흙빛으로 투명하지 않고 두드리면 둔탁한 소리가 난다.
陶器は土気色で透明性はなく、叩くと鈍い音がする。
자기 의견을 고집하다.
自分の意見に固執する。
자기업은 임금은 좋은데 정리해고가 많다는 이미지가 있습니다.
外資系企業は給料はいいけれどリストラが多いというイメージがあります。
경찰은 전화를 끊더니 갑자기 헐레벌떡 뛰어갔다.
警察は電話を切ってから、いきなり慌てて走っていった。
자기 가치관을 강요하지 않다.
自分の価値観を押し付けない。
순순히 자기 잘못을 인정하다.
素直に自分の非を認める。
일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다.
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。
자기 삶터를 개척해 견실하게 살아가고 있다.
自分の生活の場を開拓し、懸命に生きている。
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。
이기적인 사람은 자기 감정밖에 생각하지 않는다.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
그는 자기밖에 모르는 이기적인 사람이에요.
彼は私しか知らない、自分勝手な人です。
영수는 평소 자기 멋대로 행동하는 기분파예요.
ヨンスは日頃、自分勝手に行動する気分屋です。
그는 기분파라서 갑자기 기분이 나빠지기도 했대.
彼は気分屋で急に機嫌が悪くなることもあったらしい。
자기 말과 행동에 책임을 지는 것은 남의 눈길 때문이 아니라 스스로 떳떳하기 위해서다.
自分の言葉と行動に責任を持つのは、他人の目のためではなく、自ら堂々とするためだ。
고집 세고 괴팍하기로 소문난 그녀가 갑자기 상냥해졌다.
彼女は、我が強く気難しいと評判の彼女が急に優しくなった。
노래하다가 갑자기 쓰러졌어요.
歌う最中にいきなり倒れました。
자기주장이나 자기 어필이 서투릅니다.
自己主張や自己アピールが苦手です。
이력서는 처음으로 기업에 자기를 어필하는 가장 중요한 것입니다.
履歴書は、最初に企業に自己アピールするもっとも重要なものです。
그는 자기 무용담이나 자랑거리만 얘기한다.
彼は自分の武勇伝や自慢話ばかりする。
자기가 참견하는 것은 주제넘지만…
自分が口を挟むのはおこがましいですが…
그는 자기보다 약한 처지의 사람에게 심하게 대한다.
彼は自分より弱い立場の人にキツく当たる。
형이 갑자기 화를 내 당혹스러웠다.
兄が突然怒って困惑した。
아무리 미워도 자기 엄마잖아.
いくら憎くても自分のお母さんでしょう?
자기 눈앞에 광활한 파노라마가 펼쳐졌다.
突然目前に広大なパノラマが開けた。
자기 뭔가 준비한 게 차질이 생겼다.
急に準備したことに支障が生じた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ