![]() |
・ | 잡지에서 인기라고 해서 왔지만 줄을 서서까지 들어가고 싶지는 않아. |
雑誌で人気だからきたけど、並んでまでは入りたくない。 | |
・ | 검열로 인해 신문이나 잡지의 기사가 수정되기도 합니다. |
検閲により、新聞や雑誌の記事が編集されることもあります。 | |
・ | 급히 불을 잡지 않으면 집이 전소될 것이다. |
急いで火を消し止めないと、家が全焼してしまう。 | |
・ | 흠을 잡지 말고 상대방의 좋은 점을 찾아라. |
あらを探すのではなく、相手の良い点を見つけなさい。 | |
・ | 배가 중심을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다. |
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、座礁してしまいます。 | |
・ | 그때 그녀를 잡지 못한 것이 후회스럽다. |
そのとき彼女を手に入れられなかったことが、悔やまれる。 | |
・ | 대합실에 잡지가 놓여 있었어요. |
待合室に雑誌が置いてありました。 | |
・ | 이 잡지는 복간되어 독자들로부터 호평을 받고 있어요. |
この雑誌は復刊されて、読者から好評を得ています。 | |
・ | 그는 잡지에 소설을 연재하고 있어요. |
彼は雑誌に小説を連載しています。 | |
・ | 잡지에 연재하다. |
記事を連載する。 | |
・ | 그 잡지의 연재는 매우 인기가 있습니다. |
その雑誌の連載はとても人気があります。 | |
・ | 기고문을 잡지에 실어주셨습니다. |
寄稿文を雑誌に掲載していただきました。 | |
・ | 한 잡지에 게재한 기고문이 화제의 중심에 있다. |
ある雑誌に掲載した寄稿文が話題の中心にある。 | |
・ | 계간지는 춘하추동에 1회씩 발생하는 잡지다. |
季刊誌は春夏秋冬に1回ずつ発行する雑誌のことである。 | |
・ | 3개월마다 발행되는 잡지를 계간지라고 한다. |
3か月ごとに発行される雑誌を季刊誌という。 | |
・ | 잡지 구독료를 정기적으로 납부하고 있습니다. |
雑誌の購読料を定期的に支払っています。 | |
・ | 잡지 구독료가 상상 이상으로 비쌌습니다. |
雑誌の購読料が想像以上に高かったです。 | |
・ | 인기 있는 잡지는 매달 판매 부수가 증가하고 있어요. |
人気の雑誌は、販売部数が毎月増えています。 | |
・ | 부록을 얻기 위해 잡지를 샀습니다. |
付録を手に入れるために雑誌を買いました。 | |
・ | 그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다. |
その製品は、雑誌の広告で知られています。 | |
・ | 신문이나 잡지에 투고하다. |
新聞や雑誌などに投稿する。 | |
・ | 그는 잡지에 기사를 기고했다. |
彼は雑誌に記事を寄稿した。 | |
・ | 이 잡지는 트렌디한 정보를 많이 제공합니다. |
この雑誌は流行の情報をたくさん提供します。 | |
・ | 과학에 흥미가 많아서 과학 잡지를 주로 읽고 있다. |
科学に興味が高いので、科学の雑誌を主に読んでいる。 | |
・ | 잡지 레이아웃이 바뀌었다. |
雑誌のレイアウトが変わった。 | |
・ | 잡지는 거실 소파 위에 올려두었다. |
雑誌はリビングのソファーの上にあげておいた。 | |
・ | 낚시 마니아를 위한 잡지가 판매되고 있습니다. |
釣りマニアに向けた雑誌が売られています。 | |
・ | 진범을 잡지 못하고 있는 경찰에 대한 불신으로 가득 차 있다. |
真犯人を捕まえられずにいる警察について不信で満ちている。 | |
・ | 그녀는 재빨리 잡지를 읽었다. |
彼女は素早く雑誌を読んだ。 | |
・ | 주홍색 잡지가 눈길을 끕니다. |
朱色の雑誌が目を引きます。 | |
・ | 잡지를 펼치자 스캔들 기사가 눈에 띄었습니다. |
雑誌を開くとスキャンダルの記事が目につきました。 | |
・ | 부록이 잡지에 붙어 있습니다. |
付録が雑誌に付いています。 | |
・ | 이 잡지에 실린 단편 소설이 화제가 되고 있습니다. |
この雑誌に掲載された短編小説が話題になっています。 | |
・ | 저자 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다. |
著者のインタビューが雑誌に掲載されました。 | |
・ | 그녀의 단편이 잡지에 게재되었습니다. |
彼女の短編が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 잡지와 같은 형식의 간행물이 많은 독자들에게 지지를 받고 있다. |
雑誌のような形式の刊行物が、多くの読者に支持されている。 | |
・ | 연재 소설의 제1회가 이번 주 잡지에 게재되었다. |
連載小説の第1回が今週の雑誌に掲載された。 | |
・ | 문예 잡지에 자신의 작품이 게재되었다. |
文芸雑誌に自分の作品が掲載された。 | |
・ | 잡지 최신호가 발매되었다. |
雑誌の最新号が発売された。 | |
・ | 인기 잡지의 최신호를 소개합니다. |
人気雑誌の最新号をご紹介します。 | |
・ | 새로운 문학 잡지가 발간되었다. |
新しい文学雑誌が発刊された。 | |
・ | 잡지 창간호가 발간되었다. |
雑誌の創刊号が発刊された。 | |
・ | 그의 새 잡지가 다음 달 발간된다. |
彼の新しい雑誌が来月発刊される。 | |
・ | 책장 맨 밑에 잡지를 수납했다. |
本棚の一番下に雑誌を収納した。 | |
・ | 벽장에 오래된 잡지를 보관하고 있습니다. |
押入れに古い雑誌を保管しています。 | |
・ | 그는 헛간에서 오래된 잡지를 발견했다. |
彼は物置で古い雑誌を見つけた。 | |
・ | 역광으로 촬영한 풍경이 잡지에 실렸다. |
逆光で撮影した風景が雑誌に載った。 | |
・ | 출판 불황 속에서 잡지는 승산이 있는 것일까? |
出版不況の中で雑誌に勝ち目はあるのか? | |
・ | 잡지 특집으로 소개된 레스토랑에 가 보았다. |
雑誌の特集で紹介されたレストランに行ってみた。 | |
・ | 잡지 특집으로 유명한 요리사가 소개되었다. |
雑誌の特集で有名なシェフが紹介された。 |