・ | 게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다. |
ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。 | |
・ | 무한리필은 가격 대비 가성비가 정말 좋아요. |
無限リフィルは価格の割にコスパが本当に良いです。 | |
・ | 그 글은 정말 갬성적으로 쓰였더라. |
その文章は本当に感性的に書かれていたよ。 | |
・ | 유레카의 순간은 정말 기분이 좋아요. |
ユレカの瞬間は本当に気分がいいです。 | |
・ | 치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요. |
チメクは韓国で本当に人気のある組み合わせです。 | |
・ | 이 노래는 정말 힙하다! |
この曲は本当にかっこいい! | |
・ | 그 가게는 정말 힙하다. |
あの店は本当におしゃれだ。 | |
・ | 그 사람은 훈남인데 정말 친절해요. |
あの人はイケメンで、すごく親切です。 | |
・ | 그는 정말 훈남이라서 모든 여자들이 좋아해요. |
彼は本当に優しいイケメンで、みんなの女性が好きだよ。 | |
・ | 그는 정말 완소남 같아. |
彼は本当に完璧な男性だね。 | |
・ | 그는 정말 완소남 같아. |
彼は本当に完璧な男性みたいだ。 | |
・ | 그 배우는 정말 완소남이야. 연기도 잘하고 성격도 좋대. |
あの俳優は本当に理想の男性だわ。演技も上手だし性格もいいらしいよ。 | |
・ | 에휴, 정말 피곤하네. |
あぁ、疲れたな。 | |
・ | 에휴, 애들 돌보는 게 정말 힘들네. |
はぁ、子どもの面倒を見るのって本当に大変だな。 | |
・ | 정말 답답하다. |
はぁ、本当にやりきれない。 | |
・ | 친구가 말한 대로 그는 정말 멋진 요섹남이었어요. |
友達が言っていた通り、彼は本当に素敵なヨセクナムでした。 | |
・ | 요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요. |
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。 | |
・ | 그는 정말 요리를 잘해서 완전히 요섹남이에요. |
彼は本当に料理が上手で、まさにヨセクナムです。 | |
・ | 그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요. |
彼女の笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。 | |
・ | 그의 요리는 정말 맛있어서, 완전히 찐이에요. |
彼の料理は本当に美味しい、まさに찐だ。 | |
・ | 정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다. |
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。 | |
・ | 그녀는 생얼이어도 정말 아름다워요. |
彼女はすっぴんでもとても美しいです。 | |
・ | 김떡순을 정말 좋아해서 매주 먹고 있어요。 |
彼はキムトクスンが大好きで、毎週食べています。 | |
・ | 악플 때문에 정말 힘든 시간을 보내고 있어요. |
悪質コメントで本当に大変な時間を過ごしています。 | |
・ | 애니메이션 속의 츤데레 캐릭터를 정말 좋아해요. |
アニメの中のツンデレキャラクターが大好きです。 | |
・ | 이 캐릭터는 너무 강해서 정말 사기캐라고 불리고 있어요。 |
この詐欺キャラは強すぎて、まさにサギキャだと言われています。 | |
・ | 그의 발연기는 정말 보기 힘들었다. |
彼の発演技は本当に見ていられなかった。 | |
・ | 그의 연기는 정말 서투르고, 보기 민망해요. 정말 발연기예요. |
彼の演技は本当に下手で、見ていて恥ずかしい。まさに発演技だ。 | |
・ | 그 팬은 좋아하는 아이돌과 함께 일하고 있으니, 정말 성공한 덕후입니다. |
そのファンは、好きなアイドルと一緒に仕事をしているから、まさに成功したオタクだね。 | |
・ | 애니메이션 캐릭터를 디자인하며 일하는 그는 정말로 성공한 덕후입니다. |
アニメのキャラクターをデザインして仕事をしている彼は、まさに成功したオタクだ。 | |
・ | 그녀는 성우 덕후에서 프로 성우가 된, 정말 성덕이에요. |
彼女は声優オタクからプロの声優になった、まさに成功したオタクです。 | |
・ | 그녀의 새 노래는 정말 훌륭해서 강추해요. |
彼女の新曲は本当に素晴らしいので、強くおすすめします。 | |
・ | 그 영화를 놓치지 마세요! 정말 강추해요. |
あの映画を見逃す手はないよ!本当に強くおすすめです。 | |
・ | 최근에 갔던 여행지는 정말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요. |
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったので、みんなにも強くすすめたいです。 | |
・ | 이 레스토랑의 라면은 정말 맛있어서 모두에게 강추해요. |
このレストランのラーメンはとてもおいしいので、みんなに強くおすすめします。 | |
・ | 이 영화는 정말 재미있어서 강추합니다. |
この映画は本当に面白かったので、強くおすすめします。 | |
・ | 이 과자는 단짠단짠한 맛이라 정말 중독돼요! |
このお菓子は甘じょっぱい味で本当にやみつきになる! | |
・ | 그의 발표 정말 완벽했어! 살아 있네! |
彼のプレゼン、完璧だったよね!やるじゃん! | |
・ | 그 아이디어 정말 천재적이야! 살아 있네! |
そのアイデア、まさに天才的だね!やるじゃん! | |
・ | 바쁜 날은 하루가 정말 순삭돼요. |
忙しい日は一日が本当にあっという間に終わります。 | |
・ | 그는 정말 존잘이야. |
彼は本当にイケメンだね。 | |
・ | 저 배우는 정말 존잘이에요. |
あの俳優は本当にイケメンです。 | |
・ | 그의 생파는 정말 재미있었어요. |
彼の誕生日パーティーは本当に楽しかったです。 | |
・ | 좋아하는 사람에게 읽씹당하면 정말 속상해요. |
気になる人に無視されると本当に悲しいです。 | |
・ | 너의 요리 실력은 정말 짱이야! |
君の料理の腕前は本当に最高だね! | |
・ | 너, 정말 짱이야! |
お前って最高! | |
・ | 이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야! |
この料理は本当に美味しい、親指を立てるよ! | |
・ | 그 영화 정말 재미있었어. 엄지척! |
あの映画、本当に面白かったよ。親指を立てるよ! | |
・ | 그의 발표는 정말 완벽했어요. 엄지척이에요! |
彼の発表は本当に完璧でした。親指を立てるほど素晴らしいです! | |
・ | 스트레스를 받을 때 불멍이 정말 좋아요. |
ストレスを感じるとき、焚き火を眺めるのが本当に良いです。 |