【정말】の例文_8

<例文>
정부의 ”정말 유감스럽다”라고 하는 상투적인 표현에 질렸다.
政府の「まことに遺憾だ」というお決まりの表現にはうんざりだ。
어머나, 정말이네요.
あら、ほんとですね。
일본 음식은 맛있어요, 예를 들어 초밥은 정말 맛있어요!
日本の食べ物はおいしいです、たとえば、すしはすごくおいしい!
정말 맛있다고 내가 그랬잖아.
本当においしいと私が言ったじゃない。
정말 맞는 말이야.
全くその通りだよ。
그녀는 정말 귀엽다. 하지만 성격이 나쁘다.
彼女は本当に可愛い。だが、性格が悪い。
정말 남일이 아닌 것 같네요.
本当に他人事じゃないですね。
요즘 같은 불경기에는 정말 남일이 아니에요.
近頃のような不景気だと、本当に他人事じゃないですね。
정말 기가 차서 말도 안 나오네요.
本当に呆れて言葉も出ないですね。
정말 성질이 더러운 여자야.
おまえ、ほんとに性悪女だな。
큰일이야. 정말 갈수록 태산이네!
大変だ。本当一難去ってまた一難だわ!
정말 호화스러운 집이었다.
本当に豪華な家だった。
이거 정말 맛있다.
これ本当に美味しい。
정말로 맛있네요.
本当においしいですね。
오늘 입은 옷이 정말 예뻐요. 어디서 샀어요?
今日着ている服、本当にきれいです。どこで買いましたか。
그건 그렇고, 어제는 정말로 감사했습니다.
それはそうと、昨日は本当にありがとうございました。
금메달 획득, 정말 축하합니다.
金メダル獲得、本当におめでとうございます。
결혼한다면서요. 정말 축하합니다.
結婚するそうですね。本当におめでとうございます。
주부에게는 늦은 시간에 밥 차리는 게 정말 귀찮아요.
主婦には、夜遅く食事を作るのは本当に面倒です。
밥을 너무 많이 먹어서 그런지 정말 졸리네요.
ご飯を食べ過ぎたせいなのか本当に眠いですね。
남자친구는 처음엔 무뚝뚝했지만 지금은 정말 상냥해요.
彼氏は、はじめはぶっきらぼうだったけど、今はほんとに優しいです。
천 원 가지고 이러쿵저러쿵 말하다니 정말 좀스럽네.
千ウォンでとやかく言うなんて、みみっちいにもほどがあるよ。
정말인지 아닌지 의심스럽다.
本当なのか違うのか疑わしい。
영국에 돌아가신다고 그러던데 정말이세요?
イギリスに帰られると聞いたんですが、本当ですか?
미국으로 유학 간다고 얼마나 우세를 떠는지, 넌 그 때 정말 재수 없었어.
アメリカへ留学行くからってずいぶん偉そうにして、あんたあの時ほんとに嫌な奴だった。
그 소설의 스토리는 정말 엉망이야.
あの小説のストーリーはなんてめちゃくちゃなんだ。
내 한국어 실력은 정말 형편없어요
僕の韓国語の実力は本当にひどいです。
할 건지 말 건지 빨지 정했으면 좋겠습니다. 정말 감질나네요.
一か八か早く決めてほしいんです。本当にじれったいですね。
매일 세탁을 하는 것은 정말로 중노동입니다.
毎日の洗濯はほんと重労働です。
불평하는 손님은 정말 싫어.
ごねる客って、本当に嫌い!
나는 정말로 불효 자식이었어요.
私は本当に親不孝な息子でしたよ。
아무 것도 할 수 없었던 자신이 정말로 한심해서 죄송한 마음으로 가득합니다.
何も出来なかった自分が本当に情けなくて、申し訳ない気持ちでいっぱいです。
이런 애절한 이별은 정말 견딜 수 없어.
こんな切ない別れは本当に耐えられない。
견실한 성장이란 정말로 어렵습니다.
堅実な成長って本当に難しいです。
전에 한 번 가 봤는데 음식이 정말 맛있었어요.
以前一度行ったころがあるけど食べ物が本当においしかったです。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本当に馬鹿馬鹿しい。
정말 어처구니가 없네요.
実に心外ですね。
아들은 외국에 여행하고 나서 정말로 늠름해졌다.
息子は外国に旅行して、本当にたくましくなった。
아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요.
朝5時に起きて勉強されるなんて、本当に勤勉な方ですね。
정말 무거운 책임감을 느낀다.
本当に重い責任感を感じる。
그녀는 정말로 오만방자한 사람이다.
彼女は本当に高慢ちきな人だ。
내가 드라마 주인공이 되다니 정말 얼떨떨해요.
私がドラマの主人公になるなんて、本当にどぎまぎします。
그는 정말 식탐이 많아서 항상 다른 누구보다 많이 먹어요.
彼は本当に食い意地が張っていて、いつも他の誰よりも多く食べます。
그는 정말 가증스러운 위선자다.
彼は本当に卑劣な偽善者だ。
거들먹거리는 꼴이 정말 아니꼬웠어요.
偉ぶるさまが本当にこしゃくでした。
그는 정말 교활한 사람이다.
彼は本当にずるい人だ。
정말 열심히 하니 기특하네.
本当に一所懸命で感心だな。
정말 꼴불견이네요.
本当に見苦しいですね。
안 봤으면 정말 후회할 뻔했어요.
見なかったら本当に後悔するところでした。
고향으로 돌아간다니 정말로 섭섭하네요.
地元に帰ってしまうなんて本当に残念です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ