【정말】の例文_11

<例文>
정말로 경치가 좋네요.
ほんとうに景色がいいですね。
이 폭포는 정말 절경이네요!
この滝は本当に絶景ですね!
이 상가에는 정말 유명한 스파게티집이 있다.
この商店街には本当に有名なスパゲッティ店がある。
남산에서 바라보는 서울의 야경은 정말 아름답네요.
南山から望む、ソウルの夜景はとても美しいですね。
그 사람은 정말로 고지식해서 융통성이 전혀 없다.
あの人は本当に石頭で、融通が全然利かない。
정말 오랫동안 신세졌습니다.
本当に長い間お世話になりました。
정말 지독한 추위네요.
本当に酷い寒さですね。
정말 오래간만이에요. 잘 지냈어요?
本当にお久しぶりです。お元気でしたか?
처음엔 긴장했지만 정말로 즐거웠습니다.
最初は緊張したけれど、とても楽しかったです。
오늘 정말 즐거웠어요.
今日は本当に楽しかったです。
이렇게 같이 일하게 돼서 정말 반갑습니다.
このように一緒に仕事をすることになり、本当にうれしいです。
여러분들과 같이 공부하게 돼서 정말 반갑습니다.
皆さんと一緒に勉強することになり、本当にうれしく思います。
석유는 정말로 고갈될까?
石油は本当に枯渇するのか?
이런 누추하기 이를 데 없는 곳까지 오시라고 해서 정말 죄송합니다.
こんなむさ苦しいことこの上ない所までお越しいただきまして、本当に恐れ入ります。
면 요리는 정말 먹어도 먹어도 물리지 않아요.
麺料理は本当に食べても食べても飽きません。
코로나가 끝날 기미가 안 보이니 정말 미칠 노릇입니다.
コロナが終わる兆しが見えず、本当に気がおかしくなりそうです。
그는 그 소문은 정말이라고 단언했다.
彼はそのうわさは本当であると断言した。
그는 그녀가 말한 것이 정말이라고 단언했습니다.
彼は彼女が言ったことは本当だと断言しました。
갑자기 이런 부탁을 드려서 정말 볼 낯이 없습니다.
急に、こんなお願いをして、本当に会わせる顔がありません。
어제는 정말 낯이 뜨거웠어.
昨日はホント恥ずかしかった。
일이 내 뜻대로 되지 않아 정말 화딱지가 났어요.
事が自分の思いどおりにならなかったので、本当にしゃくにさわりました。
천고마비의 가을은 여행하기에 정말 좋은 계절이네요.
天高く馬肥ゆる秋は、旅行するのに本当にいい季節ですね。
폐만 끼치고 정말 죄송할 따름입니다.
ご迷惑ばかりおかけして、本当に申し訳ないかぎりです。
이 우동은 쫄깃쫄깃한 씹는 맛이 정말 훌륭하네요!
このうどんは、コリコリとした歯応えがとても素晴らしいですね!
정말 아끼고 사랑하는 사람에겐 따지지 않습니다.
本当に大切に愛する人には問い詰めません。
우와, 정말 잘한다!
うわ、めっちゃうまいね。
방이 정말 산뜻했습니다.
部屋が本当にこざっぱりしました。
이건 정말 입에서 사르르 녹네요!
これは本当に口でとろりととろけますね!
넌, 정말 구제 불능이구나 !
お前ってホントにどうしようもない奴だな。
4대0으로 지고 있다가 역전승해서 정말 짜릿했다.
4対0で負けていたのに、逆転勝利してして、ほんとに痛快だった!
아기 볼이 토실토실해서 정말 귀여워요.
赤ちゃんのほっぺがぽちゃぽちゃして、すごくかわいいですね!
정말 뭣도 모르고 도전했다.
本当に右も左もわからない状態で挑戦した。
참내, 정말 미치겠네.
まったく、狂ってしまいそう。
참내, 정말 어이가 없네.
まったくあきれたよ。
바로 그거예요! 정말 잘 하셨어요.
その通りです!本当によくやりました。
정말 킹받네!
マジ、 超むかつくわ。
그게 정말 니가 행복해지는 길일 거야.
それがお前が本当に幸せになる道だと思う。
부모님,이렇게 잘 키워 주셔서 정말 감사합니다.
お父さんお母さん、こんなにちゃんと育ててくださって本当にありがとうございます。
정말 낯뜨겁군.
なんと恥ずかしいことだ。
끊임없는 노력으로 정말로 자신이 하고 싶은 것을 하다.
絶え間ない努力で、本当に自分がやりたいことをやる。
먼길을 일부러 오셔서 정말로 감사드립니다.
遠路わざわざお運びいただき、誠にありがとうございました。
인간의 심리란 정말로 불확실하다.
人間の心って本当に不確かだ。
정말로 이 작전을 감행할 생각입니까?
本当にこの作戦を敢行するつもりですか。
정말 능력자시네요
本当に能力者でいらっしゃるんですね。
정말 불가피한 결정이었습니다.
本当にどうしようもない決定でした。
소중한 삶을 정말로 즐기며 살아야 흐르는 시간들이 아깝지 않습니다.
大切な人生を本当に楽しみながら生きて、流れる時間が惜しくありません。
그녀의 이름이 떠오를락 말락해 정말 답답하네요.
彼女の名前がここまで出てるのに出なくてもどかしい。
그렇게 큰 기업이 도산하다니 정말 청천벽력 같다.
あんな大きな企業が倒産するなんて、まさに青天の霹靂だ。
오늘도 정말 수고하셨습니다.
今日もほんとにお疲れ様でした。
이 위기를 정말 잘 넘겨야 합니다.
この危機をちゃんと越えなければなりません。
[<] 11 12 13 
(11/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ