【조건】の例文_3

<例文>
조건 항복했다.
無条件降伏した。
계약서를 받고 나서 10일 이내라면 무조건으로 계약 해제가 가능합니다.
契約書を受け取ってから10日以内であれば無条件で契約の解除ができる。
조건 엄하게 꾸짖다.
頭ごなしにしかりつける。
상대 의견에 무조건 따랐다.
相手の意見に無条件に従った。
난 무조건 찬성 !
私は無条件で賛成!
조건 찬성하다.
無条件で賛成する。
기온, 강수량, 가뭄은 농작물 재배 조건의 간접적인 지표로써 도움이 된다.
気温、降雨量、干ばつは、農作物の栽培条件の間接的な指標として役立つ。
조건이 갖춰지다.
条件が揃う。
이차 방정식이 중근을 갖을 조건은 무엇인가요?
二次方程式が重解をもつための条件は何ですか?
그는 나를 무조건적으로 믿고 따른다.
彼は僕を無条件で信じて従う。
영구 결번이 되려면 조건이 있습니까?
永久欠番になるには、条件はありますか?
조건 없이 언제 어디서든 만나겠다는 입장에는 변함이 없다.
条件なしにいつでもどこでも会うという立場には変わりがない。
천직은 사람 각자가 가진 특성이나 조건에 의해 다르다.
天職は人それぞれが持つ特性や条件によって異なる。
주최자에게 가장 유리한 조건에 응찰해, 계약을 맺는 것을 낙찰이라 한다.
主催者にとって最も有利な条件で応札し、契約を結ぶことを落札という。
조건으로는 말이 안 돼요.
その条件では話になりませんよ。
노동 조건을 개선하다.
労働条件を改善する。
노동조합이란 노동자가 단결하여 노동 조건을 개선하기 위해 활동하는 단체입니다.
労働組合とは、労働者が団結して、労働条件を改善するため活動する団体のことです。
취업 규칙이란, 회사에서 지켜져야할 규율이나 임금,노동시간 등의 노동 조건을 정한 것입니다.
就業規則とは、会社で守られるべき規律や賃金や労働時間などの労働条件を定めたものです。
계약하기 전에 노동조건을 잘 확인해야 합니다.
契約する前に労働条件をよく確認するべきです。
조직에서 성공하기 위해 갖춰야할 많은 조건을 갖추고 있다.
組織で成功する為に持っているべき多くの条件を揃えている。
더 좋은 조건을 좇아 직장을 옮기는 사람들이 많다.
からさらによい条件を求め、職場を変える人々が多い。
별거를 계속하고 있으면 부부는 자연히 이혼 조건을 충족할 수 있다.
別居を続けていれば、夫婦は自然と離婚の条件を満たすことができる。
조건 울기만 하고 얘기를 안 해서 영문을 알 턱이 없어요.
頭から泣いてばかりで話をしていないので理由がわかるはずがありません。
바람의 강도나 기온 등의 조건에 따라, 여러 가지 형태를 한 구름이 나타납니다.
風の強さや気温などの条件で、いろいろな形をした雲があらわれます。
목재가 건조하는 속도는 주변의 공기 조건과 목재 성질에 의해 정해집니다.
木材が乾燥する速さは、周りの空気条件と木材の性質によって決まります。
이하의 조건을 만족하면 무사증으로 체재할 수 있습니다.
以下の条件を満たしていれば、無査証で滞在できます。
무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한 경우도 있습니다.
無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必要な場合があります。
베트남을 입국할 때는 비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다.
ベトナムへの入国はビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。
여성 미혼자들이 꼽는 배우자 조건으로 남성의 직업이 우선시되고 있다.
女性未婚者たちが選ぶ配偶者の条件として、男性の職業が優先されている。
패스워드 설정의 문자 조건을 다시 한번 확인해 주세요.
パスワード設定の文字条件をもう一度ご確認ください。
신의 용서를 받기 위한 근본적인 조건은 회개하는 것입니다.
神さまの赦しを頂くための根本的な条件は、悔い改めることです。
한 가지, 조건이 있습니다.
ひとつ、条件があります。
결혼 상대에게 요구하는 조건은 사랑인가요 경제력인가요?
結婚相手に求める条件は愛ですか経済力ですか。
이 문제는 전후 사정도 모른 채 무조건 화낼 일이 아니다.
この問題は前後の事情も知らないまま、頭ごなしに怒ることでもない。
프랜차이즈 가맹점주들이 본사에 계약조건 개선을 요구했다.
フランチャイズ加盟店主が本社に対し契約条件の改善を要求した。
한 사회를 이끌 지도자라면 뛰어난 실력이 필수조건이다.
ある社会を率いる指導者ならば優れた実力が必須条件だ。
종전과 철군의 조건을 명확히 해야 한다.
終戦と撤退の条件を明確にしなければならない。
노력은 성공을 위한 필수 조건입니다.
努力は成功のための必須条件です。
행복을 위해서 건강은 필수 조건이다.
幸せのために健康は必須条件だ。
사람들은 지방이 무조건 몸에 해롭다고 생각하는 경향이 있다.
人々は脂肪が無条件に体に有害だと考える傾向にある。
경기 결과에는 무조건 승복하는 겁니다.
試合の結果には無条件で承服するんですよ。
장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다.
奨学金と生活費が支給されるとの条件で、中央大学法学部に入学した。
일정 조건을 만족하면, 보석 제도로 일시적으로 석방을 인정해주는 경우가 있습니다.
一定の条件を満たしていれば、保釈制度で一時的に身柄の解放を認められる場合があります。
레스토랑을 경영하는데 있어서 중요한 조건이 되는 것이 입지 조건이라고 봅니다.
レストランを経営する上で大切な条件となってくるのが、立地条件だと思います。
입지 조건이 나빠서 손님이 늘지 않는다.
立地条件が悪くて、客数が伸びない。
조건부 합격을 취득한 학생에게 무료 영어준비코스를 제공하고 있습니다.
条件付き合格を取得した生徒へ、無料の英語準備コースを提供しています。
사업부 인수를 조건부 승인하였다.
事業部買収を条件付きで承認した。
미국에는 조건부 입학을 허가해 주는 대학이 다수 있습니다.
アメリカには条件付き入学を許可してくれる大学が多数あります。
상대가 조건를 받아들이지 않아 합의는 불발했다.
相手が条件を受け入れず、合意は決裂した。
조건을 뚫고 기선을 제압했다.
悪条件を耐えて機先を制した。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ