【좋아하다】の例文_3

<例文>
그녀는 눈썰미가 좋아서 금방 일을 배운다.
彼女は見まねが上手だから、すぐに仕事を覚える。
눈썰미가 좋아서 요리를 잘 한다.
見まねで料理を覚えたので、料理が得意だ。
그는 눈썰미가 좋아서 금방 새로운 기술을 배운다.
彼は見まねが上手で、すぐに新しい技術を覚える。
그의 잘못을 눈 감아 주면서 우리의 관계는 더 좋아졌다.
彼の過ちを目をつぶってあげることで、私たちの関係はより良くなった。
오늘은 운세가 좋아 보이니 중요한 결정을 내리기에 최적의 날이다.
今日は運勢が良さそうだから、大事なことを決めるのに最適な日だ。
운세를 보는 것을 좋아해서 매주 점괘를 확인한다.
運勢を見るのが好きで、毎週占いをチェックしている。
좋아하는 사람과 눈이 마주친 순간, 가슴이 두근거렸다.
好きな人と目が合った瞬間、胸がどきどきした。
그 남자는 넉살이 좋아서 누구에게나 부탁을 한다.
あの男は図太くて、誰にでも頼んでいる。
그녀는 퍼즐 맞추는 것을 좋아한다.
彼女はパズルを合わせるのが好きだ。
그녀는 와인을 병나발로 마시는 걸 좋아한다고 한다.
彼女はワインをビン酒で飲むのが好きらしい。
얼굴이 좋아 보이네요. 피부 상태도 좋아 보이네요.
顔色が良くなりましたね。肌の調子も良さそうですね。
너 얼굴이 좋아 보이네. 최근 운동하고 있어?
あなた、顔色がいいね。最近運動してるの?
어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네.
昨日あんなに疲れていたのに、今日は顔色がいいね。
최근 얼굴이 좋아 보이네. 뭔가 시작했어?
最近顔色が良くなったね。何か始めたの?
얼굴이 좋아 보이네! 좋은 일 있었어?
顔色がいいね!何か良いことがあったの?
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
今日は顔色がいいですね。元気そうで安心しました。
오늘은 얼굴이 좋아 보이네요.
今日は顔色がいいですね。
그는 대화에 꼽사리를 끼는 걸 좋아해서 모두가 불편해한다.
彼は会話に割り込むのが好きで、みんなが不快に感じる。
저는 현금보다 카드를 긁는 걸 더 좋아해요.
私は現金よりカードで払う方が好きです。
그녀의 말과 행동은 앞뒤가 달라서 주의하는 게 좋아요.
彼女の言動は前後が違うから、注意した方がいいです。
기침이 나니까 마스크를 쓰는 것이 좋아요.
咳が出ているので、マスクをした方がいいです。
너무 오랫동안 기침이 나올 경우 병원에 가서 진료를 받는 것이 좋아요.
あまりにも長い時間咳が出ると、病院で診てもらった方がいいです。
좋아하는 방송이 시작될 시간이어서 라디오를 켰다.
好きな番組が始まる時間なのでラジオをつけた。
기분이 좋아서 콧노래를 부른다.
気分が良くて鼻歌を歌う。
그는 항상 여동생을 멕이는 걸 좋아한다.
彼はいつも妹をからかうのが好きだ。
그는 나이가 많은 사람에게도 건방을 떨어, 아무도 그를 좋아하지 않아.
彼は年上の人に対しても生意気な態度をとって、誰も彼を好まない。
친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다.
友達が体調を崩したので、彼の代わりに仕事をした。
김떡순을 정말 좋아해서 매주 먹고 있어요.
彼はキムトクスンが大好きで、毎週食べています。
그녀는 매주 주말에 김떡순을 먹는 것을 좋아해요.
彼女は毎週末にキムトクスンを食べるのが好きです。
생얼로 있는 일이 많아서 피부가 좋아졌어요.
すっぴんでいることが多いので、肌がきれいになりました。
컵라면을 먹을 때는 계란을 넣는 게 좋아요.
カップラーメンを食べる時は、卵を入れるのが好きです。
밤 늦게 컵라면을 먹는 걸 좋아합니다.
夜遅くにカップラーメンを食べるのが好きです。
가족 모두가 계란찜을 좋아해요.
家族みんながケランチムが好きです。
스벅에서 혼자 시간을 보내는 걸 좋아해.
スタバで一人で時間を過ごすのが好き。
스벅의 분위기가 좋아서 자주 가요.
スタバの雰囲気が好きでよく行きます。
볼매인 사람과 함께 있으면 기분이 좋아져.
魅力的な人と一緒にいると気分が良くなる。
그는 갑툭튀하는 걸 좋아해요.
彼は突然現れるのが好きです。
부대찌개는 가족 모두가 함께 먹기 딱 좋아요.
プデチゲは家族みんなで食べるのにぴったりです。
매운 음식을 좋아해서 부대찌개를 아주 좋아해요.
辛い食べ物が好きなので、プデチゲが大好きです。
여름에 막국수를 먹는 것을 좋아해요.
夏にマッククスを食べるのが好きです。
매운 음식을 좋아하는 분께 낙지볶음을 추천해요.
辛いものが好きな方にはナクチポックムがおすすめです。
이 가게의 낙지볶음은 매운맛이 딱 좋아요.
この店のナクチポックムは辛さがちょうど良いです。
찜닭의 달콤하면서 매운 맛이 좋아요.
チムタクの甘辛い味が好きです。
찜닭은 가족 모두가 좋아하는 음식이에요.
チムタクは家族全員が大好きな料理です。
달콤하면서 매운 찜닭을 좋아해요.
甘辛いチムタクが好きです。
감자탕은 한국 음식 중에서 특히 좋아하는 음식이에요.
カムジャタンは韓国料理の中で特に好きな一品です。
감자탕에 쑥갓을 넣으면 향이 좋아요.
カムジャタンに春菊を入れると香りが良いです。
이 김치찜은 매운 정도가 딱 좋아요.
このキムチチムは辛さがちょうどいいです。
돼지고기 김치찜이 제일 좋아요.
豚キムチチムが一番好きです。
호떡 굽는 냄새가 정말 좋아요.
ホットクを焼く香りがたまりません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/46)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ