・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
・ | 해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해. |
海辺で波の音を聞くのが好きだ。 | |
・ | 카페에서 친구들과 수다 떠는 것을 좋아해요. |
カフェで友達とおしゃべりするのが好きです。 | |
・ | 저는 샐러드에 빨간 콩을 넣는 것을 좋아해요. |
私はサラダに赤い豆を入れるのが好きです。 | |
・ | 미술관에서 그림을 감상하는 걸 좋아해요. |
美術館で絵画を鑑賞するのが好きです。 | |
・ | 그녀는 화려한 액세서리를 좋아하고 항상 눈에 띄는 것을 좋아해요. |
彼女は派手なアクセサリーが好きで、いつも目立ちます。 | |
・ | 빵과 함께 햄을 먹는 것을 좋아해요. |
パンと一緒にハムを食べるのが好きです。 | |
・ | 나는 가지를 이용해 여름 채소 요리를 만드는 것을 좋아해요. |
茄子を使って夏野菜の料理を作るのが好きです。 | |
・ | 가지는 식감이 싫어서 안 좋아해요. |
ナスは食感が嫌で好きじゃないです。 | |
・ | 양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요. |
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。 | |
・ | 밀가루를 이용해 빵을 굽는 것을 좋아해요. |
小麦粉を使ってパンを焼くのが好きです。 | |
・ | 멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다. |
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。 | |
・ | 그는 가죽 구두를 좋아해서 컬렉션을 가지고 있습니다. |
彼は革靴が好きで、コレクションを持っています。 | |
・ | 관찰을 좋아해서 사진작가가 되었다. |
監察が好きで写真作家になった。 | |
・ | 그는 청결한 걸 좋아해서 항상 손을 씻고 나서 식사를 한다. |
彼は清潔好きで、いつも手を洗ってから食事をする。 | |
・ | 그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다. |
彼はサッカーが大好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。 | |
・ | 주말에 탁구장에서 친구들과 함께 연습하는 것을 좋아해요. |
週末に卓球場で友達と一緒に練習するのが好きです。 | |
・ | 시나 수필을 읽는 걸 좋아해요. |
詩や随筆を読むのが好きです。 | |
・ | 저는 고수의 독특한 향을 아주 좋아해요. |
私はパクチーの独特の香りが大好きです。 | |
・ | 날 좋아해 줄 남자는 발에 차일 정도로 많아. |
僕を好きにしてくれる人はありふれている。 | |
・ | 좋아해 달라고 매달린 건 실수한 거 같네요 . |
好きになってくれとすがったのは失敗でしたね。 | |
・ | 어떤 과목을 좋아해요? |
どの科目が好きですか。 | |
・ | 오래된 영화를 좋아해요. |
古い映画が好きです。 | |
・ | 전 운동하는 걸 좋아해요. |
私は運動するのが好きです。 | |
・ | 시럽을 넣은 달달한 카페라떼를 좋아해요. |
シロップ入りの甘いカフェラテが好きです。 | |
・ | 형은 제 눈에 안경이라고 이런 신발만 좋아해요. |
兄は「蓼食う虫も好き好き」だとこんな靴ばかりを好みます。 | |
・ | 음식은 뭘 좋아해요? |
食べ物は何が好きですか? | |
・ | 한국 드라마를 보는 걸 좋아해요. |
韓国ドラマを見るのが好きです。 | |
・ | 어떤 드라마를 좋아해요? |
どんなドラマが好きですか? | |
・ | 와인보다 위스키를 좋아해요. |
ワインよりウィスキーが好きです。 | |
・ | 무슨 색깔을 좋아해요? |
何色が好きですか。 | |
・ | 그게 있잖아 나는 영화보다 드라마를 더 좋아해. |
あのね、私映画よりドラマの方が好きなんだよね。 | |
・ | 남자들은 여자들의 부끄러워하는 모습을 좋아해요. |
男性は、女性の恥じらう姿が好きです。 | |
・ | 내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요. |
僕の友達は目が高くてかわいい女の子だけを好みます。 | |
・ | 저는 바닷가에서 맥주 마시는 걸 좋아해요 |
私は海辺でビールを飲むのが好きです。 | |
・ | 찰진 밥을 좋아해요. |
粘り気があるご飯が好きです。 | |
・ | 난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요. |
私はやさしい男よりも、悪い男が好きです。 | |
・ | 저는 늠름한 남자를 좋아해요. |
私はたくましい男が好きです。 | |
・ | 꼬들꼬들한 밥을 좋아해요. |
水気が少ないご飯が好きです。 | |
・ | 한때 너무 이 노래를 좋아해서 하루에도 몇 번씩 들었던 적이 있어요. |
一時期本当にこの曲が好きで一日に何回も聞いたことがあります。 | |
・ | 아들은 게임을 너무 좋아해서 PC방에서 살다시피 해요. |
息子はゲームがとても好きでネットカフェに入り浸っています。 | |
・ | 노래는 못 부를지언정 듣기는 좋아해요. |
歌は歌えないけれど聞くのは好きです。 | |
・ | 아니요, 별로 안 좋아해요. |
いいえ、あまり好きではありません。 | |
・ | BTS를 좋아한다고 들었어요. 누굴 제일 좋아해요? |
BTSが好きだと聞きました。誰が一番好きなんですか? | |
・ | 저는 눈치가 빠르는 사람을 좋아해요. |
私は機転が利く人が好きです。 | |
・ | 저는 축구에 별로 관심이 없는데 아내는 아주 좋아해요. |
私はサッカーにあまり関心がないけれど、家内はサッカーが大好きです。 | |
・ | 널 좋아해! |
君が好きだ。 | |
・ | 채소로 만든 음식을 좋아해요. |
野菜で作った食べ物が好きです。 | |
・ | 어떤 헤어스타일을 좋아해요? |
どんなヘアスタイルが好きですか。 | |
・ | 그 사람을 너무 좋아해서 매일 힘들다. |
あの人の事を好きすぎて、毎日が辛い。 |