・ | 저는 바나나나 사과를 좋아해요. |
私はバナナやリンゴが好きです。 | |
・ | 저는 한국 음식을 너무 좋아해요. |
私は、韓国の食べ物が大好きです。 | |
・ | 수영 씨는 맥주보다 소주를 좋아해요. |
スヨンさんはビールより焼酎が好きです。 | |
・ | 저는 케이크를 만드는 걸 좋아해요. |
私はケーキを作るのが好きです。 | |
・ | 매운 걸 좋아해요. |
辛いものが好きです。 | |
・ | 저는 갈치를 엄청 좋아해요. |
私はタチウオがとても好きです。 | |
・ | 노릇노릇 구운 닭날개를 좋아해요. |
こんがりと焼いた手羽先が好きです。 | |
・ | 일식은 좋아해요. 하지만 낫토는 아직 못 먹어요. |
和食は好きです。でも、納豆はまだ食べられません。 | |
・ | 저는 요리하는 것을 좋아해요. |
私は料理をすることが好きです | |
・ | 된밥보다 진밥을 좋아해요. |
かためのご飯より水っぽいご飯が好きです。 | |
・ | 김치를 좋아해요? |
キムチは好きですか。 | |
・ | 보리와 콩을 넣은 잡곡밥을 좋아해요. |
麦と豆を入れた雑穀ご飯が好きです。 | |
・ | 오징어 젓갈을 좋아해요. |
イカの塩辛が好きです。 | |
・ | 춘하추동 가운데 어떤 계절을 가장 좋아해요? |
春夏秋冬のうちどの季節がいちばん好きですか? | |
・ | 한국 사람은 매운 음식을 좋아해요. |
韓国人は辛い食べ物が好きです。 | |
・ | 전 김치를 매우 좋아해요. |
私はキムチが大好きです。 | |
・ | 춤 잘 추는 가수를 좋아해요. |
ダンスのうまい歌手が好きです。 | |
・ | 음악은 록을 제일 좋아해요. |
音楽で、ロックが一番好きです。 | |
・ | 삼겹살보다 목살을 좋아해요. |
サムギョプサルより豚の肩ロースが好きです。 | |
・ | 국내외 할 것 없이 여행을 좋아해요. |
国内外問わず、旅行が好きです。 | |
・ | 바나나 이외에 어떤 과일을 좋아해요? |
バナナ以外にどのフルーツが好きですか? | |
・ | 어렸을 적부터 몸을 쓰는 것을 좋아해요. |
小さい頃から体を動かすことが好きです。 | |
・ | 원숙한 여성을 좋아해요. |
円熟した女性が好きです。 | |
・ | 소주를 맥주에 섞은 소맥을 좋아해요. |
焼酎をビールで割ったソメクが好きです。 | |
・ | 술이나 술자리를 너무 좋아해서 자주 취해서 집에 돌아 옵니다. |
お酒やお酒を飲む席が大好きでよく酔っ払って帰ってきます。 | |
・ | 신 과일은 별로 안 좋아해요. |
酸っぱい果物はあまり好きではありません。 | |
・ | 저는 서울처럼 활기찬 거리를 좋아해요. |
私はソウルみたいな賑やかな街が好きです。 | |
・ | 좋아해도 되나요? |
好きになってもいいですか? | |
・ | 야구보다 축구를 좋아해요. |
野球よりサッカーが好きです。 | |
・ | 배용준 씨를 좋아해요. |
ペ・ヨンジュンさんが好きです。 | |
・ | 자유 여행보다 패키지여행을 좋아해요. |
個人旅行よりパッケージツアーが好きです。 | |
・ | 나는 여행하는 것을 좋아해요. |
私は旅行する事が好きです。 | |
・ | 관광버스로 가는 여행을 좋아해요. |
観光バスで行く旅行が好きです。 | |
・ | 매일 밤 꿈에 나올 정도 그 사람을 좋아해요. |
毎晩夢に出てくるくらいあの人が好きです。 | |
・ | 졸깃한 냉면을 좋아해요. |
コシのある冷麺が好きです。 | |
・ | 저는 신 김치를 좋아해요. |
私は酸っぱいキムチが好きです。 | |
・ | 상대를 너무 좋아해서 고통스러운 경우도 있다. |
相手を好きすぎて苦しい場合もある。 | |
・ | 서로 좋아해도 상대의 마음에 상처를 주는 경우도 있다. |
お互いに好きであっても、相手の心を傷つけてしまうこともある。 | |
・ | 그녀는 노래를 너무 좋아해서 마이크를 잡았다 하면 멈추지 않는다. |
彼女は歌が大好きで、マイクを握ったか最後、とまらない。 | |
・ | 자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요. |
自分の悩みをちょっと気楽に打ち明けることができる会話の場を好みます。 | |
・ | 사시미는 흰살 생선을 좋아해요. |
お刺身では白身魚が好きです。 | |
・ | 시계나 기계를 분해하는 것을 좋아해요. |
時計や機械を分解するのが好きです。 | |
・ | 아이들은 빙글빙글 도는 것을 좋아해요. |
子供は、くるくる回るものが好きなのです。 | |
・ | 장난감이 덤으로 달려있는 과자를 엄청 좋아해요. |
おもちゃがおまけに付いたお菓子が大好きです。 | |
・ | 아이는 도깨비가 나오는 그림책을 좋아해요. |
子供は鬼が出てくる絵本が好きですよね。 | |
・ | 여자는 나쁜 남자를 좋아해요. |
女は悪い男が好きです。 | |
・ | 저는 피자를 너무 좋아해요. |
私はピザがとても好きです。 | |
・ | 까놓고 얘기하면 나, 선생님을 좋아해. |
ぶっちゃけいうと、僕、先生のことが好きだよ。 | |
・ | 한국드라마를 좋아해서 한국어 공부를 시작했어요. |
韓国ドラマが好きで、韓国語の勉強を始めました。 | |
・ | 피자보다 지짐이를 더 좋아해요. |
ピザよりチヂミがもっと好きです。 |