【준비】の例文_14

<例文>
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다.
大会の準備は真っ最中で、スタッフが全力で取り組んでいます。
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中で、スムーズに進行しています。
생산 준비가 한창입니다.
生産準備の真っ最中です。
그 주장에 대한 반론을 준비하는 데 시간이 걸렸다.
その主張に対する反論を準備するのに時間がかかった。
그는 질문에 대한 반론을 준비하지 않았다.
彼は質問に対する反論を用意していなかった。
그는 논의 결과에 대해 반박할 준비가 되어 있었다.
彼は議論の結果に対して反論する準備ができていた。
농부는 쟁기로 땅을 일구어 수확 준비준비했다.
農夫は犂で土地を耕して収穫の準備を準備した。
농기구를 이용하여 땅을 갈고 밭을 준비한다.
農具を使って土を耕し、畑を準備する。
그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다.
その任務は慎重な計画と準備が必要です。
그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다.
彼は新しい任務に対する準備をしています。
적의 공격을 예상하고 우리는 역습할 준비를 갖추었다.
敵の攻撃を見越して、我々は逆襲の準備を整えた。
우리는 역습할 준비가 되어 적의 움직임을 봉쇄했다.
我々は逆襲の準備が整い、敵の動きを封じた。
그녀의 준비는 불완전했어요.
彼女の準備は不完全でした。
신제품 출시를 위해 판매팀이 준비를 진행하고 있습니다.
新製品の発売に向けて販売チームが準備を進めています。
상품이 준비되는 대로 바로 발송하겠습니다.
商品が準備でき次第、すぐに発送いたします。
오랫동안 준비한 작품이 드디어 세상에 나왔다.
長年かけて準備した作品がついに世の中に出た。
병사들은 혹독한 훈련을 받고 나라를 지킬 준비를 하고 있습니다.
兵士たちは厳しい訓練を受けて、国を守る準備をしています。
파티 준비를 위해 앞치마를 둘렀습니다.
パーティーの準備のためにエプロンをかけました。
아이들은 운동회를 위해 반바지를 준비했습니다.
子供たちは運動会のために半ズボンを準備しました。
프로젝트 준비가 늦어 철야 작업을 진행했다.
プロジェクトの準備が間に合わず、徹夜で作業を進めた。
스포츠 이벤트 준비로 밤새웠는데 성공적으로 끝났다.
スポーツイベントの準備で徹夜したが、成功裏に終わった。
행사 준비로 밤새웠는데 결과는 생각보다 좋았다.
イベントの準備で徹夜したが、結果は思ったよりも良かった。
그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤새우고 있다.
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。
그룹 프로젝트 준비로 멤버 전원이 밤을 새우고 있다.
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。
프레젠테이션 준비로 밤새고 있다.
プレゼンの準備で徹夜している。
전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준비하고 있었다.
戦士たちは平和を守るために常に用意していた。
전사는 적에게 맞설 준비가 되어 있었다.
戦士は敵に立ち向かう準備が整っていた。
비행기가 착륙 준비를 하고 있습니다.
飛行機が着陸の準備をしています。
항공기가 이륙 준비를 갖추고 있다.
航空機が離陸準備を整えている。
꾸준한 준비가 큰 프로젝트의 성공으로 이어질 수 있다.
地道な準備が、大きなプロジェクトの成功につながることがある。
연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준비하고 있습니다.
研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。
전교생들이 문화제 준비를 도왔다.
全校の生徒たちが文化祭の準備を手伝った。
인터뷰를 녹음하고 기사를 쓸 준비를 했어요.
インタビューを録音して、記事を書く準備をしました。
출발 준비가 끝났어요.
出発の準備が終わりました。
새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가 필요합니다.
新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要です。
이벤트 시작 전에 준비가 필요합니다.
イベントが始まる前に、準備が必要です。
회의 시에는 접이식 의자를 준비해 놓겠습니다.
会議の際には、折りたたみの椅子を準備しておきます。
그 투자는 2년 넘게 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다.
あの投資は2年以上にわたる事前の検討と準備の末に成功させた件だ。
혜성의 통과를 관찰하기 위해 망원경을 준비했습니다.
彗星の通過を観察するために望遠鏡を用意しました。
학생들은 열심히 토론 준비를 하고 있습니다.
学生たちは熱心にディベートの準備をしています。
발표를 잘 하려면 사전에 충분한 준비가 필요하다.
発表を上手くするには、事前に十分な準備が必要である。
급해서 파티 준비를 제때 하지 못했다.
急だから、パーティーの準備が間に合わない。
급해서 준비가 부족했다.
急だったので、準備が足りなかった。
요리의 재료를 준비하다.
料理の材料を用意する。
우리는 새로운 마케팅 캠페인을 개발할 준비를 하고 있습니다.
私たちは新しいマーケティングキャンペーンを開発する準備をしています。
봉합용 바늘과 실을 준비해 주세요.
縫合用の針と糸を準備してください。
철저한 준비가 전승의 요인이었다.
徹底した準備が全勝の要因だった。
그는 그녀의 관심을 끌기 위해 선물을 준비했다.
彼は彼女の気を引くために贈り物を用意した。
그는 청혼을 위해 꽃다발과 선물을 준비했다.
彼はプロポーズのために花束や贈り物を用意した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 
(14/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ