![]() |
・ | 자연 속에서의 캠프는 즐겁다. 하지만 위험도 가득하다. |
自然の中でのキャンプは楽しい、けれど危険もいっぱい。 | |
・ | 날이 잘 듣는 식칼을 사용하면 요리가 압도적으로 즐거워집니다. |
切れ味が良い包丁を使うと、料理が圧倒的に楽しくなります。 | |
・ | 대학에 가서 비로소 공부의 즐거움을 깨달았다. |
大学に入って初めて勉強の楽しさに気が付いた。 | |
・ | 즐거운 시간을 보내다. |
楽しい時間を過ごす。 | |
・ | 아이들은 모래성을 만들고 부수는 것이 즐겁습니다. |
子供たちは砂の城を作って壊すのが楽しいです。 | |
・ | 어젯밤 친구와 너무 즐거운 시간을 보내서 늦잠을 자고 말았다. |
昨夜友達と楽しい時間を過ごしすぎて、寝坊してしまった。 | |
・ | 길거리에서 아이들이 즐겁게 놀고 있었다. |
街頭で子どもたちが楽しそうに遊んでいた。 | |
・ | 몸은 피로했지만 마음은 즐거웠다. |
体は疲れていたが、心は楽しかった。 | |
・ | 애완동물과 함께 둑을 산책하는 것이 즐겁다. |
ペットと一緒に土手を散歩するのが楽しい。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다. |
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。 | |
・ | 아이들이 즐거운 듯이 깡충깡충 뛰면서 놀고 있다. |
子供たちが楽しそうにぴょんぴょん飛びながら遊んでいる。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다. |
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。 | |
・ | 여자아이는 즐겁게 실룩실룩 춤을 추기 시작했다. |
女の子は楽しみにぴくぴくと踊り出した。 | |
・ | 코트를 걸치고 외출하는 것이 추운 계절의 즐거움이다. |
コートを羽織って外出するのが寒い季節の楽しみだ。 | |
・ | 그녀는 친구들과의 즐거운 시간을 자랑하고 있어요. |
彼女は友達との楽しい時間を自慢しています。 | |
・ | 아이들은 즐겁게 숲속을 뛰어놀고 있습니다. |
子供たちは楽しそうに森の中を遊び回っています。 | |
・ | 함께 이 여행을 마칠 수 있어서 정말 즐거웠다. |
一緒にこの旅行を終えることができて、本当に楽しかった。 | |
・ | 수다는 우리의 생활을 더 즐겁게 합니다. |
おしゃべりは私たちの生活をより楽しくします。 | |
・ | 그와의 수다는 매우 즐겁습니다. |
彼とのおしゃべりはとても楽しいです。 | |
・ | 휴일에는 친구들과 수다 떠는 것이 즐거워요. |
休日には友人との雑談をするのが楽しみです。 | |
・ | 우리는 산에서 밤을 줍고 가족과 함께 즐거운 시간을 보냈어요. |
私たちは山の中で栗拾いをして、家族で楽しいひとときを過ごしました。 | |
・ | 관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다 |
興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。 | |
・ | 게임 개발자는 플레이어의 즐거움을 고려하여 새로운 기능을 추가합니다. |
ゲームの開発者は、プレイヤーの楽しみを考慮して新しい機能を追加します。 | |
・ | 아이들은 즐거운 듯이 배트를 휘두르고 있었다. |
子供たちは楽しそうにバットを振り回していた。 | |
・ | 그들은 서로에게 활짝 웃으며 즐거운 시간을 보냈다. |
彼らはお互いににっこりとして楽しい時間を過ごした。 | |
・ | 멍멍이는 공원에서 뛰어노는 것이 즐겁다. |
ワンちゃんは公園で走り回るのが楽しい。 | |
・ | 댕댕이는 다른 강아지와 함께 노는 것이 즐겁다. |
ワンちゃんは他の犬と一緒に遊ぶのが楽しい。 | |
・ | 그는 간단한 퀴즈를 출제하여 모두에게 즐겁게 했습니다. |
彼は簡単なクイズを出題し、みんなに楽しませました。 | |
・ | 세계 각국의 언어를 배우는 것은 도전적이지만 즐겁습니다. |
世界各国の言語を学ぶことは挑戦的ですが、楽しいです。 | |
・ | 그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다. |
彼の90歳の誕生日には、家族が一堂に会し、楽しい時間を過ごしました。 | |
・ | 영어권 문화를 알면 영어 학습이 보다 즐거워진다. |
英語圏の文化を知ると英語学習がより楽しくなる。 | |
・ | 어제는 정말 즐거웠어요. |
昨日は、本当に楽しかったです。 | |
・ | 테니스 코트에서 친구와 대전하는 것이 즐겁다. |
テニスコートで友達と対戦するのが楽しい。 | |
・ | 스피커 음질이 좋아서 음악 듣는 게 즐거웠어요. |
スピーカーの音質が良くて、音楽を聴くのが楽しかったです。 | |
・ | 시원한 가을 바람 속에서 모두 즐겁게 달립시다. |
さわやかな秋風の中 みんなで楽しく走りましょう! | |
・ | 그들은 바에서 만나 즐거운 밤을 보냈어요. |
彼らはバーで会って、楽しい夜を過ごしました。 | |
・ | 술집에서의 술자리는 즐거운 시간이었습니다. |
居酒屋での飲み会は楽しい時間でした。 | |
・ | 주점의 손님들이 와글와글 즐거워하고 있다. |
居酒屋のお客さんがワイワイと楽しんでいる。 | |
・ | 어린애는 새 장난감을 가지고 즐겁게 놀고 있어요. |
幼子は新しいおもちゃで楽しそうに遊んでいます。 | |
・ | 유아는 나날이 성장하고 새로운 것을 경험하는 것이 즐겁습니다. |
幼児は日々成長し、新しいことを経験するのが楽しいです。 | |
・ | 조부모는 사치스러운 별장을 소유해, 손자들을 초대하여 즐거운 휴가를 보냅니다. |
祖父母は、贅沢な別荘を所有し、孫たちを招いて楽しい休暇を過ごします。 | |
・ | 얘기 나누게 돼서 즐거웠습니다. |
お話しできて楽しかったです。 | |
・ | 해맑은 미소를 보는 것만으로 즐겁다. |
あどけない笑顔を見るだけで楽しい。 | |
・ | 돈은 그렇게 벌지 못해도 내가 즐거우면 최고지. |
お金はそんなに稼げなくても俺が楽しければ最高だろう。 | |
・ | 그녀는 과거의 즐거웠던 일을 이것저것 떠올리고 있었다. |
彼女は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。 | |
・ | 아름다운 경치를 보는 것도 등산의 즐거움의 하나입니다. |
美しい景色を見ることも登山の楽しみの1つです。 | |
・ | 어차피 할 일인데 이왕이면 즐겁게 합시다. |
どうせやる仕事だし、どうせなら、楽しくやりましょう。 | |
・ | 너가 없으면 아무것도 즐겁지 않아. |
君がいなければ何にも楽しくない。 | |
・ | 같이 있으면 즐거워요. |
一緒にいると楽しいよ。 | |
・ | 즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요. |
楽しいクリスマスを過ごして、よい年をお迎えください。 |