【지】の例文_679

<例文>
바다에선 어떤 일이 일어날 모른다.
海では何が起こるかわからない。
소소하만 확실한 행복을 찾고 있다.
ささやかでも確実な幸せを探している。
이 회사에는 방 출신이 많아요.
この会社には地方の出身がたくさんです。
바닥이 너무 더러워서 닦아도 닦아도 깨끗해 않네요.
床がとても汚くて拭いても拭いてもきれいになりませんね。
아버는 오늘 양복을 입고 나갔다.
お父さんはきょう、背広を着て出かけた。
장사는 섣불리 시작하 마라!
商売はうかつに始めるな。
경기가 어떻게 될는 자못 기대가 되네요.
試合がどのようになるのかとても期待しますね。
아들이 무사히 도착했을는 걱정스럽다.
息子が無事に到着するか心配だ。
아무리 바쁘다고 쳐도 밥은 먹어야.
いくら忙しいとしてもご飯は食べないと。
부정 타 않게 잘해.
滞りなくしろ。
그렇게 하면 부정 탈도 모른다.
そのようにすると、縁起の悪いことになるかもしれない。
다치 않도록 각별히 조심하기 바랍니다.
怪我をしないように格別の注意を払ってください。
면목이 서 않는다.
面目が立たない。
면목이 서 않는다.
面目が立たない。
그토록 간절히 기도했건만 이루어 않았다.
そのように節に祈ったのにも関わらず叶わなかった。
그렇게 말했건만 약속을 않았구나.
あんなに言ったけど、約束を守らなかったね。
너도 알다시피 금 내 형편이 어렵잖아? 좀 이해해 줘.
お前も知っている通り今俺の生活苦しいじゃないか?ちょっと理解してくれよ。
그나마 니가 도와줬으니 이 정도 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어.
それさえも君が手伝ってくれたからこの程度で、いなかったら大事になるところだったよ。
화재로 건물은 모두 탔만 인명 피해가 없어서 그나마 다행이다.
火事で建物はすべて焼けたが、人命被害がなく、それだけでもよかった。
날도 추운데 여기까 일부로 올 것 없어요.
寒いのにここまでわざわざ来ることないです。
관광할 때는 일부러 유명하 않은 곳에 가는 것을 좋아합니다.
観光するときは、あえて有名じゃないところに行くのが好きです。
일부러 올 것까는 없어요.
わざわざ来ることはないです。
배가 허기다 못해 아프고 쓰릴 경이에요.
お腹が空くのを通り越して痛いほどです。
국립 묘에 묻힌 사람들은 나라를 위해서 목숨을 바친 분들입니다.
国立基地に埋められる人々は国の為に命をささげた方たちです。
유해를 국립묘에 안치하다.
遺骸を国立墓地に安置する。
국립묘에 묻히다.
国立基地に埋められる。
죄송하만 더이상 가격을 깍을 수 없어요.
申し訳ございませんが、これ以上値引くことは出来ません。
아버는 메모를 남기고 사라졌다.
父は、メモを残していなくなった。
아버가 사업에 실패하여 온 가족이 뿔뿔이 흩어졌다.
父が事業に失敗し全家族が方々に散らばった。
서울역에서 내린다는 것이 졸다가 명동역까 가 버렸어요.
ソウル駅で降りようと思ったが寝ていたら明洞まで行ってしまいました。
금 이 시간에 전화하기에는 시간이 좀 이르네요.
今この時間に電話するには時間がちょっと早いですね。
그러요.
そうしますね。
구입한 반 년이 안 된 상품에 한해서 무상으로 수리해 드립니다.
購入してから半年にならない商品に限って無償で修理して上げます。
쿠폰을 가고 오신 분에 한해서 기념품을 드립니다.
クーポンを持ってこられた方に限り、記念品を差し上げます。
이까짓 소주 네 병쯤이야 가볍게 마시고도 남.
これしき焼酎4本くらいなんでもないさ。
나잇값을 해야 웬 추태야?
歳相応の振る舞いをしなくちゃ、なんて醜態なのよ。
친구들이 있었던들 이렇게 쓸쓸하는 않았을 거에요.
友達がいたら、これほど寂しくはなかったことでしょう。
영화를 보 않고 듣기만 해도 효과는 있을까요?
映画をみないで聴くだけでも効果はあるでしょうか。
다들 잘하려니 하고 내버려 두었는데 그다 결과가 좋 않았다.
みんな頑張ろうとしているので放っておいたが、さほど結果が良くなかった。
약물을 복용한 관계로 올림픽 대회 출전 자격이 정되었습니다
禁止薬物を服用した関係で五輪大会出場の資格がなくなりました。
이익은 고사하고 현상 유도 어렵다.
利益はもちろん現状維持も厳しい。
계단에서 굴러 떨어다.
階段から転げ落ちる。
벼랑에서 굴러 떨어다.
崖から転げ落ちる。
하철이 갑자기 서는 바람에 넘어 졌어요.
地下鉄が突然止まったせいで倒れました。
던트 과정을 잘 이수해 빨리 의사가 되고 싶다.
レジデント過程を履修して早く医者になりたい。
잡다한 정보에 현혹되 않고 주체적인 사고나 행동을 할 수 있는 인간으로 키우다.
雑多な情報に惑わされずに主体的な思考や行動のできる人間に育てる。
는 잡다한 정보를 취급한다.
雑誌は雑多な情報を取り扱う。
잡다한 식에 능하다.
様々な知識に長けている。
기관가 알레르기 등에 의한 염증에 의해 과민해다.
気管支がアレルギーなどによる炎症によって過敏になる。
일본만큼은 아니만 한국에도 여러 가 성이 있습니다.
日本ほどではないですが、韓国でもいろんな苗字があります。
[<] 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680  [>]
(679/742)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ