【지】の例文_694

<例文>
다행스럽게 비가 내리 않았습니다.
幸いに雨は降りませんでした。
예상하 못했던 재난을 만나다.
予想していなかった災難に逢う。
합격 소식을 들은 아버는 팔짝 뛰며 기뻐했다.
合格の知らせを聞いたお父さんは、飛び上がって喜んだ。
현재 국내 시장에서 70% 이상을 점유율을 차하고 있습니다.
現在、国内市場で70%以上のシェアを占めています。
몸의 대부분을 차하는 물은 몸속에서 어떤 역할을 수행하고 있을까요?
体の大部分を占める水は、体の中でどのような役割を果たしているのでしょうか。
위를 점하다.
地位を占める。
새로운 발명을 할 경우에는 그것을 특허청에 등록하 않으면 그 발명을 독점적으로 이용하는 특허권은 발생하 않습니다.
新しい発明をしたとき、これを特許庁に登録しなければその発明を独占的に利用する特許権は発生しません。
과학은 종교를 대신하 않는다.
科学は宗教の代わりにはならない。
과학은 거짓말을 하 않는다.
科学はうそをつかない。
요즘은 겨울임에도 불구하고 전혀 춥 않아요.
この頃は、冬なのにまったく寒くないんです。
금연은 의가 강하 않으면 좀처럼 할 수 없어요.
禁煙は意思が強くないと、なかなかできないものです。
경기가 회복될 징조가 전혀 보이 않는다.
景気が回復される兆しは全然見えない。
금이라도 당장 눈이 올 것 같습니다.
今にも雪が降りそうです。
남쪽 방에서는 꽃이 피기 시작해, 따뜻한 봄이 가까워고 있습니다.
南の地方では花が咲きはじめ、暖かい春が近づいています
모임에 늦 않도록 하세요.
集まりに遅れないようにしてください。
밤에는 가능한 한 음식을 먹 않도록 하고 있습니다.
夜はできるだけ食べ物を食べないようにしています。
어제는 밤 늦게까 일을 했어요.
昨日は夜遅くまで働きました。
나의 실수는 조만간 부장님에게 알려.
彼のミスは遅かれ早かれ部長に知られてしまうだろう。
두통약을 먹었더니 거말처럼 두통이 사라져 버렸습니다.
頭痛薬を飲んだら、うそのように頭痛が消えてしましました。
그녀는 멀리서 의사를 만나러 왔만 결국 의사가 부재중이라는 것을 알게 되었다.
彼女ははるばる医者にかかりにやって来たが、結局彼は不在だと分かった。
이 옷은 어머니께서 아버에게 사준 것입니다.
この服はお母さんがお父さんに買ってくれたものです。
기억력이 쭉쭉 높아다.
記憶力がぐんぐん高まる!
다시 이런 낭패를 보 않으려면 평소에 열심히 준비해야 한다.
二度とこのような失敗をしないようにするならば、普段頑張って準備しないといけない。
집에서 빈둥빈둥 놀만 말고 공부 좀 해라.
家でゴロゴロ遊んでばかりいないで勉強しなさい。
술을 마시되 많이 마시는 마라.
お酒は飲んでもいいが飲みすぎないように。
이건 한국에 가 않으면 먹기 어려운 음식이에요.
これは韓国に行かないと食べることができない料理なんです。
의사가 매운 음식을 먹 말라고 했다.
お医者さんに辛い食べ物を食べないようにと言われた。
약속을 키라고 했잖아요.
約束を守ろって言ったじゃないですか。
오늘은 너무 심하 않나 싶었어.
今日は、あまりひどいんじゃないかな思ったよ。
비극적인 결말도 있을 수 있 않나 싶어요.
悲劇的な結末もありえるのではないかと思います。
이번 만남이 정말 좋은 추억이 되 않나 싶어요.
今回の出会いは本当によい思い出になるではないかと思います。
도서관에 가 않으면 자료를 찾을 수가 없어요.
図書館に行かないと資料を探せません。
일을 하 않으면 먹고 살 수가 없다.
仕事をしないと食べていけません。
내일까 숙제를 끝내 않으면 안 돼요.
明日まで宿題を終わらせないといけません。
아파도 오늘은 회사에 가 않으면 안 됩니다.
痛くても今日は会社に行かないと行けないです。
약속을 했으니 않으면 안 된다.
約束をしたから守らないといけない。
청소부터 세탁까 다 어머니가 해 주세요.
掃除から洗濯まで全部母がやってくれます。
밤 아홉 시부터 열한 시까 공부를 했어요.
夜9時から11時まで勉強をしました。
금부터 시작합니다.
今から始まります。
하나부터 열까 모르는 게 없어요.
全部知っている。
규칙으로 정해져 있 않아도 불문율처럼 정착하고 있다.
規則として決まってはいなくても、不文律として定着している。
불문율은 명문화되어 있 않은 법이다.
不文律は、明文化されていない法である。
불문율을 키다.
不文律に従う。
갑만 잃어버린 게 아니라 가방째 잃어버렸어요.
財布だけなくしたのではなく、カバンごとどこかにいってしまいました。
금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず役立つときがやってきます。
각한 학생을 혼쭐을 내다.
遅刻した学生をこらしめる。
시간대에 따라서는 취급하 않는 서비스가 있습니다.
時間帯によっては、お取り扱いをしていないサービスがございます。
도착일과 시간대를 정하고 싶어요.
お届け日と時間帯を指定したいです。
스트레스가 심한 것은 머리가 복잡하기 때문일도 모릅니다.
ストレスが多いのは、頭が混乱しているからかもしれません。
암탉은 수정하 않아도 알을 낳을 수 있다.
雌鶏は、受精しなくても卵を産むことができる。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>]
(694/746)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ