【지나치다】の例文_2
<例文>
・
식탐이 많아서 지나치게 먹고 싶어하다.
食い意地が張っていてむやみに食べたがる。
・
위산이 지나치게 많이 분비되어 위벽의 점막을 상하게 했다.
胃酸が多く分泌されすぎて、胃壁の粘膜を傷つけた。
・
목적지의 나들목을 지나쳐 버렸다!
目的のインターチェンジを通り過ぎてしまった!
・
술을 너무 마시거나 기름진 것을 지나치게 먹으면 위에 부담이 갑니다.
お酒を飲みすぎたり脂っこいものを食べすぎたりすると、胃に負担がかかります。
・
알코올을 지나치게 마시면 위를 강하게 자극하기 때문에 금물입니다.
アルコールの飲み過ぎは胃を強く刺激するので禁物です。
・
효율성을 지나치게 높이면 생산성이 떨어진다.
効率を高めすぎると生産性は落ちる。
・
고지혈증이란, 혈액 속의 지방질이 지나치게 증가한 병입니다.
高脂血症とは、血液中の脂質が増えすぎてしまう病気のことです。
・
담배를 지나치게 피거나, 술을 지나치게 마시면 병의 원인이 될 수 있습니다.
タバコの吸いすぎや、お酒の飲み過ぎは病気の原因になり得ます。
・
많은 의료 기관이 경영난에 빠지는 가장 큰 원인은, 설비 투자에 지나치게 비용을 들이는 것입니다.
多くの医療機関が経営難に陥る最も大きな原因は、設備投資にコストをかけすぎていることです。
・
방송사 드라마에서 협찬 브랜드를 지나치게 홍보하고 있다.
テレビ局のドラマで協賛ブランドを過度に宣伝している。
・
지나치게 연습하다가 경기 전에 부상을 당하면 본전도 못 찾는다.
練習しすぎて試合前に怪我したら、元も子もない。
・
숙제를 했는데, 제출일을 깜박하고 지나쳐 버렸다.
宿題ができたのに、提出日を忘れて過ぎてしまった
・
위산 과다증은 문자 그대로 위산이 지나치가 나오는 상태입니다.
胃酸過多症は、文字通り「胃酸が出すぎている」状態です。
・
그녀는 깐깐한 성격의 외골수여서 좀처럼 잘못된 걸 그냥 지나치지 못하는 성격입니다.
彼女は、几帳面で気難しい女性で、ちょっとした過ちでも放っておけない性格です。
・
술 취했다고 해도 그렇게 말하는 것은 도가 지나쳤네.
酔っていたとはいえ、そのように言うとは度が過ぎたね。
・
당연한 욕구도 도가 지나치면 바람직하지 않아요.
当たり前の欲求も度が過ぎると望ましくありません。
・
농담치고는 도가
지나치다
고 생각해요.
冗談にしては度が過ぎていると思います。
・
지나치게 많이 질문하면 그는 화내는 경향이 있다.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
・
지나치게 흥분하면 혈압을 상승시킨다.
過度に興奮しすぎると血圧を上昇させる。
・
술을 지나치게 마신 다음날, 아침에 일어났더니 얼굴이 퉁퉁 부어 있었다.
お酒を飲み過ぎた翌日、朝起きたら顔がパンパンにむくんでいた。
・
아는 사이의 사람과 지나치면 웃음으로 인사한다.
知り合いの人とすれ違ったときに、笑顔で挨拶します。
・
지나치게 매력적인 여성은 도리어 남성이 경계심을 갖게 되는 경우도 있습니다.
魅力的すぎる女性は、逆に男性が警戒心を抱いてしまうこともあります。
・
정의로움도 지나치면 잔인해진다.
正義も度を過ぎると残酷になる。
・
대통령에게 권력이 지나치게 집중되어 문제가 되는 경우가 많다.
大統領に権力が集中しすぎているので、よく問題になっている。
・
이 드라마는 원작을 지나치게 훼손해 연출했다.
このドラマは原作を過度に崩して演出した。
・
그는 형식에 지나치게 집착한다.
彼は形式にこだわりすぎる。
・
남자를 지나치게 경계하다.
男性を非常に警戒する。
・
지나치게 칭찬하며 아부를 떨다.
過剰に絶賛しておべっかを使う。
・
적당한 다이어트는 건강에 도움을 주지만 지나치면 오히려 건강에 해칠 수도 있습니다.
適当なダイエットは、健康に役立つが、やりすぎるとかえって健康を害する可能性もあります。
・
비만을 조장하는 당질이 많은 식재료를 지나치게 섭취하지 않는 것이 중요합니다.
肥満を助長する糖質の多い食材を摂りすぎないようにすることが重要です。
・
욕심이 지나치면 바르게 판단하는 능력을 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
・
우리 부모님은 간섭이
지나치다
!
うちの親は過干渉!
・
그의 의견은 지나치게 비상식적이다.
彼の意見は非常識も甚だしい。
・
사장은 지나치게 독선적이라서 부하의 의견을 결코 듣지 않는다.
社長はあまりにも独り善がりなので、部下の意見を決して聞かない。
・
중고차인데도 값이 지나치게 비싸다.
中古車なのに値段がむちゃに高い。
・
자국의 역사에 대해서 지나치게 자학적일 필요는 없다.
自国の歴史に対して自虐的になりすぎる必要はない。
・
체지방이란 지방이 지나치게 축적된 상황을 말한다.
肥満とは、脂肪が過剰に蓄積した状況のことです。
・
다이어트 중에 무조건 굶거나 지나치게 음식을 소량 섭취하면서 살을 뺄 때, 요요현상이 일어나기 쉽다.
ダイエット中に無理に食事を抜いたり、食べる量を極端に減らして摂取しながら体重が減ったとき、ヨーヨー現象が起こりやすい。
・
세계의 주요한 수산 자원의 90%가 지나치게 잡히고 있다고 한다.
世界の主な水産資源の約90%が獲り過ぎているといわれている。
・
피부에 지나치게 자극을 주지 않도록 부드럽게 세안하세요
肌に刺激を与えすぎないようにやさしく洗顔しましょう。
・
카메라시선을 지나치게 의식하면 있는 그대로의 자신을 나타낼 수 없습니다. .
カメラ目線を意識しすぎて、ありのままの自分が出せません。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ