【책임】の例文_10

<例文>
책임자로부터 자세히 설명을 들었지만 도저히 납득이 안 간다.
責任者から詳しく説明を聞いたが、一向に納得ががいかない。
난폭 운전을 한 것 자체가 형사 책임을 묻게 될 가능성도 있다.
あおり運転をしたこと自体が刑事責任に問われる可能性もある。
역사상 일어난 사실은 사실로서 인식해 둘 필요와 책임이 있다.
歴史上で起きた事実は事実として認識しておく必要と責任がある。
산업폐기물을 배출하는 사업자는 그 폐기물을 법률에 따라 적정하게 처리할 책임이 있다.
産業廃棄物を排出する事業者は、その廃棄物を法律に従って適正に処理する責任がある。
윤리적 책임을 묻다.
倫理的責任を問う。
공권력 행사에 의한 인권 침해에 대해 엄중히 책임을 묻다.
公権力の行使による人権侵害にたいして厳しく責任を問う。
불상사로 책임을 지고 사임하다.
不祥事で責任を取ってを辞任する。
검찰관은 사람의 일생을 좌우하는 일이기에 책임이 중대합니다.
検察官は、人の一生を左右する仕事なので責任が重大です。
사회적 책임을 항상 의식해, 환경보호 분야에서 많은 사회공헌활동을 해오고 있습니다.
社会的責任を常に意識し、環境保護の分野で数多くの社会貢献活動を行ってきました。
그녀는 선수는 아니지만 선수들의 안전을 책임지는 임무를 띠고 참여한다.
彼女は選手ではないが、選手の安全を守る使命を帯びて参加する。
책임을 다하다
責任を果たす。
사장이 되어 책임이 커지다.
社長になって責任が大きくなる。
대통령에게 충언하지 못한 것만으로도 책임이 크다.
大統領に忠言できなかったことだけでも、責任が大きい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(10/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ