【퇴적하다】の例文_2

<例文>
그 후보자가 낙선하다니 의외에요.
あの候補者が落選するなんて意外です。
정말 답답하다.
はぁ、本当にやりきれない。
친구끼리 뒷담화를 하다니 슬프네.
友人同士で陰口を言い合うなんて悲しいね。
뒷담화를 하다.
陰口を利く。陰口を叩く。
악플을 막기 위해서는 엄격한 규제가 필요하다.
悪質コメントを防ぐためには、厳しい規制が必要だ。
MZ세대는 SNS를 통해 정보를 공유하는 데 익숙하다.
MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。
캥거루족은 자립심이 부족하다고 여겨진다.
カンガルー族は自立心が不足しているとされる。
시험 준비하다 보니 주말이 순삭됐다.
試験の準備をしてたら週末があっという間に過ぎた。
게임하다 보니 시간이 순삭됐어요.
ゲームしてたら時間があっという間に過ぎました。
N잡러로 살면 시간 관리가 매우 중요하다.
複数の仕事を持つ生活では、時間管理が非常に重要だ。
낮에는 따뜻하다.
昼間は暖かい。
친구가 돌싱남과 만났다고 해서 어떤 사람인지 궁금하다.
友達がバツイチと出会ったと言っていたので、どんな人か気になる。
아름다워지고 싶은 마음으로 성형을 거듭하다 보니 성 형 괴물이 되고 말았다
美しくなりたい一心で整形を重ねた結果、整形怪物になってしまった。
고민이 있는 경우 상사나 동료로부터 조언을 구하다.
悩みがある場合、上司や同僚から助言を求める。
조언을 구하다.
助言を求める。
조언을 하다.
助言をする。
나는 이모보다 고모가 더 편하다.
私は母方のおばより、父方のおばのほうがより気楽だ。
일본어와 한국어는 문법이 비슷하다.
日本語と韓国語は文法が似ている。
어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다.
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。
요령을 터득하다.
コツをつかむ。
그 습관이 고루하다는 의견이 나오고 있습니다.
その習慣が旧弊だとの意見が出ています。
전통이 고루하다고 비판받고 있습니다.
伝統が旧弊だと批判されています。
풍습이 고루하다고 간주되고 있습니다.
風習が旧弊だとみなされています。
그 규칙은 고루하다고 간주되고 있습니다.
そのルールは旧弊だと見なされています。
관습이 고루하다는 의견도 있습니다.
慣習が旧弊だという意見もあります。
그 문화는 고루하다고 느껴집니다.
その文化は旧弊だと感じられます。
고루하다는 말도 나오고 있습니다.
旧弊だという声も上がっています。
그 풍습은 고루하다고 생각됩니다.
その風習は旧弊だと考えられます。
고루하다는 지적도 받고 있습니다.
旧弊だとの指摘も受けています。
그 방법은 고루하다고 인식되고 있어요.
その方法は旧弊だと認識されています。
일부에서는 고루하다고 보고 있어요.
一部では旧弊だと捉えられています。
고루하다고 느끼는 점을 개선하고 싶어요.
旧弊だと感じる点を改善したいです。
방식이 고루하다고 지적되고 있어요.
やり方が旧弊だと指摘されています。
고루하다는 말을 듣기도 합니다.
旧弊だと言われることもあります。
이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요.
この考え方は旧弊だと批判されています。
그 제도는 좀 고루하다고 느껴요.
その制度は少し旧弊だと感じます。
전통적인 가치를 고루하다고 거부하다.
伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。
글쓰기를 지도하다.
文筆を指導する。
그 스타일은 아류이지만 신선하다.
そのスタイルは亜流だが新鮮だ。
그녀의 스타일은 아류에 불과하다.
彼女のスタイルは亜流に過ぎない。
가공할 만한 무기를 개발하다.
恐ろしい武器を開発する。
그녀의 우정은 귀중하다고 느끼고 있다.
彼女の友情は貴重だと感じている。
그의 전문 지식은 귀중하다.
彼の専門知識は貴重だ。
그의 경험담은 귀중하다.
彼の経験談は貴重だ。
시간은 귀중하다.
時間は貴重だ。
이 오래된 책은 매우 귀중하다.
この古い本は非常に貴重だ。
그의 조언은 귀중하다.
彼のアドバイスは貴重だ。
이 정보는 귀중하다.
この情報は貴重だ。
신성한 일터에서 연애를 하다니!
神聖な仕事場で恋愛をするなんて。
직원을 해고하다.
職員を解雇する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ