【피해】の例文_2

<例文>
도난 사건 피해자는 경찰에 바로 신고했다.
盗難事件の被害者は、警察にすぐに通報した。
만약 가해자가 사과하면 피해자는 화해를 고려할 수도 있다.
もし加害者が謝罪すれば、被害者は和解を考えるかもしれない。
피해자였던 측이 때로 가해자가 되는 경우도 있다.
被害者だった側が時に加害者になる場合もある。
피해자들이 가해자들보다 더 큰 고통을 받는다.
被害者たちが加害者よりもっと大きな苦しみを抱える。
누구라도 가해자가 될 수 있고 피해자도 될 수 있다.
誰でも加害者になりうるし被害者にもなりうる。
초범이라도 피해액에 따라 집행유예를 받지 못하는 경우도 있습니다.
初犯であっても被害額によっては執行猶予がつかないケースもあります。
사고 피해자가 치료를 받기 위해 병원으로 이송되었습니다.
事故の被害者が治療を受けるため、病院に搬送されました。
그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다.
彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。
스토커로 인한 피해자를 지원하는 단체들도 존재합니다.
ストーカーによる被害者の支援を行う団体も存在します。
스토커는 정신적, 신체적으로 큰 피해를 줄 수 있습니다.
ストーカーは精神的にも身体的にも大きな被害を与えることがあります。
민간인의 삶을 보호하기 위해 전쟁은 피해야 합니다.
民間人の生活を守るために、戦争は避けなければなりません。
그 사건에서 민간인도 피해를 입었습니다.
その事件では、民間人にも被害が及びました。
어제 TV 뉴스의 머리기사는 지진에 의한 피해 보고였습니다.
昨日のテレビニュースでのトップ記事は、地震による被害報告でした。
보도 사진이 재해의 피해 상황을 전하고 있어요.
報道写真が災害の被害状況を伝えています。
미친개처럼 흥분한 개는 다른 개나 사람에게 피해를 줄 위험이 있습니다.
狂犬のように興奮した犬は、他の犬や人に危害を加える恐れがあります。
주사를 맞은 후에는 며칠간 과도한 운동을 피해야 합니다.
注射をした後、数日は過度な運動を避けるべきです。
난폭한 말투는 피해야 합니다.
乱暴な言葉遣いは避けるべきです。
스캔들이 회사에 큰 피해를 주었습니다.
スキャンダルが会社に大きなダメージを与えました。
협박자는 피해자에게 정신적으로 큰 고통을 주었어요.
脅迫者は被害者に精神的な大きな苦痛を与えました。
협박자는 피해자에게 돈을 요구했어요.
脅迫者は被害者にお金を要求しました。
상해치사 사건의 피해자 가족은 큰 충격을 받았어요.
傷害致死事件の被害者家族は大きなショックを受けました。
상해치사로 인한 피해자는 사망 전에 여러 차례 치료를 받았어요.
傷害致死による被害者は死亡前に何度か治療を受けていました。
범죄에 의해 피해를 입은 자는 고소를 할 수 있습니다.
犯罪により害を被つた者は、告訴をすることができる。
적군의 공격을 피해 숨었어요.
敵軍の攻撃を避けて隠れました。
무법천지에서는 약자가 더 큰 피해를 입었어요.
無法地帯では弱者がさらに大きな被害を受けます。
개연성이 낮은 결과는 피해야 합니다.
可能性の低い結果は避けるべきです。
미투 운동은 여전히 진행 중이며, 많은 사람들이 계속해서 피해 사실을 공유하고 있다.
Me Too運動はまだ続いており、多くの人々が引き続き被害の事実を共有している。
미투 운동 덕분에 많은 피해자들이 목소리를 낼 수 있었다.
Me Too運動のおかげで、多くの被害者が声を上げることができた。
국뽕을 느끼는 건 나쁘지 않지만, 과장은 피해야 한다.
自国賛美を感じるのは悪くないけど、誇張は避けるべきだ。
옆 차로부터 문콕 피해를 입었다.
隣の車からドアパンチの被害に遭った。
신상 털기가 너무 심해서 피해를 입은 사람이 많다.
個人情報を暴露する行為があまりにもひどく、多くの人が被害を受けている。
자식들에게 피해를 주지 않고 혼자 살 수 있는 졸혼이 유행하고 있다.
子ども達に被害を与えず、一人で生きて行く卒婚が流行っている。
그는 문제가 생길 때마다 피해자 코스프레를 하며 자신을 보호하려고 해요.
彼は問題が起こるたびに被害者コスプレをして、自分を守ろうとする。
피해자 코스프레는 때때로 2차 가해로 이어질 수 있어요.
被害者コスプレは、時として二次加害につながることがあります。
그녀는 과거의 사건을 과장해서 이야기하며 피해자 코스프레를 하고 있어요.
彼女は過去の出来事を大げさに話し、被害者コスプレをしている。
피해자 코스프레는 때때로 다른 사람에게 피해를 줄 수 있어요.
彼は自分の問題を他人のせいにするために、被害者コスプレをしているようだ。
그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요.
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。
그녀는 항상 자신이 피해자라고 말하며 주변의 동정을 끌어내려고 해요.
彼女はいつも自分が被害者だと言って、周囲の同情を引こうとする。
SNS에서 피해자 코스프레를 하는 사람들이 늘고 있어요.
SNSで被害者コスプレをする人が増えている。
그는 자신의 실수를 숨기기 위해 피해자 코스프레를 하고 있어요.
彼は自分のミスを隠すために、被害者コスプレをしています。
피해자 코스프레는 일시적으로 효과가 있을지 몰라도 오래 가지 않는다.
被害者コスプレは一時的に効果があるかもしれないが、長続きしない。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他人を傷つけるのはやめてほしい。
그의 피해자 코스프레에 모두가 질려하고 있다.
彼の被害者コスプレには皆が呆れている。
인터넷에서는 피해자 코스프레를 하는 사람들이 많다.
ネット上では被害者コスプレをする人が多い。
정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다.
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。
피해자 코스프레를 하는 건 오히려 신뢰를 잃는 행동이다.
被害者コスプレをするのは逆に信頼を失う行為だ。
그녀의 피해자 코스프레가 들통나서 모두가 떠났다.
彼女の被害者コスプレがバレて、みんな離れていった。
그는 항상 피해자 코스프레를 해서 주변의 동정을 얻으려 한다.
彼はいつも被害者コスプレをして周りの同情を引こうとする。
정치인에 대한 억까는 피해야 한다.
政治家に対する根拠のない批判は避けるべきだ。
주변에 피해를 주면서까지 관종 짓을 하는 건 좋지 않아요.
周りに迷惑をかけてまで注目を集めようとするのは良くないよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ