【하고】の例文_252

<例文>
10월 9일은 한글 창제와 반포를 기념하고 한글의 우수성을 기리는 한글날입니다.
10月9日、ハングル創製と頒布を記念して、ハングルの優秀性を称えられる「ハングルの日」です。
오늘은 쇼핑을 하고 드라이브를 했다.
今日はショッピングをして、ドライブをした。
헬리콥터가 아름다운 저녁 노을을 배경으로 비행하고 있다.
ヘリコプターが美しい夕焼けを背景に飛行している。
비행기가 하늘을 비행하고 있다.
飛行機が空を飛行している。
격납고는 항공기를 보관할 뿐만 아니라 정비장으로써의 역할도 하고 있습니다.
格納庫は航空機を保管するだけでなく、整備場としての役割も果たします。
영공이란 국가가 영유하고 있는 영토 및 영해의 상공입니다.
領空とは、国家が領有している領土および領海の上空です。
수송기 2대를 아프가니스탄에 보내 작전을 진행하고 있다.
輸送機2機をアフガニスタンに派遣し、作戦を進めている。
비행시간은 이륙 후 2시간 30분을 예정하고 있습니다.
飛行時間は、離陸後2時間30分を予定しております。
검역이 필요한 것을 소지하고 있는 경우는 검역 질문서에 기입 후 심사 카운터에 제출합니다.
検疫が必要なものを所持している場合は、検疫質問書に記入した後、審査カウンターに提出します。
감염이 의심되는 사람을 격리해서 검역을 실시하고 있다.
感染が疑われる人を隔離して検疫を行っている。
호주는 고유의 동식물 보호를 위해, 엄격한 검역 조치를 실시하고 있습니다.
オーストラリアは固有の動植物の保護のため、厳しい検疫措置を実施しています。
예약 시간을 다시 확인하고 싶습니다.
予約の時間をもう一度確かめたいです。
방을 예약하고 싶은데요.
部屋を予約したいです。
저희들은 별장 청소와 관리 업무를 하고 있습니다.
私たちは別荘の清掃や管理業務を行っています。
룸서비스를 부탁하고 싶은데요.
ルームサービスをお願いしたいのですが。
서울의 호텔은 교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.
ソウルのホテルは交通も便利ですし、料金もお手頃です。
한달 동안 홈스테이를 하고 싶은데 비용은 얼마나 듭니까?
1か月間ホームステイをしたいですが、費用はどのくらいかかりますか。
내연 관계의 남성 사이에서 태어난 아이의 양육비를 청구하고 싶어요.
内縁関係の男性との間に生まれた子供の養育費を請求したいです。
바람난 남편과 이혼하고 싶다.
浮気する夫と離婚したい。
사랑하는 사람을 만났을 때 '영원히 사랑합니다' 라고 말하고 싶어요.
愛する人に出逢った時も、「永遠に愛します」と言いたいです。
남편과 사별하고 재혼하지 않은 여성을 과부라 한다.
夫に死に別れて再婚しないでいる女性を寡婦という。
만혼이나 저출산의 영향으로 젊은 세대의 인구가 감소하고 있습니다.
晩婚や少子化の影響で若い世代の人口は減少しています。
결혼식장에서 양가 부모님이 하객을 맞이하고 있습니다.
結婚式場で両家の両親が祝い客を迎えています。
결혼식 하객 아르바이트하고 있는데, 꽤 쏠쏠해.
結婚式の賀客アルバイトをしてるんだけど、かなりいいよ。
그가 나에게 윙크하고 있다.
彼が私にウィンクしている。
은혜를 갚기 위해서라도 최대한 노력을 해고, 정신 처려 일하고 싶다.
恩を返すためにも最大限の努力をし、しっかり働きたい。
전쟁에서 희생된 전몰자에게 애도의 뜻을 표하고, 묵도를 올렸습니다.
戦争で犠牲となられた戦没者に哀悼の意を表し、黙祷を捧げました。
이런 상을 주셔서 정말 감사하고 정말 영광입니다.
このような賞をくださって本当にありがたく、本当に光栄です。
항상 고맙게 생각하고 있어요.
いつもありがたく思っています。
소련이 붕괴하고 러시아가 되었다.
ソ連が崩壊してロシアとなった。
타인에게 폐를 끼치지 않도록 유념하고 있다.
他人に迷惑をかけないように心掛けている。
당신과 근사한 레스토랑에서 식사하고 싶어요.
あなたと素敵なレストランで食事したいです。
초중고 동창인 그녀를 언제부턴가 짝사랑하고 있었다.
小中高の同級生である彼女をいつから片思いしていた。
숙박을 연장하고 싶은데요.
宿泊を延長したいのですが。
서울랜드는 어린아이를 대상으로 한 시설이 충실하고, 가족 동반이 많은 것이 특징입니다.
ソウルランドは小さな子供を対象にした施設が充実しており、家族連れが多いのが特徴です。
패키지여행으로 알게 된 친구와 지금도 연락을 하고 있습니다.
パッケージツアーで知り合った友達と今でも連絡をとっています。
한국철도공사는 관광열차 운행도 실시하고 있다.
韓国鉄道公社では、観光列車の運行も行っている。
2박 3일 국내 여행을 계획하고 있습니다.
2泊3日の国内旅行を計画しています。
나는 히치하이크를 한 적도 없으며, 위험해서 하고 싶지도 않습니다.
私はヒッチハイクをしたこともないし、危ないのでしたいとも思いません。
최근 수년, 방한 외국인이 계속 증가하고 있다.
ここ数年、訪韓外国人が増え続けている。
자유롭게 여행하고 싶은 사람에게 단체 여행은 적합하지 않다.
自由に旅をしたい人には、団体旅行は向かない。
여행사에서 일하고 있기 때문에 특별 가격으로 여행할 수 있습니다.
旅行代理店で働いているので、特別価格で旅行できます。
1박 3일의 총알 여행을 계획하고 있습니다.
1泊3日の弾丸旅行を計画しています。
시내 관광을 하고 싶은데요.
市内観光がしたいのですが。
호화 여객선을 타고 세계 일주를 하고 싶어요.
いつかは豪華客船に乗って世界一周したいです。
돈을 모아 세계 여행을 하고 싶어요.
お金を貯めて世界旅行がしたいです。
크루즈는 호주에서 인기가 있으며, 그 대부분이 시드니항에서 출항하고 있습니다.
クルーズはオーストラリアで人気があり、そのほとんどがシドニー港から出航しています。
시내 관광을 하고 싶어요.
市内観光がしたいです。
수학여행으로 여러 곳에 가서, 다양한 체험을 하고 왔어요.
修学旅行で、さまざまな所に行って、いろんな体験をしてきました。
자기 마음대로 이동하고 싶은 분에게는 자유 여행을 추천합니다.
自分の好きなように移動したい方には自由旅行がおすすめです。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>]
(252/283)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ