【하지】の例文_14

<例文>
농약을 사용하지 않고 작물을 키우다.
農薬を使わずに作物を育てる。
린스가 다 떨어져 오늘은 샴푸밖에 하지 못 했다.
リンスがぜんぶなくなったので、きょうはシャンプーしかできない。
상사는 부하에게 잔소리를 하지 않을 수 없었다.
上司は部下に小言を言わずにはいられなかった。
아이가 숙제를 하지 않아서 엄마가 잔소리했다.
子供が宿題をしないので、母親が小言を言った。
내 마음대로 할 테니까 더 이상 잔소리하지 마세요.
私の思いどおりするから、これ以上文句言わないでください。
쓸데없는 일에 연연하지 마.
くだらないことにこだわるな。
쓸데없는 걱정 하지 말고 그냥 앞으로 나가요.
余計な心配をしないで、ただ前に進みましょう。
쓸데없는 짓 하지 마.
余計なことをするな。
구차한 변명을 하지 마.
くだらない言い訳をするな。
시시한 일에 연연하지 마라.
くだらないことにこだわるな。
내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아.
気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。
진단서를 지참하지 않으면 보험이 적용되지 않습니다.
診断書を持参しないと保険が適用されません。
진단서를 제출하지 않으면 결근 처리가 됩니다.
診断書を提出しないと欠勤扱いになります。
중력은 우주에서도 작용하지만 미약하다.
重力は宇宙においても作用するが、微弱である。
매일 바쁘다는 핑계로 어질러진 방을 못 본 척하지 않으세요?
毎日の忙しさをいいわけにして、散らかったお部屋を見ないフリしていませんか?
그녀는 태평하지만 공부는 진지하게 하고 있다.
彼女は呑気だけれども、勉強は真剣に取り組んでいる。
그녀는 태평하지만 힘든 일이 있어도 냉정하다.
彼女は呑気だが、大変なことがあっても冷静だ。
그녀는 태평하지만 때로는 주위를 놀라게 하기도 한다.
彼女は呑気だが、時には周りを驚かせることもある。
그는 태평하지만 책임감은 강하다.
彼は呑気だが、責任感は強い。
저 사람은 태평하지만 남의 기분을 소중히 여기고 있다.
あの人は呑気だけど、他人の気持ちを大切にしている。
그녀는 태평하지만 필요할 때는 확실히 행동한다.
彼女は呑気だけど、必要な時にはしっかりと行動する。
태평한 성격이라 무슨 일에도 동요하지 않는다.
呑気な性格なので、何事にも動じない。
순박하지만 강한 의지를 지니다.
純朴だが強い意志を持つ。
그녀는 순박하지만 영리하다.
彼女は純朴だが賢い。
순박하지만 의지가 강하다.
純朴だが意志が強い。
그의 신조는 실패를 두려워하지 않는 것.
彼の信条は失敗を恐れないこと。
신조에 어긋나는 일은 하지 않는다.
信条に反することはしない。
그는 공처가라 아내의 말을 부정하지 않는다.
彼は恐妻家だから、妻の言葉を否定しない。
그는 공처가라 아내 앞에서는 아무 말도 하지 않는다.
彼は恐妻家なので、妻の前では何も言わない。
우리는 권태기를 극복하지 못하고 헤어졌어요.
僕たちは倦怠期を克服できず別れました。
차박을 하지 않고 노숙했다.
車中泊をせずに野宿した。
이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다.
布団を丸めて収納すると場所が取らなくて便利です。
찜통더위로 방 창문을 열어도 바람이 통하지 않는다.
蒸し暑さで部屋の窓を開けても風が通らない。
세계의 많은 나라에서는 독감에는 약을 사용하지 않는다.
世界の多くの国では、インフルエンザには薬を使わない。
속임수는 통하지 않는다.
ごまかしは通用しない。
사장님에게는 속임수가 통하지 않는다.
社長にはごまかしがきかない。
그 굿즈는 더 이상 판매하지 않는다.
そのグッズはもう販売していない。
무관한 이야기를 하지 마라.
無関係な話をするな。
식용유를 사용하지 않고 조리하는 방법도 있습니다.
食用油を使わないで調理する方法もあります。
비건은 고기나 유제품을 섭취하지 않음으로써 동물의 생명을 구한다고 생각하고 있어요.
ヴィーガンは、肉や乳製品を摂らないことで動物の命を救うと考えています。
텔레비젼 리모컨 버튼이 반응하지 않는다.
テレビのリモコンのボタンが反応しない。
신부전증의 원인은 다양하지만 고혈압이 한 원인으로 여겨지고 있습니다.
腎不全の原因はさまざまですが、高血圧が一因とされています。
빈곤하지만 행복했다.
貧しいながらも幸せだった。
남의 도움을 받아야 할 만큼 가난하지 않아요.
他人の援助を受けなければならないほど貧しくないです。
가난하지만 행복한 사람도 많다.
貧しいけど幸せな人も多い。
신입사원은 막 입사를 해서 업무에 익숙하지 않습니다.
新入社員は入社したばかりで、業務に慣れていません。
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗できず、私はそのチョコレートを食べました。
올바르게 관찰하지 않으면 올바로 묘사할 수 없다.
正しく観察しなければ、 正しく描写することが出来ない。
재능에는 한계가 있다. 하지만 노력은 무한하다.
才能には限界がある。しかし努力は無限だ。
시간은 유한하지만 가능성은 무한하다.
時間は有限だが可能性は無限だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(14/50)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ