【하지】の例文_11
<例文>
・
바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나
하지
않는다.
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない。
・
귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳
하지
않고 작업을 계속했다.
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。
・
쇄골에 통증을 느끼면 무리
하지
말고 쉬는 것이 중요하다.
鎖骨に痛みを感じたら、無理をせずに休むことが重要だ。
・
땀샘이 제대로 작용
하지
않으면 체온 관리가 어렵다.
汗腺がしっかり働かないと、体温の管理が難しい。
・
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능
하지
않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。
・
그는 개를 좋아
하지
않는다.
彼は犬が好きじゃない。
・
업무를 방해
하지
마세요.
業務を邪魔しないでください。
・
방해
하지
마!
邪魔しないで!
・
제발 방해
하지
마세요.
どうか邪魔しないでください。
・
그 정보는 절대로 밖으로 누설
하지
않도록 한다.
その情報は絶対に外に漏らさないようにする。
・
의원은 당선되기 전에는 좋은 말을
하지
만 당선된 후에는 인사하러 오지도 않는다.
議員は当選する前は良い事いうけど、当選した後は挨拶にも来ない。
・
그는 첩보 정보를 누설
하지
않도록 주의했다.
彼は諜報情報を漏らさないよう注意した。
・
첩보원들은 항상 경계를 게을리
하지
않는다.
彼女は諜報活動で重要な役割を果たした。
・
그녀는 파경의 원인에 대해 말하고 싶어
하지
않았어요.
彼女は破局の原因について語りたがりませんでした。
・
그녀는 중혼을 허락
하지
않고 이혼을 결심했습니다.
彼女は重婚を許せず、離婚を決意しました。
・
한꺼번에 모든 것을 개선하려
하지
말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを改善しようとせず、できそうなことから取り組んでみましょう!
・
고지방 식품을 너무 많이 섭취
하지
않도록 하고 있습니다.
高脂肪の食品を摂りすぎないようにしています。
・
연유를 말
하지
않고 그는 떠났다.
緣由を述べることなく、彼は立ち去った。
・
연유를 설명
하지
않고 귀가했다.
緣由を説明せずに帰宅した。
・
비린내 나는 생선은 신선
하지
않을 수도 있어요.
生臭い魚は新鮮ではないかもしれません。
・
방부제를 사용
하지
않고 자연스럽게 보존했습니다.
防腐剤を使わずに自然な方法で保存しました。
・
예매
하지
않았더라면 뮤지컬을 못 봤을 거예요.
前売り買ってなかったらミュージカルを見られないんです。
・
며칠 전에 주문한 상품이 아직 도착
하지
않았어.
数日前に頼んだ商品がまだ届かない。
・
건축물은 기초가 튼튼
하지
못하면 모래성과 같습니다.
建築物は基礎が丈夫でなければ砂の城のようです。
・
고고학자가 되기 위한 국가자격 같은 것은 존재
하지
않습니다.
考古学者になる為の国家資格というものは存在しません。
・
설탕이나 탄수화물은 되도록 섭취
하지
않으려 하고 있습니다.
砂糖や炭酸飲料はなるべく取らないようにしている。
・
취득세를 납부
하지
않으면 부동산 등기를 할 수 없다.
取得税を納付しないと不動産登記ができない。
・
그는 열심히 그녀를 설득했지만 성공
하지
못했다.
彼は熱心に彼女を口説いたが、成功しなかった。
・
포기
하지
않고 계속한 결과는 보상받는다.
あきらめずに続けた結果が報われる。
・
기대에 부응
하지
못하고 패배했다.
期待に応えられず敗北した。
・
얼마나 공부를
하지
않았길래 성적이 이 정도야?
どんだけ勉強をしなかったの。だから成績がこの程度なのか?
・
그렇게 침울해
하지
마요,
そんなに落ち込むなよ。
・
그렇게 낙심
하지
마세요.
そんなに落ち込まないでください。
・
너무 낙심하거나 슬퍼
하지
마세요.
あまり落ち込んだり、悲しまないでください。
・
그의 인생의 결말은 아무도 예상
하지
못했다.
彼の人生の結末は誰にも予想できなかった。
・
체력적으로 힘들 때는 무리
하지
말고 쉬는 것이 중요하다.
体力的に厳しい時は無理せず休むことが大切だ。
・
그림의 떡이라고 했지만 나는 포기
하지
않았다.
絵に描いた餅だと言われたが、私は諦めなかった。
・
그의 아이디어는 훌륭
하지
만 그림의 떡일 뿐이다.
彼のアイデアは素晴らしいが、絵に描いた餅に過ぎない。
・
단것을 삼가려고
하지
만 유혹은 이길 수 없다.
甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。
・
그는 감정을 주체
하지
못하고 펑펑 울었다.
彼は感情を抑えきれずに号泣した。
・
호락호락
하지
않은 평가를 받았다.
甘くない評価を受けた。
・
호락호락
하지
않은 목표를 설정하다.
甘くない経済状況に直面する。
・
호락호락
하지
않은 경제 상황에 직면하다.
甘くない経済状況に直面する。
・
호락호락
하지
않은 현실을 깨달았다.
甘くない現実に気づいた。
・
그 계획은 호락호락
하지
않다.
その計画は甘くない。
・
호락호락
하지
않은 현실을 받아들이다.
甘くない現実を受け入れる。
・
시험 결과는 호락호락
하지
않았다.
試験の結果は甘くないものだった。
・
호락호락
하지
않은 현실에 직면했다.
甘くない現実に直面した。
・
어머니는 단 음식을 좋아
하지
않았다.
母は、甘いものが好きではなかった。
・
장례에 조문
하지
못 했을 경우 훗날에 조문하는 것이 일반적입니다.
葬儀に弔問する事が出来なかった場合、後日、弔問するのが一般的です。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/49)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ