【한국】の例文_26

<例文>
어쩌면 그렇게 한국말을 잘하세요?
韓国語がとてもうまいですね。
한국의 명문 대학에 진학하다.
韓国の名門大学に進学する。
함께 한국어 공부해요.
一緒に韓国語の勉強をしましょう。
한국 사람과 체격이 비슷하다 보니 한국 옷이 잘 맞아요.
韓国人と体格が似ているので、韓国の服がよく似合います。
한국은 휴대전화의 보급률이 높아져 공중전화가 줄어 들고 있습니다.
韓国では携帯電話の普及率が高くなり、公衆電話が減ってきています。
한국에서는 일반적으로 여성은 밖에서 담배를 피지 않습니다.
韓国では、一般的に女性は外でタバコを吸いません。
한국어로 자기소개 할 수 있나요?
韓国語で自己紹介できますか?
한국전쟁 당시 미군에 배속돼 카투사(KATUSA)로 참전했다.
朝鮮戦争当時、米軍に配属されてKATUSAとして参戦した。
한국에서 신입 사원의 입사는 주로 3월에 시작합니다.
韓国で新入社員の入社は主に3月に始まります。
한국거래소에 의하면 상장 회사 수가 감소하고 있다고 합니다.
韓国取引所によると上場会社数が減少しているそうです。
강남고속버스터미널이 한국에서 가장 큰 고속버스터미널입니다.
江南高速バスターミナルがで韓国で一番大きい高速バスターミナルです。
한국에서는 윗사람에게는 반드시 존칭을 써야 한다.
韓国では目上の人に必ず尊称を使つべきだ。
한국어 듣기 연습을 겸해서 한국 드라마를 보고 있어요.
韓国語のリスニング練習を兼ねて、韓国ドラマを見ています。
1세기 전 한국은 힘이 없었지만, 지금은 다르다.
1世紀前、韓国は力がなかったが、今は違う。
한국에서는 별 인기가 없었다.
韓国ではあまりヒットがしなかった。
설렁탕은 한국의 대중적인 요리입니다.
ソルロンタンは韓国大衆的な料理です。
티머니카드는 한국에서 교통카드나 전자화폐로 사용할 수 있다.
T-moneyカードは、韓国で交通カード及び電子マネーとして使用できる。
한국의 버스는 앞문으로 타서 뒷문으로 내립니다.
韓国のバスは、前乗り・後ろ降りになります。
한국의 운전석은 왼쪽입니다.
韓国の運転席は左側です。
요즘 한국에서는 현금으로 버스를 타는 사람이 거의 없어요.
最近の韓国では、現金でバスに乗る人はほとんどいません。
한국도 식당에서 실내 전면 금연이 실시되었다.
韓国も食堂で室内全面禁煙が実施された。
한국의 도로는 우측통행입니다.
韓国の道路は右側通行です。
한국에서 제일 교통량이 많은 도로은 어디인가요?
韓国一交通量が多い道路はどこなのか?
한국에서 지하철은 주요 관광지를 둘러볼 때 편리한 교통수단입니다.
韓国で地下鉄は主要観光地を巡る際に便利な交通手段です。
한국에서는 주간당 법정 근로시간이 잔업을 포함해 52시간이 되었다.
韓国では、1週間当たりの法定労働時間が残業を含めて52時間になりました。
본사는 한국에 있지만 생산은 중국에서 해요.
本社は韓国にありますが、生産は中国でやります。
한국어 교재 개발에 종사하고 있다.
韓国語教材の開発に従事している。
한국의 고속철도 KTX로 서울에서 경주, 부산, 광주, 강릉까지 당일치기로 여행할 수 있습니다.
韓国の高速鉄道KTXで、ソウルから慶州、釜山、光州、江陵まで日帰りで旅行ができます!
한국에 산 적이 있어요.
韓国に住んだことがあります。
한국에 온 적이 있어요?
韓国にに来たことがありますか?
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡なら何が何でもアリランですね。
한국 요리는 반찬이 많이 나와서 좋다.
韓国料理は、おかずが沢山出てくるので好きだ。
한국어를 공부할 때 어려운 것 중에 하나가 바로 띄어쓰기입니다.
韓国語を勉強する際に、難しいことの1つがこの分かち書きです。
한국에 가면 선물로 항상 김을 사 옵니다.
韓国に行ったらお土産にはいつものりを買ってきます。
한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세 이상 14세 미만의 소년 소녀를 말합니다.
韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10歳以上14歳未満の少年少女のことを意味する。
일 년에 세 번 한국에 가요.
年に三回韓国に行きます。
한국에 와서 비로서 김치 먹는 것에 익숙해졌다.
韓国に来てから、ようやくキムチを食べるのに慣れた。
한국 원으로 환전해 주세요.
韓国ウォンに両替してください。
실례지만 한국 분이세요?
失礼ですが、韓国の方ですか。
유교의 영향이 뿌리 깊게 남아 있는 한국에서는, 윗사람을 존경하는 습관이 있습니다.
儒教の影響が根強く残る韓国では、目上の人を敬う習慣があります。
한국은 중국으로부터 전해진 유교의 영향이 강하다.
韓国は、中国から伝わった儒教の影響が強い。
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다.
儒教経典は、韓国の代表的精神文化遺産である
한국에서는 2013년 8월부터 음식물 쓰레기 종량제를 실시하고 있습니다.
韓国では2013年8月から「生ゴミ従量制」が施行されています。
송편은 한국의 추석에 반드시 나오는 전통적인 떡입니다.
ソンピョンは韓国のチュソクに必ず出てくる伝統的なお餅です。
제가 한국에 온 지도 벌써 5년이 됐어요.
私が韓国に来てからすでに5年になります。
창업한 지 겨우 5년에, 한국 굴지의 자산가가 되었다.
創業からわずか5年、韓国屈指の資産家になった。
오늘로써 한국어를 공부한 지 일 년이 되었다.
今日で韓国語を勉強して1年になった。
한국에 반년 정도 유학합니다.
韓国で半年ぐらい留学します。
한국에서 돌아온 지 일 년이 지났습니다.
韓国から帰ってきて1年が過ぎました。
오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요.
今日悲しい韓国ドラマを見て泣き出しそうになりました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/39)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ